Командующий посмотрел вниз. Спускаться не было никакого желания. «Там точно полно ночных хищников. Они могут напасть в любой момент». Генри посмотрел вокруг и провел рукой по заледеневшему дубу. «Вот только если этот холод усилится, я здесь помру».
В темноте всё выглядело куда страшнее, чем при свете дня. Со всех сторон семенили злые тени. Мерещилось, что за каждым кустом поджидает опасность. Но Генри начал спускаться. «Если не поем – меня найдут благодаря трелям моего желудка…» Он слез, чтобы осмотреть солдат. Когда нога спустилась на землю, вдали послышались завывания.
– Ууууу, – выли звери.
«Не иначе, стая голодных волков». Сквозь листья на небе показалась луна. «Сегодня полнолуние, вот почему они надрываются».
Звуки приближались. Хищники подхватывали заунывную песню и пели куплеты по очереди, переходя в унисон. Их голоса пробирали до костей. «Они стонут и плачут… Отвратительное пение».
Лорд колебался. «Может, волки учуяли меня и идут по следу?» Завывание послышалось чуть ближе. «Мне кажется. Я загоняю себя из страха…»
«Бррр», – снова послышалась из брюха.
«Хорошо, я понял», – не выдержал Генри. Тихой походкой он подобрался к мертвым солдатам. Луна облегчила ему задачу. «Хотя бы не в полной темноте». У наемника оказался мешок с запахом колбасы. Лорд сглотнул и повесил находку на плечо. Рука нашарила меч гвардейца. «Его тоже надо взять».
Ветер качнул ветку, и Генри увидел клинок. Весь в запекшейся крови и кишках. «О боги…» Асколда вырвало. Вой волков раздался ближе. «Они подбираются ко мне…»
Кое-как он вытер меч о траву и напялил на себя броню умершего.
– Быстрее, скоро волки будут здесь, – пробормотал он.
– Ууууу, – послышалось совсем близко.
Генри схватил у наемника плащ. «Будет во что укутаться» Он бросился к дереву и вскарабкался обратно. Ни шорохов, ни звуков. Волчьи стоны пропали.
Сердце бешено забилось. Ритм страха набирал обороты. «Неужели нашли?» Он посмотрел наверх. «Нет, просто луну закрыло облако. Не надо загонять себя…»
Дышалось тяжело. Генри повесил мешок на ветку и промерзшими пальцами отыскал кусок колбасы. Там же нашелся ломоть хлеба.
Холод усиливался. Как будто специально делал атмосферу хуже. Генри замотался в плащ, но ветер будто нарочно налетел с ещё большей силой. Жуткая усталость давала о себе знать. Но ведь надо поесть… Следующий час лорд потратил на то, чтобы жевать в полной тишине. Ни одного звука… «Главное – никого не привлечь…» Глаза закрывались сами собой. С неба пошел снег. Сквозь листву начали пробиваться маленькие снежинки. Между тем веки смыкались. Возникло ощущение, что если отключишься – замерзнешь насмерть. Асколд постарался не думать об этом. «Находиться на дереве лучше, чем в животе зверей…» Сон то приходил, то уходил. Дрожь пробирала всё тело, но утомление брало своё. Когда волки выли – Генри просыпался. Переставали – засыпал. Это была та самая разновидность дремоты, которая не даёт отдыха, и ещё больше утомляет. Уткнувшись в мешок лицом, чтобы не чувствовать порывов ветра, командующий еле дожил до утра…
Тепло вернулось так же неожиданно, как и пропало. Часы погоды переключились, и опять стало жарко. Корка льда, точно по волшебству, начала отваливаться и стекать обратно, глубоко в почву. Свет не проникал под листву и оставался на поверхности. «Теперь я могу отдохнуть». Генри расположился поудобнее и уснул…
Тишину прерывали только крики птиц. К середине дня теплый воздух прогрел каждую ветку дуба. «Вот бы ночь не приходила», – подумал Генри.
Он заглянул в мешок: «Ржавое огниво, половина хлеба, фляга с вином и очень старое вяленое мясо с отвратительным запахом».
Пришлось пообедать тем, что есть.
Убедившись, что вокруг никого нет, Генри спрыгнул с дуба и тихими шагами, озираясь по сторонам, отправился в обратную сторону. «У нормальных людей есть обзор, а мне надо крутить головой туда-сюда, чтобы хорошо рассмотреть всё одним глазом…»
Внешний вид лорда отчаянно изменился. Неприятно признавать, но за последнюю неделю ему ни разу не посчастливилось принять ванну. От него не только ужасно пахло, но и сам он напоминал заросшего зверя. Густые бакенбарды добрались до подбородка, борода вытянулась вниз, а волосы заметно отросли. Руки то и дело чесали липкое от пота тело. Возможно, в таком состоянии его не узнала бы даже родная сестра…
«Выход где-то близко. Скоро всё закончится. Я найду Ларса и уведу его в Литос… Хотя, если подумать, скорее всего он уже мертв. Учитывая упрямство Ларса, он наверняка решит выступить против Альфреда даже в меньшинстве. Как жаль, что я ничего не могу сделать. Вся надежда на генерала Лорнасса. Может быть, он станет голосом разума для принца?»
До выхода из леса оставалось не более десяти минут. «Учитывая неровность местности и густую растительность, лошадь не могла заехать далеко. Мне повезло встретить монкора так рано. Я успел запомнить все деревья, мимо которых ехал, и без труда смогу выбраться».