Читаем Наследники. Карильское проклятие полностью

– Нет, – призналась она. А потом добавила с легким упреком: – Я не знала, куда ты меня везешь… что там у тебя на уме. Фил, да я вообще мало о тебе знаю.

– Я о тебе – не больше, – парировал он.

– Да что обо мне знать? Я – открытая книга. Спрашивай – расскажу, – уверенно заявила она.

Фил задумчиво поджал губы и хмыкнул. Он бы обернулся, но пока картел в движении, делать это было слишком опасно.

– Тогда и ты спрашивай.

Ей показалось, что ответ прозвучал как вызов. Будто виконт сильно сомневался, что Динара скажет правду.

Вскоре они остановились под деревьями у довольно большого озера. Картел снова опустился на землю, а оба его пассажира наконец получили возможность размять ноги.

Дина подошла к высокому берегу и огляделась по сторонам. Место оказалось удивительно живописным. Прозрачную водную гладь окружали раскидистые ивы, создающие приятную тень. Рядом располагался красивый лиственный лес, а за ним на холме был виден небольшой двухэтажный домик с садом. К слову, единственный на всю обозримую округу, что только сильнее подтвердило закономерный вывод. Ведь не зря они так долго ехали именно сюда?

– Ты знаешь, кто там живет? – спросила Дина. Филипп как раз снимал с крыши первый аркарт.

– Знаю, – кивнул он и с невозмутимым видом потянулся за вторым.

– И кто же?

– Мои дед и бабушка, – ответил Фил, а поймав недоуменный взгляд девушки, совершенно искренне улыбнулся. – Родители отца.

Дина несколько раз удивленно моргнула и вдруг рассмеялась. Она-то успела себе таких кошмаров надумать, а он, оказывается, просто хотел наведаться в родные места. Быть может, заскочить на чашку чая, навестить любимых родственников?

– Прости, – сказала она, снова удивляясь собственной глупости и неуместной мнительности. – Прости, что думала о тебе плохо.

– Бывает, – спокойно ответил Фил, но вдруг усмехнулся: – Я тоже не всегда был о тебе хорошего мнения.

Филипп установил аркарты на ровной поверхности и в очередной раз проверил правильность работы всех систем. Один из них отличался от другого самим принципом управления и наличием впереди длинной ручки с закрепленным на ней рулевым рычагом. Второй же был самым новым опытным экземпляром и выглядел как металлический прямоугольник с двумя креплениями для ног. Управлялся он путем переноса веса тела в нужном направлении и казался Дине по-настоящему жуткой штуковиной. Она даже назвала его «машиной для самоубийц», но Фил предпочел эту реплику проигнорировать. Все равно испытывать его он собирался сам.

Сначала Филипп показал девушке, как привести ее аркарт в движение, заставил сделать несколько осторожных кругов по поляне и, лишь убедившись, что она справляется, занялся своим. Когда на его ногах замкнулись замки креплений, а чудо техники слегка приподнялось над землей, Фил решительно усмехнулся каким-то своим мыслям, чуть согнул ноги в коленях и наклонился вперед. Повинуясь его движению, аркарт сдвинулся с места и поплыл в указанном направлении. Он реагировал на команды, плавно меняя траекторию движения, не кренился и оказался очень устойчивым. По сути, если не разгоняться, то упасть с него было совсем не просто.

– Получается? – спросил Филипп, останавливаясь рядом с Диной.

Девушка только что облетела по периметру все озеро и теперь буквально сияла от восторга.

– Ты гений, Фил! – воскликнула она, глядя на изобретателя чуть ли не с обожанием. – Такую вещь замечательную придумал. Я в восторге! Дай мне теперь на своем прокатиться.

– Нет, – решительно ответил парень. – Он еще нуждается в доработке. Что я скажу Нику, если ты упадешь?

Но на Динару эта отговорка впечатления не произвела.

– Да ничего мне не будет. Шею не сверну, не беспокойся. А если и сверну, мой братец только обрадуется.

Фил вздохнул и почему-то посмотрел с сочувствием. Но ничего говорить не стал.

– Давай лучше попробуем увеличить скорость, – предложил он, указывая Дине на регулятор мощности, расположенный на ее руле.

В его случае этот переключатель крепился к руке на специальном ремне и больше напоминал массивный браслет. А вот педаль торможения на обоих аркартах была внизу. Правда, останавливались пока они очень медленно, просто замедляя ход плавным снижением мощности. Других способов Филипп пока не придумал.

Предложение разогнаться посильнее Дина приняла с радостью. Они обогнули небольшой лес, несколько раз пролетели через поле и даже устроили шуточные соревнования, в которых предсказуемо победил Филипп. И только после этого решили проверить способность их изобретения скользить по водной глади.

Поначалу все шло просто замечательно. Оба аркарта застыли, едва соприкоснувшись с поверхностью озера, но даже не думали тонуть. Тогда испытатели попытались сдвинуться с места, причем сделали это синхронно. Винты пришли в действие и, постепенно набирая скорость, аркарты понеслись вперед.

В лицо полетели брызги, вода позади вообще странно забурлила, но ребята все больше разгонялись. Дина даже закричала от восторга, наслаждаясь неожиданным успехом. Фил тоже готов был захлопать от радости, ведь раньше сдвинуться с места на воде у него не получалось никак. И вот… свершилось!

Перейти на страницу:

Все книги серии Карильский цикл

Астор-Холт
Астор-Холт

Одним жарким летним днём она всё же решилась изменить свою судьбу и, попросту сбежав от всех своих страхов, отправилась воплощать заветную мечту в жизнь. Кто она? Просто, Трил. Одинокая сирота, у которой в этом мире нет никого… Яркое доказательство того, как слишком красивая внешность может приносить только неприятности… И всего лишь девушка, оказавшаяся одна в большом городе и совершенно не знающая, как себя вести. Но, у неё есть цель, которую она пообещала себе достигнуть, и кое-какие способности управлении стихиями. И пусть нет ни денег, ни связей, но она готова идти до конца, даже не подозревая о том, куда приведёт выбранная дорога. Ведь иногда, раскрытие всего одной тайны способно повлечь за собой такие невероятные последствия, что способны перевернуть жизнь целой империи. Да только… судьбу не выбирают, и путь уже начертан. Теперь осталось всего лишь его пройти, и при этом, хотя бы выжить.

Татьяна Андреевна Зинина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Великая самозванка. Эриол
Великая самозванка. Эриол

Эриол — правительница Карильского Королевства. Она заняла трон всего в семнадцать лет, долгие годы крепко держала бразды правления странной в своих руках и по праву заслужила звание Великой Королевы. Но жизнь порой непредсказуема, и врагов короны оказалось слишком много Одной тёмной ночью королева пропала. Ходили слухи, что её убили ударом в сердце. И вот спустя год после своего исчезновения Её Величество вдруг объявилась в собственном дворце, да ещё и в компании сына казнённого главы заговорщиков. Но… она ли это? Ведь у её убийства были свидетели, а после ножа в сердце ещё никто не выживал. Что ждёт страну теперь? И смогут ли смириться с воскрешением королевы те, кто уже успел примерить на себя её корону?

Татьяна Андреевна Зинина , Татьяна Зинина

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы