Читаем Наследники Слизерина (СИ) полностью

— Генри! — раздался вдруг испуганный женский крик из соседней комнаты.

На какую-то долю секунды боец отвлекся, и его противники не преминули этим воспользоваться. Мелькнула зеленая вспышка, и он с грохотом рухнул на пол.

Прозвучал душераздирающий крик, и в коридор выскочила молодая женщина с растрепанными волосами, в длинной ночной рубашке и, что самое удивительное, с младенцем на руках. Младенец почему-то совсем не плакал. У Беллы даже метнулась мысль, а не удушила ли его случайно незадачливая мамаша, так сильно прижимая к груди.

Трое Пожирателей при ее появлении моментально вскинули волшебные палочки.

Больше не глядя на тело Генри, женщина с ужасом взирала на убийц, пятясь и неслышно что-то бормоча.

«Какая редкая идиотка! — подумала Беллатриса. — Она не взяла с собой волшебную палочку, но прихватила младенца, вместо того, чтобы спрятать его!»

Тут жертва увидела стоящую в отдалении Беллатрису и вонзилась в нее самым жалостливым взглядом, на который только может быть способен человек. С таким выражением лица она и упала на пол, все еще прижимая к себе теперь уже вне всяких сомнений мертвого малыша.

— Ребенка-то зачем… — ахнул Лестрейндж-старший, глядя на Джагсона с горьким укором. — Все равно он ничего бы не вспомнил.

— Сказано было — убить всех! — сухо отрезал тот. — Надо тут тщательно все обыскать. Кто-нибудь спрячется, а нам потом отвечай!

Группа моментально рассредоточилась.

Беллатриса бросила последний взгляд на три трупа и попыталась стереть со своего лица неприязненную гримасу.

— Белла, пойдем на третий этаж, проверим, что там, — как-то нервно проговорил Реджис.

На верхнем этаже напрочь отсутствовало какое-либо освещение. По всей видимости, он был нежилым и находился в процессе ремонта. Лестрейнджи разделились и начали поиски, освещая комнаты при помощи волшебных палочек.

— Тут никого нет, — спустя некоторое время донесся до Беллы крик Реджиса, который, видимо, уже закончил обход своей части этажа. — А у тебя?

— Тоже! — отозвалась Белла.

— Спускайся вниз! Темный Лорд нас ждет! — сообщил он.

— Иду!

— Не возись там! — предостерег он, и вскоре послышались его удаляющиеся шаги.

Белла уже почти дошла до лестницы, когда уловила какой-то неясный шорох в той части помещения, за которую отвечал свекор.

«Кошка или крыса» — подумала она, но, на всякий случай, решила проверить, чтобы потом не возникло неприятностей.

Приблизительно определив местонахождение шороха, она вошла в небольшую комнату, которая, вероятно, по окончании строительства должна была стать спальней, но сейчас производила впечатление кладовки, заваленной нераспакованной мебелью.

Протиснувшись между вертикально стоящим каркасом кровати и каким-то комодом, девушка стала тщательно освещать каждый уголок комнаты.

«Если это крыса, я буду искать ее тут до скончания века! — раздраженно подумала она, уже жалея о своем благородном порыве.

Все равно ее бы никто не обвинил в ошибке. Ответственность за промах легла бы на старших товарищей, а при особенном везении можно было бы спихнуть все на Долохова…

Тут она вновь услышала шелест и вздрогнула от неожиданности. Звук раздавался совсем рядом, прямо у нее за спиной.

Белла резко обернулась и чуть не околела от испуга. Всего в нескольких футах от нее стояла женщина с волшебной палочкой в поднятой руке. Лишь приглядевшись, она поняла, что это ее собственное отражение в зеркальной дверце платяного шкафа.

Со злости Беллатриса чертыхнулась, но тут снова услышала шорох.

«Это не крыса…» — метнулось у нее в голове.

Сделав шаг назад, она открыла дверцу взмахом волшебной палочки и, будучи готовой атаковать в любой момент, стала разглядывать нутро шкафа, где лежала всего-навсего гора какого-то тряпья. Впрочем, гора вызвала у нее справедливые подозрения, и Белла ударила ее отталкивающим заклинанием.

Тряпки разлетелись. Что-то тяжелое стукнулось о противоположную стенку, и в тусклом свете волшебной палочки Белла увидела мальчишку. Лет пяти — шести на вид, смертельно напуганного, с широко раскрытыми глазами и сжавшимися от страха маленькими кулачками.

— Ты тут один? — строго поинтересовалась она.

Ребенок не отреагировал, продолжая на нее таращиться.

— Ты тут один?! — рявкнула девушка как можно громче и страшнее.

Мальчишка энергично закивал.

«Хоть бы не соврал!» — с надеждой подумала она.

Игнорируя неприятное чувство где-то внизу диафрагмы, Беллатриса занесла волшебную палочку.

— Авада Кедавра!

Она еле успела отойти, чтобы вывалившийся из шкафа труп не упал ей на ноги.

Внезапно преисполнившись ужасного отвращения, Белла стремительно покинула комнату, попутно больно обо что-то ударившись.

Сотрясаемая непонятным омерзительным чувством, девушка бегом побежала вниз по лестнице.

Созданный ею шум, заставил четверых мужчин резко обернуться.

Они стояли посреди небольшой гостиной и окружали собой кресло-качалку, в котором лежало обмякшее тело светловолосой женщины лет сорока пяти — пятидесяти в домашнем халате и мягких пушистых тапочках.

Опознав в появившейся на пороге девушке Беллатрису, они вновь отвернулись и продолжили прерванный разговор.

Перейти на страницу:

Похожие книги