Читаем Наследники Слизерина полностью

— Так ты его знаешь? — возбуждённо воскликнула Элен. — Круто! Так вот. Мы в кабинет тот зашли, а там Джойс стоит и потеет от страха. А аврор этот — правда седой, совершенно жуткий тип! И невоспитанный. Ноги на столе, сидит и гамбургер ест. Наша старшая защитница ему сразу же по всем пунктам — да по каком праву, да почему без защитника, где ордер и всё такое. А он ей — (вот наглец!) защитник не нужен, потому как это не допрос, а беседа. Обыскивать кабинет не собираюсь и не вламывался сюда, так что ордер тоже не нужен. И вообще, пошёл я отсюда, а гамбургер потом доем. Берёт со стола Джойса какую-то бумагу, спокойно заворачивает в неё бутерброд и пошёл прочь. Джойс аж просиял — мне его тогда даже жалко стало. А наша старшая (та ещё выдра, если честно) — я это так не оставлю, вы своим жетоном поплатитесь за такое самоуправство. А седой ей в ответ — попробуй. Только если начнёшь под меня рыть, я тебя вообще закопаю — наверняка грешки-то найдутся. Старшая в визг — как вы смеете! это клевета! я не преступница! А седой ей такой…

Вуд прикрыла ладонью правую сторону лица, скорчила жуткую физиономию и хрипло рыкнула:

— То, что вы не в Азкабане — это не ваша заслуга, а моя недоработка.

— Норд, — уверенно заявила Нимфадора. — Определённо его стиль.

— Знаешь его, да? — просияла Элен. — Кто он? Твой начальник, родственник, знакомый? Парень бывший, нынешний, будущий?

— Да какой там парень!.. — возмущённо подавилась мороженным Нимфадора. — Так… Просто…

Почему-то мелькнула странная мысль — а как там этот психопат-Норд? Что сейчас делает, о чём думает?..

* * *

При свете настольной лампы Виктор пристально вглядывался в запутанный план какого-то сооружения. План этот, кстати, был изрядно запачкан жиром, кетчупом и майонезом, но это было не критично.

Седоволосый задержал свой взгляд на одном из участков плана, хмыкнул, взял лежащую на столе ручку и сделал пометку.

— Вы когда-нибудь участвовали в операции? — задумчиво произнёс Норд, а затем сам же себе и ответил, немного изменив голос:

— Что значит «операция», сэр?

— Шепард!..

— Освобождение заложников путём вторжения в крепость, контролируемую элитным магическим подразделением, имеющим в своём распоряжении боевую нежить, — со вкусом произнёс Виктор и, хрипло рассмеявшись, продолжил:

— Оу… В такой операции, сэр… Я ещё не участвовал.

Интерлюдия 4

Лежащая на кровати рыжеволосая женщина всё так же пребывала в странном состоянии нежизни, несмерти, в котором находилась уже больше десяти лет. Замедленное дыхание, слабое сердцебиение — и это ещё было неплохо. Сейчас, по крайней мере, её состояние напоминало кому, а не летаргический сон в котором она пребывала ранее.

Однако положительные сдвиги нельзя было не заметить. Ресницы женщины время от времени шевелились, на короткий миг она даже пыталась открывать глаза, хотя и продолжала пребывать без сознания. По рукам и ногам время от времени пробегала дрожь — за столь долгое время неподвижности мышцы должны были бы уже атрофироваться, но этому мешали регулярные инъекции специальных снадобий.

Доктор Лапсус клялся своим дипломом медика, что Лилиана может прийти в себя в любое ближайшее время. По его словам, философский камень был способен и на большее, чем просто выдернуть человека из растительного состояния…

Сидевший в другом конце комнаты молодой мужчина с русыми с сильной проседью волосами читал книгу при свете старенькой настольной лампы. Удивительно, но впервые за очень долгие годы Ремус Люпин был абсолютно спокоен и практически счастлив.

Десять с лишним лет назад в одну роковую ночь сломалась и его жизнь в том числе. Точнее, ломаться она стала задолго до того… Наверное, когда ещё ребёнком его укусил оборотень.

Оборотни в Британии не считались за полноценных людей — магические существа, но не люди. А как крайне опасные магические создания они имели право на проживание только в специально отведённых резервациях в глухих местах страны. А за его границами любой оборотень без специальной транзитной метки считался беглым преступником и подлежал немедленно поимке и высылке в резервацию. Ну, или к смерти при попытке к бегству или оказанию сопротивления…

Для единственного сына небогатых, но достаточно знатных родителей Люпина это было как приговор. Однако, людьми они были серьёзными и упрямыми, поэтому факт заражения от властей скрыли и продолжали растить сына сами. Проблема возникла лишь тогда, когда пришло время для маленького Рема отправляться на учёбу в Хогвартс…

Однако Люпины всегда были в хороших отношениях с Альбусом Дамблдором, поэтому тот согласился провернуть крайне опасную во всех отношениях аферу — взять на обучение в Хогвартс оборотня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Британский кризис

Похожие книги