Читаем Наследники Ассарта полностью

– Дело не в арифметике. А в том, что в этой войне, котоpая на самом деле еще продолжается, приняли участие люди не одного и не трех, но шестнадцати миров! Все эти миры тоже оказались зараженными. И люди из этих миров все еще продолжают воевать тут… А главное: датчик показывает, что стремление уничтожать не ослабло после минувшей войны. Нет, оно, пожалуй, стало даже сильнее. Это и является главной причиной – насколько я понимаю. Но я ведь знаю ровно столько, сколько в меня заложено, я ведь лишь видимость…

Странно было слышать такое от собственного двойника. Но я понимал, что он прав.

– Но сейчас ведь не стреляют! – попробовал возразить я.

– Поэтому мы пока здесь – под ледяной мембраной. Ждем. Но ты сам знаешь: пройдет очень немного времени – и они сцепятся. Все обстоятельства говорят об этом.

– Тебе-то откуда знать!

– А нас постоянно информируют, – и я-он поднял голову, взглядом указывая на по-прежнему парящие на той же высоте шары. – Нет, это не шаровые молнии. Хотя сходство, конечно, есть. Это – тоже мы.

– И что же вы станете делать с нами – с теми, кто уцелел и еще уцелеет в войне? Приметесь уничтожать?

– Нет. Мы начнем, надо полагать, просто приспосабливать мир к себе, изменяя его – так же, как вы это делали во время своего существования. Видимо, наш мир окажется для вас неприемлемым – или вы для него, безразлично.

– То есть придется нам всем, беднягам, переходить в Космическую стадию существования? Ну что же…

– Не знаю, но думаю, что вряд ли. Во всяком случае, от тех, кто существовал до вас, насколько нам известно, мало что уцелело. Да и то – скорее в памяти Духа: он-то не меняется. Может быть, и о вас потом будут рассказывать сказки, которым мало кто поверит. Может быть…

– Погоди нас хоронить, – рассердился я. – Есть еще Мастер, Фермер, Силы…

– Они относятся к вашей форме мира – значит, и их ждет та же судьба. Не особенно рассчитывай на помощь. Если уж сам этот мир не сумел существовать нормально…

– Слушай, – прервал я его. – Это ты, что ли, такой холод нагнал? Я отчаянно мерзну.

– Что удивительного? – ответил он. – Мы же поглощаем энергию. Вот я сейчас – твою…

И в самом деле, я вдруг почувствовал, что устал – дальше некуда. И понял, что пора выбираться отсюда подобру-поздорову.

– Ладно, – сказал я ему. – Поговорили. Спасибо за прием. Ныряй обратно в свое болото, а я, пожалуй, пойду спать.

– Иди, иди, – согласился он. – Только поглядывай на Священную Гору. И когда она начнет швыряться пламенем – знай: это мы принялись за работу.

Но мне хотелось получить гарантии.

– А ты уверен, что я отсюда выберусь без потерь? Сюда-то мне пришлось пробиваться с боем. И с потерями…

Я-он помолчал; голубая сетка в его голове запульсировала активнее, чем до сих пор.

– Можешь выйти, – сказал он наконец. – Но учти: сил у тебя осталось в обрез. Условие: больше сюда не соваться. Это – наша территория, и не нами это установлено. Мы сказали все, что нужно было. И первый же, кто сюда наведается, к вам не вернется.

Я поглядел вверх. Шары расступались, открывая путь наверх.

– Будь здоров, – попрощался я.

Но было уже не с кем: холодное пламя угасало, погружаясь в лужицу, которую на моих глазах снова схватывала корочка льда.

Я взлетел. И почувствовал, что силы действительно иссякли.

Когда наверху, в подземелье, каменная плита вновь возникла за мной, закрывая вход в этот странный котлован, напоминавший формой, как только сейчас пришло мне в голову, опрокинутую пирамиду, – я растянулся на грунте, показавшемся мне очень надежным и теплым. Хотя на самом деле не было верно, пожалуй, ни то ни другое. И лишь пролежав не менее получаса, собрался с силами и заковылял наверх: все, что я слышал, следовало побыстрее передать Мастеру. Если у меня еще достанет сил, чтобы установить связь.

Глава восемнадцатая

1

Генерал Ги Ор приходил в себя медленно. Зеленый туман с розовыми прожилками, в который генерал, казалось, был погружен, вращался вокруг него; может быть, впрочем, всего лишь кружилась голова. Генерал зажмурился, стиснул зубы – сделал усилие, чтобы прогнать наваждение. Это ему удалось.

Оказалось, что он – в одном белье – лежит в койке, какими ему не раз уже приходилось пользоваться во время космических походов и десантов. Окружавшие его стены и остальные предметы, составлявшие неприхотливую обстановку, только усилили в нем уверенность в том, что он находился на борту корабля. Просто, казалось бы. Но на самом деле в этом-то и заключалось самое непонятное.

Генерал, как ему казалось, ясно помнил, где и когда находился, когда с ним произошло – ну, вот это самое: потеря сознания, что ли? Нападение? Но Ги Ор не чувствовал себя плохо; ничего не болело; непохоже было, чтобы его кто-нибудь – ну, допустим, ударил, оглушил. Нет, со здоровьем все обстояло как будто бы нормально. Но вот остальное оставалось совершенно необъяснимым.

Перейти на страницу:

Все книги серии Капитан Ульдемир

Капитан Ульдемир. Книги 1 - 5
Капитан Ульдемир. Книги 1 - 5

Состав земной экспедиции, отправляющейся на встречу с представителями иной цивилизации, на редкость неоднороден. В нее входят представители различных рас и эпох: люди будущего и первобытный человек, один из `трехсот спартанцев` и доколумбовый индеец, русский иеромонах — воин и ас Люфтваффе. Немало тяжких испытаний выпадает на долю отважных землян, но они всегда остаются верны своим идеалам: дружбе, чести и любви. Цикл романов Владимира Михайлова о капитане Ульдемире составляет одну из наиболее заметных и масштабных эпопей в российской фантастике.Содержание:1. Владимир Дмитриевич Михайлов: Сторож брату моему 2. Владимир Дмитриевич Михайлов: Тогда придите, и рассудим 3. Владимир Михайлов: Властелин 4. Владимир Михайлов: Наследники Ассарта 5. Владимир Дмитриевич Михайлов: Может быть, найдется там десять?

Владимир Дмитриевич Михайлов

Фантастика / Научная Фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги

Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика