— Если вы сейчас же не ответите, я сниму со Слизерина двадцать очков, — сурово пригрозил профессор, глядя на не подающую признаков жизни птицу взглядом, полным скорби и сострадания. У себя за спиной Белла услышала гневное перешептывание одноклассников, не довольных перспективой потерять двадцать очков. — Он попытался улететь, и я его оглушила! — честно и громко призналась она. Несколько человек ахнули. — Оглушили? Заклятием? — изумился профессор. — Да! — Фуух… — выдохнул он, — значит, я смогу привести его в чувства... Итак, плюс десять очков за задание и прекрасно исполненное заклинание и минус пять очков за жестокость, не допустимую в обращении с магическими существами. Мисс Блэк, я прошу вас впредь быть осторожнее и гуманнее. Какими бы хорошими не были ваши магические навыки, это не дает вам право достигать своей цели любым путем. Белла вздохнула с облегчением. Заработанные в итоге пять очков никак нельзя было считать плохим результатом, даже не смотря на едкое замечание профессора.
— Эта Блэк ведь из «тех самых» Блэков? — шепотом поинтересовалась Пэйлин Слайт, невысокая бледная слизеринка, у Миллисенты Мерсер по пути обратно в замок.
— Белла? — удивленно переспросила Миллисента. — Да, вероятно. А в чем дело?
— Они же, вроде как, чистокровные волшебники?
— Блэки? — задумалась Миллисента. — Ну да, чистокровные, в этом нет никаких сомнений.
— Как ты думаешь, это правда, что все чистокровные семьи — маглоненавистники, и с ранних лет обучают своих детей темной магии?
Миллисента иронически заулыбалась.
— Лин, во-первых, оглушающее заклятие — это не темная магия, а, во-вторых, мы живем в двадцатом веке. Уже давно никто не охотится на маглов и маглорожденных. Это всё детские страшилки.
— Ты уверена, что это было оглушающее заклинание? — не сдавалась Пэйлин. — Никто не видел, ЧТО она, на самом деле, сделала с той птицей.
Миллисента нахмурилась.
— По-моему, не стоит выдумывать того, чего нет, — серьезно, но без нажима, проговорила она, — Белла — моя соседка по комнате, и лично я ничего необычного за ней пока не замечала. Она способная и старательная, только и всего. Лучше оставь ее в покое.
— А я и не собираюсь к ней приближаться, — тут же решительно отозвалась Пэйлин, с опаской глядя на Беллатрису, идущую рядом с Рабастаном всего в паре десятков футов впереди них.
Настроение, слегка приподнятое от удачной развязки истории с авгуреем, упало прямо пропорционально температуре воздуха, стоило Белле спуститься в холодное подземелье. Кроме прочего, все ее попытки узнать об испытании для посвящения, потерпели крах.
Она попробовала допросить Регулуса, но он, как и Крауч, ушел от ответа. И что особенно потрясло Беллу, Дромеда тоже не захотела признаться.
— Мы же одна семья! — возмущенно кричала младшая сестра, чуть ли не на всю гостиную. — Я бы никогда так с тобой не поступила! — Прости Белла, но мы все поклялись, что до посвящения не откроем секрета, — робко проговорила Дромеда, стараясь не встречаться с ней взглядом. — Какая-то клятва для тебя важнее родной сестры?! — исступленно воскликнула Белла.
Этот день ее и так уже доконал, а неожиданное предательство со стороны Дромеды стало последней каплей и без того зыбкого терпения.
— Белла, не проси меня об этом, пожалуйста! — взмолилась старшая сестра. — А вдруг они наложили заклятие, и со мной что-нибудь случится, если я тебе расскажу! Несколько секунд Белла смотрела на нее испепеляющим взглядом, затем резко развернулась и, больше ни слова не говоря, ушла прочь. «Как я могу догадаться об этом сама? — гневно думала она, лежа в своей постели и стуча зубами от холода. — Почему я вообще должна тратить время на эти глупости?!» А времени, действительно, было не так уж много. В первую же неделю первокурсники получили огромное количество домашней работы. Причем, как назло, чем глупее и бесполезнее был предмет, тем больше по нему задавали. По истории магии, травологии и астрономии приходилось сдавать огромное количество разнообразных эссе, и у Беллы закралось смутное подозрение, что Хогвартс выпускает не волшебников, а писателей.
Но были и приятные моменты. Защита от темных искусств, заклинания, зельеварение и трансфигурация сразу пришлись ей по душе. У Беллы уже имелись некоторые навыки, и она смогла гордо их продемонстрировать, вызвав тем самым одобрение преподавателей и зависть одноклассников.
— У вас поразительный талант к зельеварению, мисс Блэк! — восхитился профессор Слизнорт, склоняясь над ее котлом со свежеприготовленным отваром для излечения фурункулов и нарывов.
Белла лучезарно улыбнулась ему в ответ, решив, что декан Слизерина — это первейший человек, с которым стоит наладить хорошие отношения. Разумеется, она не стала признаваться в том, что готовит это зелье далеко не в первый раз, и, едва ли, тут можно говорить о наличии таланта.