Для обоих оказалось совсем несложно перейти на ты. Несмотря на разницу в возрасте, они чем-то напоминали друг друга, то ли свойствами характера, то ли отношением к жизни вообще. Они имели очень схожие суждения о многих вещах. И, в конце концов, они любили одну и ту же женщину.
— Ну, вот, теперь всё правильно, — глядя на обоих, удовлетворённо сказала Элен. Затем обратилась к брату: — Ален, я должна передать тебе одну вещь. Я получила её от пана Буевича, но принадлежать она должна тебе. Дядя тогда сказал, что мечтал подарить её сыну графа Кречетова, если бы он был… если бы это было возможно. Но, за не имением такой возможности, отдал её мне, сказав, что я стала для него и дочерью и сыном… Словом… Я сейчас её принесу, — немного сбивчиво и явно волнуясь, закончила она и вышла из комнаты.
— Это что за вещь? — обратился Ален к Юзефу. — Ты знаешь, о чём она говорит?
— Догадываюсь.
— И что это?
— Увидишь сам. И прошу, учти, что ей она дорога не меньше, чем тебе. Редко кто из женщин может не только оценить такую вещь, но и иметь право самой владеть ею.
— Что же это может быть?
Но в комнату уже входила Элен со шпагой. И брат, и Юзеф встали.
— Это шпага нашего отца, Владимира Кречетова, — сказала она. — Она должна переходить от отца к сыну. Я счастлива, что от имени отца и его друга, почти брата — пана Яноша Буевича, могу передать её тебе.
— Элен… сестрёнка… откуда?.. — у него не было слов, чтобы выразить то, что он почувствовал. — Неужели это действительно оружие отца?
— Да. Пан Янош и наш отец когда-то обменялись шпагами в знак того, что считают друг друга братьями. Одна из этих шпаг сгинула вместе с отцом, а эту пан Янош хранил в память о друге. Он отдал её мне, когда узнал о моих планах. Но теперь у этого оружия снова есть законный хозяин.
Ален держал в руках клинок, поворачивая его и так и этак, и камни на эфесе искрились, отражая свет свечей. Элен представила себе, что брат сделает сейчас то, что она сама когда-то хотела сделать, когда ей передал шпагу дядя, но посчитала невозможным выполнить, будучи в платье: станет на колено и поцелует клинок. Но вместо этого он поцеловал сестру, крепко обняв её.
— Сестрёнка, ты сама не знаешь, что ты для меня сделала… — он оторвался от неё, продолжая держать за плечи, глянул в глаза. — Я до сих пор не ощущал себя графом Кречетовым, несмотря на всё, что произошло в последнее время. Я не верил, что можно что-то изменить даже после нашего визита к бурмистру. А сейчас… Я знаю, что я — наследник Владимира Кречетова, я чувствую это, и сделаю всё, чтобы вернуть моим землям тот вид, что был при отце! Ты сейчас вернула мне не шпагу, а самого себя!
Вскоре Ален уехал, оставив сестру и Юзефа ждать вестей.
На следующий день к новому графскому дому у реки подъехали крытая повозка и два всадника. Из повозки вышел человек и сказал, что у него письмо от бурмистра и потребовал проводить его к графу Кречетову. Человека оставили дожидаться в передней, и слуга ушёл с докладом к графу.
Алексей слышал, что кто-то приехал, и встретил слугу вопросительным взглядом. Услышав, что прибыло послание от бурмистра, он нахмурился, минуту подумал, похлопывая по вытянутым губам пальцем, потом велел:
— Сажи, что я занемог, лежу в постели. Пусть передаст письмо. А там — посмотрим.
Слуга поклонился и вышел.
— Ой, неспроста это, — пробормотал граф, — ой, неспроста. Неужели, Григорьев был прав, и это не было бредом душевнобольного? Мой братик вынырнул из небытия. Ммм… Неужто ему хватило наглости пойти к бурмистру? Не пришлось бы исчезать быстренько…
Слуга, между тем, передал посланнику слова хозяина. Тот протянул слуге письмо и сказал:
— Мне велено, передав письмо, доставить графа Кречетова к его превосходительству. Так что я подожду здесь, пока его сиятельство одевается. Если состояние его требует помощи, прибывшие со мной люди могут её оказать и, если понадобится, перенести его сиятельство в повозку на руках.
Слуга, несколько обескураженный жёстким тоном посланца, поторопился к хозяину с письмом. Тот распечатал его, пробежал глазами и в ярости топнул ногой:
— Чёрт! Так и знал! Что б ему сгореть ещё раз! Мммм… Явился!
— Что с вами, ваше сиятельство? — испугался слуга. Он ещё никогда не видел его в таком состоянии: графа просто трясло от злости, он метался по комнате из угла в угол и проклинал своего двоюродного брата, так не вовремя вновь появившегося в его жизни. Потом он остановился.
— Так. Ладно. Нужно что-то делать. Если он решился открыться, значит, имеет доказательства того, кто он. Значит… Ну, откуда?! — вновь завопил он. — Я сам, собственноручно уничтожил все бумаги! Ммм! — зарычал он. — Так. Успокоиться!.. Пока что надо бежать. Фимка в доме? — обратился он к слуге.
— Да.