Читаем Наследники Ассарта полностью

– Четыреста тысяч? – искренне удивился Изар. – Странно. Я не думал, что у нас было столько…

– Н-ну, – пробормотал донк Яшира, несколько смутившись, – возможно, раньше мы указывали другие цифры… Однако у нас были резервы – и теперь пришло время пустить их в ход.

– Да, донк, – подтвердил Властелин Изар. – Время действительно пришло.

– Ладно, а как с техникой? – спросил Миграт.

Донк Яшира вздохнул:

– С этим тяжело. Работаем на износ. Придется, видимо, закупать где-нибудь… там. Собственно, мы частично уже занимаемся этим – с тех пор, как наши заводы перестали поставлять. А там все есть.

И он неопределенно показал пальцем куда-то вверх.

– А средства? – спросил Изар. – Даром ведь не дадут. Придется, самое малое, что-то пообещать – хотя бы в будущем, когда восстановится порядок.

– Ну, кое-что приходится оплачивать и сейчас, – невесело сказал донк Яшира. – Крутимся, крутимся…

– Четыреста тысяч… – проговорил Изар мечтательно. – Это значит – никаких проблем. Скажите, а провианта для прибывающих у вас хватает? Самор никогда не был особенно продуктивным в этой области.

– Ну, приходится, конечно, обходиться без разносолов. Но кормим, особых жалоб не поступало.

– Не хватало еще, – сказал Миграт, – чтобы солдаты жаловались.

– Солдаты? Ну, они получают, что положено. В наше время к солдатам надо относиться с нежностью: без них не обойдешься. Тут в два счета все разграбили бы. Да и работать не дали бы.

– Так где же они? – спросил Миграт. – Покажите нам их наконец – хотя бы одну часть. Они у вас в лесах?

– Кто? – спросил донк Яшира.

– Да солдаты же!

– Странная мысль, – сказал донк Яшира. – А что им делать в лесах? Грибы собирать?

– Где же они? – спросил Изар, которому этот разговор стал уже надоедать. – Вы что, не хотите показать их нам?

– Кого? Солдат? Да смотрите сколько угодно: солдаты в полном порядке, одеты, обуты, накормлены, вооружены.

– Все до единого? – прищурился Миграт.

– Все полторы тысячи, до единого.

– Постойте, – не понял Изар. – Какие полторы тысячи? Вы о чем?

– Вы ведь спрашивали о солдатах?

– Именно.

– Вот я о них и отвечаю. Полторы тысячи, да. Нам этого вполне хватает. Каждый промысел надежно защищен, все это знают и никто не суется. И на космодроме – триста человек.

– А четыреста тысяч? Четыреста тысяч где?

– Гм, – сказал донк Яшира. – Вы, собственно, что имеете в виду?

– Четыреста – тысяч – солдат! – словно обухом вбил эти слова Миграт.

– Простите, – сказал донк Яшира, – а кто говорил о таком количестве солдат?

– Да вы сами сказали: четыреста тысяч!

– Да. Но я не говорил – солдат.

– Чего же тогда??

– Нефти, естественно. Тонн.

– Нефти?

– Чего же еще?

– Четыреста тысяч тонн – нефти?

– Ну – может быть, немного больше, я же говорил, что могу лишь приблизительно определить – так сказать, дать порядок величины… Но имперский налог на прибыль мы уплатим – как только станет ясно, кому же, собственно, платить. Вам, или вам, или еще кому-нибудь…

Изар и Миграт с отчаянием посмотрели друг на друга.

– Но ведь всем известно, что вы увели в леса множество людей – еще в дни войны. Куда же они делись?

– Спокойно работают. Я увел все мои вахтовые смены, верно; надо же было позаботиться о непрерывности производства. Конечно, оружие у нас было, и промыслы мы отстояли. Вот и работаем спокойно, – невозмутимо ответил нефтяной донк.

– Что же привозили корабли на ваш космодром?

– Да как сказать. Иногда – кое-что из оборудования – закупленного нами. Но чаще всего они приходят порожняком. Это же танкеры! Мы закачиваем нефть – и они ее увозят. Все в порядке. Четыреста тысяч солдат! Это надо же придумать!

– То есть получается, что пока Ассарт, истекая кровью, борется за свою независимость, – проговорил Изар гневно, – вы тут преспокойно занимаетесь коммерцией?

– Самор всегда добывал нефть и продавал ее, – пожав плечами, ответил донк Яшира. – Прежде, в мирное время, донкалат Тамир добывал и вывозил больше, чем мы; но сейчас их космодромы разбиты, да и промыслы тоже пострадали. А мы уцелели. Рыночная ситуация сложилась в нашу пользу. Только глупец не воспользовался бы этими обстоятельствами. Раньше Селитог, Тулесир и Нельта покупали в Тамире, у этих горцев. А теперь у них не оказалось иного выхода, как брать у нас. Это обходится им несколько дороже прежнего, но куда им деваться? Без нефти жить нельзя. Как и без нуклидов. Думаете, Плонт не торгует уранидами? Уверяю вас: он это делает. Правда, к нему никто не летает, это было бы невыгодно; но он переправляет свой товар нам, и мы отправляем его, так сказать, с попутным транспортом.

– Ладно, мы поняли, – сказал Миграт хмуро. – Иными словами, у вас полторы тысячи солдат – и это все, что вы можете выставить?

– У меня полторы тысячи солдат, и выставить я не могу ни одного человека: кто же станет тогда охранять промыслы и космодром?

– Кажется, в этом мире нам больше рассчитывать не на что.

Эти слова Магистр произнес, обращаясь к Властелину Изару.

Тот с минуту помолчал. Потом произнес повелительно:

Перейти на страницу:

Все книги серии Капитан Ульдемир

Капитан Ульдемир. Книги 1 - 5
Капитан Ульдемир. Книги 1 - 5

Состав земной экспедиции, отправляющейся на встречу с представителями иной цивилизации, на редкость неоднороден. В нее входят представители различных рас и эпох: люди будущего и первобытный человек, один из `трехсот спартанцев` и доколумбовый индеец, русский иеромонах — воин и ас Люфтваффе. Немало тяжких испытаний выпадает на долю отважных землян, но они всегда остаются верны своим идеалам: дружбе, чести и любви. Цикл романов Владимира Михайлова о капитане Ульдемире составляет одну из наиболее заметных и масштабных эпопей в российской фантастике.Содержание:1. Владимир Дмитриевич Михайлов: Сторож брату моему 2. Владимир Дмитриевич Михайлов: Тогда придите, и рассудим 3. Владимир Михайлов: Властелин 4. Владимир Михайлов: Наследники Ассарта 5. Владимир Дмитриевич Михайлов: Может быть, найдется там десять?

Владимир Дмитриевич Михайлов

Фантастика / Научная Фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги

Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика