Читаем Наследники Ассарта полностью

Особая группа, предназначенная для прорыва через подземный ход – тот, что начинался под уцелевшей аркой, – была немногочисленной, но состояла из самых опытных воинов, вооруженных лучше, чем для самого лихого космического десанта. Чуть поодаль от них стоял Хен Гот в окружении трех как бы телохранителей, хотя главной их задачей, быть может, являлось – не дать ему сбежать в самый напряженный миг. Как и обычно, историку стало страшно; однако деваться было некуда. Не исключено, впрочем, что он рассчитывал ускользнуть где-нибудь в лабиринте – выведя сопровождающих под огонь защитников. Но скорее всего Хен Гот вообще не понимал больше, на чьей он стороне. На своей собственной, наверное.

Ожидали только команды Предводителя Армад, чтобы группа отправилась в свой трудный путь.

Другой же Ги Ор – или тот, кто выступал на Ассарте в его облике, – сказал вышагивавшему рядом в тесном коридоре подвала столь же условному старшему капралу Ур Сюту:

– Ну что – выбираемся отсюда?

– Пожалуй, пора, – согласился капрал столь же негромко.

И прозвучала знакомая уже команда:

– Всем спать!

Шаги позади них сразу же стихли.

– Идем, – сказал Ур Сют – или кем он там был. – Тут есть второй выход. Тот, которым воспользовалась девчонка.

– Надеюсь, с нею все в порядке, – ответил Ги Ор.

Минуты через две они оказались наверху, в развалинах.

– Хотя это вряд ли чему-то поможет, – сказал экс-генерал. – Теперь нам Охранителя не взять – в нынешнем его качестве. И никакие пули ему не страшны.

– Нашел способ сделать по-своему, выродок, – сказал Ур Сют хмуро. – Теперь нам надо придумать свой прием.

– Вызываем капитана, – сказал Ги Ор. – Две головы – хорошо, а три – лучше. Где тут направление на Жилище Власти?

Ур Сют безошибочно указал. Он от рождения прекрасно ориентировался в любой обстановке.

– Только не знаю, пробьется ли наш сигнал, – усомнился он. – Над нами полно арматуры – мощный экран.

– Ничего. Вдвоем пробьемся.

И мыслеграмма пошла в эфир:

– Капитану. Рыцарь и Питек. Охранитель здесь. Перешел в космическую стадию. Мы раскрыты. Ему нужен серьезный противник. Войска, выведенные из центра, возвращаются к Сомонту. Штурм начнется самое позднее через два дня. Прими меры.

Теперь им оставалось только ждать.

Глава девятнадцатая

1

Совместное сообщение Питека и Рыцаря застало меня не в самом лучшем состоянии. Такие эскапады, как визит в Храм Глубины, не проходят даром, после них приходится долго восстанавливаться. Я даже не сразу сообразил, в чем дело. Поняв же, невольно пробормотал:

– Да чем же я могу тут помочь? Разве что самому умереть…

– Это никогда не будет поздно, – просигналил мне Рыцарь.

Я знал, однако, что даже с этим можно опоздать.

– Погоди, у меня в голове туман… Я ведь только что оттуда – снизу… Черт, да ведь я вам все уже доложил, разве не так?

– Так, так, – вежливо ответили мне оба нахала.

– Тогда в чем дело? Могу я хоть немного прийти в себя?

– Мы же тебе только что сказали: Охранитель вернулся, и все пошло по-старому. Он успел уже разобраться с Яширой и немедленно дал команду войскам возвращаться сюда, на исходные, для штурма Жилища.

Только теперь я, похоже, стал хоть немного соображать.

– Ясно, – сказал я им уже куда бодрее (хотя повода для этого не было никакого). – Придется снова просить помощи у Мастера.

– Постой, – просигналил Рыцарь. – Здесь же Эла где-то неподалеку. Может быть, она поможет с ним справиться?

Я ответил не сразу:

– Ее больше нет. Разве я не говорил?

Я и на самом деле не очень хорошо помнил, что уже передал им, а что – нет. Наверное, об этом умолчал.

– Ушла на Ферму? Но ведь…

– Вообще нет, – сказал я. – Рассеялась. Но вытащила меня… оттуда. Иначе и со мной получилось бы то же самое.

Была минута молчания. Потом Рыцарь проговорил:

– Ну, какой же у нас есть выход?

– Думаю, так, – сказал я, соображая на ходу. – Сейчас попытаюсь доложить Мастеру. Хотя с такой вестью, конечно, лучше бы не спешить, но промолчать сейчас – будет хуже. Может быть, Пахарь смог бы помочь. Он ведь в Космосе давно – и, наверное, у них там есть свои секреты и приемы. И второе – придется скомандовать Георгию на корабль: пусть возвращаются немедленно. Сколько успели, столько успели – остальное доделаем потом. Рыцарь, много времени потребуется Охранителю, чтобы войска вернулись в Сомонт?

– На нынешний рубеж – к Мертвому кольцу – они начали выходить на четвертый день. Назад будут идти чуть быстрее: первыми сюда вернутся те, кто еще в пути. Скажем, три дня. Все ведь приходится тащить на себе, дело солдатское…

– Значит, Георгий с кораблями должен прибыть тоже не позже чем на третий день.

– Но ведь от схватки это не гарантирует: сойдутся два войска…

– С Георгием будет Ги Ор. Не ты, а настоящий. Он скомандует.

– Все же подчинятся скорее Охранителю.

– А его вообще к тому времени быть не должно.

– Легко сказать.

– Рыцарь, неужели Охранителя никак нельзя подменить?

Перейти на страницу:

Все книги серии Капитан Ульдемир

Капитан Ульдемир. Книги 1 - 5
Капитан Ульдемир. Книги 1 - 5

Состав земной экспедиции, отправляющейся на встречу с представителями иной цивилизации, на редкость неоднороден. В нее входят представители различных рас и эпох: люди будущего и первобытный человек, один из `трехсот спартанцев` и доколумбовый индеец, русский иеромонах — воин и ас Люфтваффе. Немало тяжких испытаний выпадает на долю отважных землян, но они всегда остаются верны своим идеалам: дружбе, чести и любви. Цикл романов Владимира Михайлова о капитане Ульдемире составляет одну из наиболее заметных и масштабных эпопей в российской фантастике.Содержание:1. Владимир Дмитриевич Михайлов: Сторож брату моему 2. Владимир Дмитриевич Михайлов: Тогда придите, и рассудим 3. Владимир Михайлов: Властелин 4. Владимир Михайлов: Наследники Ассарта 5. Владимир Дмитриевич Михайлов: Может быть, найдется там десять?

Владимир Дмитриевич Михайлов

Фантастика / Научная Фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги

Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика