Через полчаса выбор был сделан. Платья упаковали, кроме одного – прогулочного, в котором осталась Лесса, из кремового шелка с длинными рукавами. На голове шляпка того же цвета.
Лесса бросила последний взгляд в зеркало. На нее смотрела девушка, которую она успела забыть. Самая красивая девушка Хирс-Хорса. Впрочем, кто его знает, если бы она появлялась на приемах в Верстене, то титул красавицы был бы ее и в столице провинции.
Продавщица отдернула штору и Лесса вышла в зал.
Барон повернул голову, сделал шаг. И застыл. В груди что-то сжалось. Волнующее, трепетное, что-то такое, что заставило сердце ухнуть в неизведанную глубину. Ди Каллей задержал дыхание…
- Вам не нравится? – Ее голос прозвучал тихо, с ожиданием. Барон зачем-то боднул головой, одновременно кивая и мотая вправо-влево.
- Нравится… Маркиза будет в восторге.
В карете он молчал. Даже боялся на нее смотреть. Зачем? Она – прекрасная юная девушка. Не для него, закопченного жизнью и обстоятельствами. А она… Она найдет свое счастье, Флора ей поможет, выберет достойного молодого человека, выдаст ее замуж… Уф-ф, как же это больно!
Лесса до самой столицы поглядывала на него и недоумевала. Что вдруг произошло? Он был так мил, разговорчив, даже неловок в своей удивительной заботе о ней. Но после Кудрявого Холма вдруг отстранился, точно провел черту между ними. И правильно, глупая-глупая Лесса. Он не для тебя, и не надо тешить себя пустыми надеждами.
Вскоре показалась столица. Карета въехала в старые крепостные ворота, потом еще час добиралась по шумным проспектам и перекресткам. Улица, куда они свернули, была застроена солидными особняками в окружении чудесных садов. Наконец, остановились у незнакомого дома.
У его ворот уже стоял экипаж. Лесса приникла к окну и увидела, как из решетчатой калитки выходят две дамы. Одна из них – пожилая, а другая…
- Нель, - тихо простонала Лесса. – Нель.
Девушка быстро распахнула дверцу и закричала.
- Нель!
Глава тринадцатая
В кофейне было немноголюдно. Нель и Лесса сидели на диванчике, не отпуская друг у друга рук. Уже были слезы и объятия, сказаны слова отчаяния, слова прощения.
У дома ди Вирша, барон и леди Орхи с трудом успокоили плачущих и решили перенести беседу в другое место, чтобы спокойно обо всем поговорить.
Они долго сидели в этой кофейне. Барон тактично молчал, леди Орхи участливо слушала и изредка вступала в разговор.
- Если бы не барон ди Каллей, не знаю, Нель, чтобы со мной было.
- Я не знаю, как мне отплатить тебе то, что ты пережила. Не знаю.
- Да хватит вам уже реветь. Ревушки-коровушки, - не выдержала и заворчала леди Орхи. – Все обошлось, для обеих. По крайней мере, я надеюсь, что маркиза ди Хенш убережет тебя от притязаний виконта ди Салари. Я не понаслышке знаю о нем. Он разорил моих соседей, виора и виору Флен.
Нет, конечно, никто не заставлял глупого Алена садиться за игровой стол с этим мошенником, но потом стало известно, что ди Салари – шулер, использующий в игре запрещенные артефакты.
Барон, молчавший до этого, холодно улыбнулся.
- Как любопытно.
- Да, девочки, то, что произошло с вами, не назовешь веселым приключением. Но вот что скажу, и тебе, Нель, и тебе, Лесса. Если бы вы не прошли этот путь, если бы не боролись за свою свободу, то где бы сейчас были? Я даже думать об этом боюсь.
*
Граф ди Вирш стоял под деревом и ждал. Сквозь ветви проглядывала дорога, по которой мало кто ездил, а за ней виднелся замок. За спиной раздался шорох, но он не обернулся.
- Ты как всегда точна. Минута в минуту.
- Что тебе надо?
Ди Вирш не обиделся, хотя тон собеседницы был груб.
- Нужна твоя помощь, - сказал он, и только после этого обернулся.
Та, что стояла перед ним, у любого нормального человека вызвала бы оторопь, страх, отвращение. Но не у него. Ди Вирш спокойно ей улыбнулся.
- Ты обещал, что оставишь меня! – послышался свистящий сип, а за ним глухое рычание.
- Хватит, - граф резко вскинул ладонь. Единственное слово было сказано негромко, но твердо, приказным тоном. – Я всегда держу свое слово, Гира. Всегда.
Под деревом, где стояли ди Вирш и незнакомка, стало тихо. Женщина в черном одеянии и полупрозрачной накидке, сквозь которую едва проглядывал безобразный облик, застыла.
Да, она была безобразна. Ее лицо было лишено привычных черт – вместо носа торчала изъеденная кость, подбородок отсутствовал, точно его срубили саблей, кожа покрыта отвратительными буграми, а вместо глаз – два черных бельма, намертво скрывшие от нее мир.
- Объясни, - тяжело, с хрипом спросила она.
Граф внимательно посмотрел в черные бельма и приподнял край полупрозрачной накидки, открывая то, что трудно назвать лицом.
- Я хочу дать тебе надежду.
Женщина вскинула голову и опасно ощерилась, обнажая нечеловеческие клыки.
- Ты хочешь уйти отсюда живым, граф ди Вирш?
Ди Вирша обдало несвежим дыханием.
- Не дури, Гира, а лучше выслушай.
Женщина с силой сжала кулаки.
- Опять?! Пошел вон, и не смей больше призывать меня!
- Кровь барчи, Гира! Вспомни курс истории и учебник «История Хилиджана». Ну?!