Читаем Наследники Вюльфингов полностью

Дав пищу птенцам, старые грифы покинули свои гнезда и полетели прочь через море, неведомо в какой конец света; страшного соседа оставили они за собой на горе.

Увидал Гаген, что на морской берег выкинуло море вещи потонувших людей, и решил пойти поискать там съестных припасов. Очень тихо и осторожно прокрался он к берегу, опасаясь свирепых грифов. Там нашел он только тело одного человека в полном вооружении. Не пренебрег он кольчугой и снял ее с утонувшего; захватил он также лук и оружие, лежавшие рядом. Так малое дитя вооружилось. Но тут словно ветер пронесся в воздухе; позамешкался маленький воин, — летел то старый гриф; Гаген же был слишком далеко от своей скалы. С гневом ринулся гриф вниз на прибрежный песок и хотел было сразу проглотить бывшего жителя своего гнезда. Но отважный мальчик показал тут себя настоящим воином. Собрав свои силенки, натянул он лук и пустил в грифа несколько острых стрел. Но не мог он пробить ими кожи грифа. Как же ему спастись? Тогда попытался он взяться за меч. Он слышал, как женщины плакали и в то же время поощряли его. Распалившись гневом, замахнулся он мечом и отсек грифу крыло и так перебил ему ноги, что гриф не мог уже двинуться с места.

Победа осталась за Гагеном: гриф был мертв. Но вскоре прилетел другой, и опять попал мальчик в великую беду. Так Гаген бился с грифами, пока не перебил их всех — и старых, и молодых. Конечно, в том помогал ему Господь: своими силами не мог бы Гаген исполнить такого дела.

Совершив великое чудо, мальчик велел женщинам выйти из пещеры.

— Выходите насладиться воздухом и солнцем, раз Господь Бог посылает нам такую радость, — сказал он им.

Обрадовались женщины и стали целовать Гагена в уста. Владыка сих мест, старый гриф, лежал недвижим, и ничто уже не мешало женщинам покидать пещеру и удаляться от горы.

Так, испытав беду, одинокий чужеземный гость научился скоро столь метко стрелять, что без промаха на лету попадал в птицу. Научился он также и размышлять о том, что надо ему сделать.

Как часто для развлечения подходил он к морю! Видел он там рыб, плававших в воде, и мог бы поймать их, но все равно не мог бы их есть: редко дымилась его кухня, и не было дня, когда бы он не скорбел об этом.

Раз пошел он из своего приюта в лес. Там увидел он много смелых проворных зверей. Один из них хотел было съесть мальчика, но тот убил зверя своим мечом. Был этот зверь похож на хамелеона. Начал Гаген снимать с него шкуру и почувствовал, что сила его возрастает. Захотелось ему испить крови зверя, и, напившись ее, получил он огромную силу. Разные мысли стали тогда приходить ему в голову. Гаген закутался в шкуру убитого животного; тушу отнес он домой. Таким образом, женщины постоянно пользовались его добротою и от новой пищи возвышались и сердцем, и духом. Дров было у них довольно, но не было огня, и Гаген высек несколько искр из твердого камня. Так научились они пользоваться тем, что прежде было для них неизвестно. Но некому было служить им, и они должны были сами приготовлять себе кушанье на огне. От перемены пищи все они стали сильнее и красивее; сам же неукротимый Гаген получил силу, равную силе двенадцати взрослых мужчин. Но всех их очень огорчало, что, казалось, должны были они навсегда остаться в пустыне. Попросили раз женщины Гагена проводить их к морю. Они шли, стыдясь себя, — так плохо было их платье, изготовленное их собственными руками после того, как нашел их Гаген.

Двадцать четыре дня шли они лесом. Наконец, увидал юноша корабль, шедший с тяжелым грузом из Гаради. Гаген принялся громко звать его, несмотря на свист ветра и шум бурных волн. Корабль трещал, приближаясь к берегу; бывшие на нем люди, увидя на берегу девушек, испугались, приняв их за русалок. Владелец корабля, граф, был родом из Салми. Он раньше уже хорошо знал Гагена и его род. Он был их сосед. Но сын Сигебанда Ирландского не узнал никого из пилигримов. Граф не позволил своему кормчему пристать к берегу. Несчастный Гаген стал тогда просить их именем Бога взять его на корабль с этого безлюдного песчаного берега, и мореходы приободрились духом, когда так смело назвал он Христа.

Граф сам двенадцатый спустился в лодку. Не терпелось ему узнать, были ли то лесные духи или же дикие чудища морские. Никогда еще во всю свою жизнь не видал он таких красивых существ. Но прежде, чем выйти на берег, стал он их спрашивать:

— Скажите мне, крещены вы или нет и что вы тут делаете? — говорил он, глядя на прекрасных девушек, едва прикрытых молодым мохом.

И стали они просить его взять их с собою на корабль.

III. О том, как Гаген попал на корабль

Прежде, чем принять их на корабль, им привезли платье, которое пилигримы везли к себе домой. Как ни были девушки скромны, но должны были надеть его, хотя и стыдились носить мужское платье.

На корабле молодых девушек встретили прекрасные рыцари и обошлись с ними почтительно и вежливо, как с королевскими дочерьми, хотя и приняли их было прежде за злых и нечистых духов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Предания седых веков

Похожие книги

Мифы древних славян
Мифы древних славян

Русская мифология – это совершенно особый и удивительный мир. Сейчас заметно повышается интерес к родной культуре наших предков – ведам, язычеству, обычаям, праздникам древних славян и языческой культуре с культом почитания бога Солнца и других. Обо всем этом вы сможете прочитать в книге, которую мы представляем вашему вниманию. Как был сотворен белый свет и возникли славянские народы, откуда «есть пошла земля Русская»; как поклонялись богам, умилостивляли лесных и водяных духов, почитали языческих богов и святых, совершали семейные обряды и справляли праздники? На эти вопросы вы найдете ответы в нашей книге. Также в книге представлен весь пантеон древних славянских богов – от бога золота и богатства Велеса до бога Солнца Ярилы. Удивительные картины художника и знатока древней славянской мифологии Андрея Гусельникова подарят вам незабываемые впечатления от знакомства с древними богами наших предков.

Александр Николаевич Афанасьев , Лада Кутузова

История / Прочее / Мифы. Легенды. Эпос / Образование и наука / Древние книги