Читаем Наследница для северного волка полностью

Он переменился в лице. Так, что я даже сделала шаг назад, испугавшись такой перемене. Ульрик сто раз учил меня, что злость и обиды плохие товарищи языку, который не может сидеть за зубами. Магистр говорил, что уж если эти двое пожаловали в гости, то языку лучше запереться в другой комнате. Я не умела запирать свой язык на замок, а потому смотрела на Логвара и думала лишь о том, что сейчас поплачусь за несдержанность.


— Ты шпионила за мной? — спросил он.


Краем глаза я заметила, как ладонь мужа сжалась в кулак. Логвару ничего не стоит выбить из меня дух одним ударом. Я упаду замертво, стоит ему только тронуть меня хоть пальцем. До сих пор муж не позволял грубости, но сейчас я по-настоящему боялась, что он поднимет на меня руку. Боги, защитите! Я слишком долго дразнила спящего волка, который наконец проснулся и уже скреб лапой землю перед прыжком.


— Я лишь случайно услышала ваш разговор, — проговорила в ответ. — Лучше бы его вовсе не было.


Логвар опустил глаза и покачал головой. Его кулак разжался, а пальцы отбросили назад упавшие на лоб волосы.


— Да-а-а, Лирис, — протянул он разочарованно. — Я ожидал чего угодно, но тут ты меня удивила.


Логвар даже не взглянул на меня. Он не сделал ни шага вперед. Просто развернулся, сел на кровать и нехотя поднял голову.


— Ну и что дальше, Лирис? Давай расскажи, что нового ты узнала.


Я совершенно растерялась. Ожидая от него вспышки гнева, криков, побоев, получила лишь несколько разочарованных вздохов и полный усталости взгляд.


— Что тебя так расстроило? — снова спросил Логвар. — Или ты думала, что я женился на тебе по огромной любви? Чего ты ждала, Лирис? Помнится, ты первая сказала, как я тебе отвратителен. И что теперь?


— Ты взял меня себе как вещь, — повторила я. — Как покупку, над которой думал четыре года! Если ты считал меня невиновной и не хотел мести, то почему не позволил остаться свободной?


‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍


— Я спас тебе жизнь, Лирис, — все так же равнодушно проговорил Логвар. — И я не считаю тебя вещью. Или ты думаешь, твой обожаемый Риван поступил бы по-другому? Готов спорить, он бы не стал сохранять твою драгоценную невинности, окажись на моем месте.


— Ты не знаешь его! — выпалила я.


— А ты знаешь? — тут же бросил Логвар. — Знаешь, Лирис?


Я молчала.


Потому что Логвар был прав.


Тот Риван, которого я себе придумала много лет назад, оказался лишь тенью. Настоящий был готов мстить и досаждать как обиженный ребенок, у которого отняли любимую игрушку. Я не знала его и боялась того, что могу получить от этого мужчины.


— Или думаешь, что знаешь меня?


— Ты казнил моего отца, — сорвалось с губ. — Убил моего брата.


Логвар сцепил зубы. Я видела, как на его лице заходили желваки.


— Думаешь, что на той войне ты одна пострадала? — тяжело выговорил он. — Да, я казнил твоего отца. Я отдал приказ отрубить ему голову.


Он говорил это, глядя мне в глаза. Он говорил правду. А мне казалось, что я вот-вот потеряю сознание.


— Но перед этим он убил всех моих родных, — продолжил Логвар. — Разрушил мой дом, а твои братья растащили все, что нашли. Они вырезали половину крестьян в ближайшей деревне. Мою двоюродную сестру, которая приехала с родителями на праздник, нашли убитой и изнасилованной в конюшне. Ей было тринадцать лет, Лирис.


Я молчала, ощущая, как по телу расползается мелкая дрожь.


— Ты считаешь, я не имел права мстить? — спросил Логвар и добавил уже со злостью: — Я не убивал твоего старшего брата. Я дрался с ним, но я не знаю, кто нанес ему последний удар.


Он отвернулся и немного помолчал.


— Ты все еще считаешь, что я совершил зло, женившись на тебе?


По моему лицу снова текли слезы, но уже не от обиды. От слов Логвара, от тона, которым он говорил о войне в жилах стыла кровь. Я не знала подробностей, просто не хотела знать. От того, что он говорил, к горлу подступала тошнота.


— Я надеялся, что мы сможем жить мирно, Лирис, — он хлопнул ладонью по покрывалу. — Но ты просто невыносима. Если тебе так нравится считать себя жертвой, можешь продолжать и дальше. Но советую тебе как следует подумать о том, что война закончилась. Я закончил ее. А ты пытаешься развязать снова.


Он замолчал.


Я стояла, замерев как статуя. Его слова будто выбили из легких воздух.


— Ты никогда не говорил…


— А с тобой можно говорить? — Логвар зло усмехнулся. — Ты спишь и видишь как загонишь мне нож под ребра. Считаешь, что я помешал тебе выскочить замуж за этого недоумка Ривана. Ведь так? Ты ведь этого хотела?


— А ты хотел бы видеть на моем месте королеву? — бросила я.


Логвар посмотрел на меня и с его губ снова сорвался смешок.


— Если ты надумала ревновать меня, Лирис, то ошиблась с выбором соперницы.


— Тогда почему ты сказал ей то, что должен был сказать мне? — произнесла я и тут же ощутила жар, приливший к лицу. Поверить не могу, что сумела произнести эти слова.


— Потому что она слушала, Лирис, — устало ответил Логвар. — Тебе бы не мешало этому научиться.


Он окинул меня взглядом и добавил:


— Тебе нужно успокоиться, Лирис.


Перейти на страницу:

Все книги серии По праву любви

Похожие книги