После обедни рыцари занялись бугурдом, и Этцель с Кримгильдой смотрели на них из окна. Тут уже дело чуть было не кончилось схваткой, когда Фолькер пронзил копьем одного из гуннских воинов. Родственники убитого бросились уже к оружию, но Этцель предупредил столкновение: у одного вырвал он из рук копье, а остальных прогнал.
— Если тут у меня на глазах убьете вы этого шпильмана, я прикажу вас всех повесить. Сам видел я, как на скаку сразил он Гунна, — причиной этому была одна случайность. Вы должны оставить в мире моих гостей.
С этими словами сам повел он их в зал, где были накрыты столы и приготовлена вода для умывания. Много врагов было уже у рейнских витязей среди гуннских воинов. Некоторые князья явились к столу, окруженные вооруженными воинами: все же хотелось им, если возможно, отомстить за своего родича.
— Большое неприличие делаете вы, садясь за стол с оружием в руках, — сказал им Этцель, — но помните, кто вздумает причинить хотя бы какой-нибудь вред моим гостям, тот поплатится за это головой.
Пока воины усаживались за столы, Кримгильда обратилась к Дитриху:
— Твоего совета прошу я, король Дитрих, — сказала она, — не откажи мне в твоей помощи и милости!
Услышал это старый витязь Гильдебранд:
— Кто вздумает убить Нибелунгов, тот должен сделать это без меня, — сказал он своему королю[12]
, — ни за какие сокровища в мире не соглашусь я причинить им вред: они, бесспорно, самые доблестные воины.Кримгильда же продолжала:
— Много зла причинил мне Гаген, — он убил Зигфрида, милого моего мужа, и я готова отдать все свое золото тому, кто отомстит за него. Пусть поплатится за это дело один лишь Гаген — другим я не желаю зла.
— Разве можно убить его одного? — возразил ей мейстер Гильдебранд. — Стоит лишь напасть на него, чтобы завязалась такая битва, в которой все должны будут расстаться с жизнью.
— Не проси меня об этом, королева, — сказал Дитрих, — родичи твои не причинили мне никакого зла, и я не имею причины напасть на них. Да и тебе мало принесет чести, если ты покусишься на их жизнь: пускаясь в путь, не ожидали они найти здесь свою гибель. Нет, Дитрих не станет мстить за Зигфрида.
Не найдя поддержки в Дитрихе Бернском, Кримгильда обратилась к Бледелину, обещая ему в награду марку, которою владел Нудунг, и в жены — его вдову. Сначала отказался было и Бледелин, брат короля, опасаясь гнева Этцеля. Но Кримгильда соблазнила его своим серебром и золотом, красотой невесты и богатыми бургами, и Бледелин согласился.
— Надо молчать обо всем, — сказал он ей, — когда же наступит удобная минута, я подам клич, и или Гаген поплатится за все, что тебе он сделал, или я сам лишусь жизни.
Бледелин сейчас же вооружил своих воинов и повел их в покои, где пировали слуги бургундских королей под наблюдением витязя Данкварта. Кримгильда же вернулась в зал, где король Этцель пировал со своими гостями и, сев за стол, приказала привести туда и сына своего Ортлиба. Король Этцель сейчас же стал просить бургундского короля взять мальчика в Бургундию и воспитать там его, как прилично его роду и сану. Со временем он будет им верным другом и окажет немало услуг.
— Конечно, если бы он вырос, короли могли бы на него полагаться, — сказал тут Гаген, — но молодой король кажется мне таким слабым и тщедушным, что, пожалуй, немного придется мне служить ему.
Взглянул король на Гагена и ничего не сказал, но тяжело стало у него на сердце, и дух его омрачился. Гаген же был не в расположении шутить. Вместе с королем речь Гагена огорчила и всех князей. Неприятно было им спустить Гагену его дерзость, да и сам король был сильно недоволен этим гостем.
ХХХII. О том, как Бледелин бился с Данквартом
ХХХIII. О том, как Данкварт принес весть королям