Читаем Наследники Двоеземья (СИ) полностью

— Великий маг, по следам которого ты идёшь, обращался к нашим преданиям как раз за этим. Он верит, что тот Титан, чья сила позволила победить нашим предкам, может вернуться. Или что он оставил после себя то, что может спасти наш мир от разорения.

— Лирр? — уточнил я, вспомнив, как зовут хрономанта. — Вы говорите о Лирре, верно?

Норнок кивнул.

— Да. Мне жаль, что мы не сумели ему помочь. Но даже великий и грозный Тунн видит, что это было не в наших силах. Нельзя знать то, о чём не знали и твои предки…

— Я понимаю.

В ходе дальнейшего разговора выяснилось, что на территории Лимантийского Белополья происходит совершенное безобразие — норноки сражаются с мороками и голодными призраками, бароны воюют друг с другом и устраивают передел территорий, а король собрал все доступные ему войска в столице и предпочитает не замечать ничего из того, что происходит за стенами его замка.

— Сумасшедший дом. — сказал я, используя терминологию Палакса. — Мне казалось, что угроза демонического нашествия должна сплотить местных правителей, а не разобщить. А они…

— Не видят дальше собственного носа. — старейшина Раджас усмехнулся, что придало его мордочке весьма специфическое выражение. — В Трёхсторонье властвует тьма, а люди отвернулись от неё так, словно её вовсе не существует.

— Тьма? — я заинтересовался. После узкой полосы с названием Пепельные Холмы на моём пути находилось как раз упомянутое Трёхсторонье. — Какого рода эта тьма? Что именно там происходит?

Но Раджас не знал. Разведчики норноков выяснили лишь то, что духи предков, временами появлявшиеся у древних захоронений, теперь находятся в мире живых постоянно, и сражаются с чем-то настолько страшным, что названия у такого ужаса быть не может. Старейшина не был уверен в том, что его воины ничего не перепутали и не преувеличили, но ясно было одно — угроза реальна.


Ночь я провёл в тепле и спокойствии. Нечисть на укрепления норноков не нападала, так что у меня получилось хорошо выспаться, а утром, когда я уже собирался двигаться дальше, ко мне заглянул тот самый норнок, который меня сюда и привёл.

— Приветствую тебя, Анпас. — сказал я, увидев, что он заглядывает в приоткрытую дверь выделенной мне маленькой комнатки. — Ты пришёл, чтобы меня проводить?

— Да. — кивнул тот, явно обрадованный тем, что я запомнил его имя, после чего зашёл внутрь и торжественно протянул мне два тонких продолговатых предмета. — Вот. Возьми. Это тебе. Дар-р. От нор-рноков и Р-раджаса. Пр-ригодится.

Норнок выглядел таким важным и официальным, что отказываться от подарков я не стал, хотя и не понимал, чем мне помогут два металлических стержня длиной в локоть.

— Спасибо, Анпас. А что это?

Глаза Анпаса сделались круглыми, как монеты.

— Ты не знаешь? Ор-ружие! Др-ревнее! Смотр-ри!

Повернув один из стержней так, чтобы я его хорошо видел, он постучал коготком по выделяющейся пластинке с маленькой руной и, обхватив её пальцами, сжал. С обоих концов жезла выскочили более тонкие стержни, а затем — лезвия, что мгновенно превратило обычный стержень в обоюдоострое копьё. После чего Анпас нажал на пластинку ещё раз. Несколько секунд ничего не происходило, а затем прилегающие к лезвиям участки древка ощетинились длинными иглами.

"Дкаддова виселица! — мысленно выругался я. — Оружие из другого мира!"

Подаренные мне предметы действительно не могли быть ничем иным. Ни за что не поверю, что они были изготовлены некими древними мастерами в самом Ринне. Подобные артефакты считались редкостью даже у нас, аррфов, а уж здесь…

— Можно нажать ещё. — сказал норнок. — Тогда ор-ружие р-разор-рвёт то, во что угодило. Но нажимать нужно только р-рукой, кр-репко обхватив. Иначе не ср-работет. Гр-розно?

— Грозно. — согласился я и улыбнулся. — Ещё раз спасибо, Анпас. Чувствую, что такие копья мне ещё пригодятся.

Через час я уже мчался по припорошённой снегом дороге, уводящей меня от гостеприимных норноков и уютных нор, а впереди меня дожидалась сумрачная земля, полная потревоженных призраков и забытых захоронений — Трёхсторонье.

Глава 18. Власть хрономанта

Странное название Трёхсторонье появилось у этой местности из-за того, что её условные границы складывались во вполне узнаваемый треугольник. По крайней мере, на моей карте они были нарисованы именно так — не знаю, насколько это соответствовало действительности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика