Старая дама заинтересованно прищурилась и посмотрела на меня так, словно я была открывателем нового мира, неведомого никому прежде. Значит ли это, что мои домыслы верны?
— Что, по-твоему, могло заинтересовать короля? — вновь спросила Ия Лагранж, но я не знала, что ответить, потому просто пожала плечами и задумчиво опустила голову вниз.
Дама шумно поднялась со скрипучего места, подошла к запылённому стеллажу с книгами и за считанные секунды, с помощью высоченной лестницы, поднялась на самую высокую точку.
— Куда же я его положила? — бурчала она себе под нос, в то время как мы с опаской глядели на шатающуюся лестницу. Как бы она не упала с неё. — Нашла! — торжественно воскликнула она, показывая нам книгу в коричневой потёртой обёртке.
— Что это? — поинтересовалась я, как только эльфийка спустилась вниз и протянула мне свою находку.
— Дневник твоего отца, — спокойным тоном произнесла она. — Уверена, в нем есть ответы на все вопросы.
— Вы его читали? — поинтересовалась я, быстро перелистывая шершавые страницы книги.
— Нет, — уверяла Ия. — Уэсли вёл записи на музыкальном языке, который мне, к сожалению, не известен. Я подумала, что, может, ты сможешь понять, что в нем написано.
— Но я не знаю этого языка, — нахмурилась я и протянула книгу назад, но та не приняла её.
— Если повезёт, и ты познаешь магию колдовской скрипки, то ты с лёгкостью сможешь прочитать этот дневник. Языки природы, а в том числе и музыки, знают лишь избранные эльфы. Среди них — короли Эльфериума.
— Но Уэсли Эберт не был королём, — воспротивилась Обри, которая все это время молча стояла в сторонке. — Как он мог различать голоса?
— В этом то и заключается вопрос, — прошептала Ия, не сводя с меня пристального взгляда.
Глава 5. Таинственный незнакомец
К тому времени как настало время просыпаться всем остальным ученицам, мы уже лежали в своих кроватях и старательно делали вид, что спим. Поверили нам или нет не имеет значения, ведь Марлен Миллер завидев нас ничего нам не сказала, а значит она ничего и не знала.
— Поторапливайтесь! — велела она ученицам.
После того как мы все были готовы и собраны должным образом, нас отвели в библиотеку, где не было видно не единого мудреца.
В плохо освящённой комнате со стороны в сторону расхаживала директриса и моя бабушка Эрма Фейербах. Обе вели себя довольно отстранённо и не обращали на нас особого внимания, что позволила нам время от времени тихонько перешёптываться между собой.
Тем временем дамы периодически бросали на друг друга косой взгляд, но и слова не произносили из того о чем на самом деле думали.
— Джуди Эберт, — позвала меня Марлен Миллер, остановившись возле моего рабочего стола.
Я нервно взглянула на сидевшую передо мной Мэри, что испугалась не меньше моего из-за столь неожиданного появления директрисы.
«Неужели она обо всем узнала?» — читалось в глазах девчонки.
— Где твоя школьная форма? — спросила эльфийка после чего я облегчённо выдохнула.
— Мне её ещё не выдали, — тихо-тихо ответила я, понурив голову.
— Миссис Фейербах, — позвала она бабушку, которая не менее напряжённо наблюдала за происходящим.
— Что-то не так, мисс Миллер? — уточнила Эрма походя к нам ближе и говоря на два тона тише, чтобы не привлекать излишнее внимание.
— Прошу позаботьтесь о форме новой ученицы. В школе не положено расхаживать в людской одежде, — на последних словах она презрительно смерили меня холодным взглядом и продолжила. — Занимайтесь с Джуди Эберт индивидуально до тех пор пока она не догонит по программе остальных учениц.
— Слушаюсь, — с лёгким поклоном ответила она и взяв меня за руку, вывела из библиотеки.
Стоило нам покинуть приделы столь огромной комнаты, как бабушка облегчённо выдохнула и молвила:
— Я боялась что она исключит тебя из школы.
— Есть на то причины? — поинтересовалась я, забеспокоившись о том, что все узнали о нашем начнём похождении, а соответственно нарушении правил школы.
— Родители обеспокоены тем, что ты учишься вместе с их детьми, — призналась она, продолжив следовать в неизвестном для меня направлении. — Они бояться, что Уэсли вновь нарушит закон и навредит королевству. Думают он снова что-то замышляет. Эльфы беспокоятся о будущем наследнике, никому кроме короля неизвестно начал ли он вообще расти.
— Но ведь папа не убивал кронпринца, он его спас! — возмущённо воскликнула я.
— Ты все слышала? — не особо удивилась эльфийка. — Я даже рада этому. Ты заслуживаешь знать всю правду.
— Что на счёт дневника? — вспомнила я. — Кто-то кроме папы может его прочесть?
— Мы с Ией наведались ко всем мудрецам и создателям, которые могли знать музыкальный язык природы, но никто из них не смог прочитать написанное твоим отцом.
Я разочарованно вздохнула и опустила плечи. Мы должны были что-то предпринять, к отцу я не могу приехать, да и он сюда вернуться тоже…
— Арабелла Пелинбур! — воскликнула я радостно. — Она ведь его побратим. Что если ей что-то известно?