— Вы правы, слухи неверны, это я предложила мсье Паркеру взаимовыгодное сотрудничество, — возразила, осознавая, что только что опустилась до уровня какого-то плебея в глазах этих снобов, но пустой разговор длился уже третий час, и я устала. И мне до чёртиков надоело слушать сплетни о людях, которых я не знаю, а ещё понимала, что мне не удастся получить согласие хозяйки дома и придётся проработать иной путь решения.
— Хм… вот как, — сейчас же скривила губы Паула, покосившись на свиту, которые по её немому приказу удивительно синхронно хмыкнули.
— Да! Предложила я. Это очень прибыльное дело, которое вскоре принесёт мне и мсье Паркеру приличный доход.
— Банный комплекс?! — со снисходительной усмешкой воскликнула хозяйка особняка, медленно и очень изящно поставив кружку с недопитым чаем на столик, и заговорила, — боюсь, Делия, вы ошибаетесь, таких здесь два, а простолюдины платить много не будут. Вы посоветуйтесь с мсье Сефтоном или с Фрэнком, они лучше разбираются в таких делах, нам, женщинам, не дано понять сложности вложения капитала.
— Я рискну, тем более этот комплекс будет другого уровня, — с улыбкой произнесла, окинув дамочек чуть высокомерным взглядом, и завораживающим голосом проговорила, — представьте себе мягкий свет, тёплые мраморные лавки в небольшой уютной комнате. Там тепло, влажно, ваше тело расслабляется, мысли становятся тягучими, движения — плавными. После жаркого отдыха вы окунаетесь в чуть горячеватую воду в бассейне, затем ложитесь на удобную кушетку, где умелые руки массируют ваши усталые плечи, ноги, спину…а служащий комплекса тем временем приводит в порядок ваши ноготки. Далее ваше тело натирают ароматными маслами, отчего ваша кожа становится гладкой и бархатистой. И в заключении, в уединённом кабинете с подругами вы ведёте неспешную беседу, наслаждаетесь вкусным и полезным напитком, а из зала за стеной слышится приятная музыка и умиротворяющее журчание фонтана.
— Ох… — кто-то едва слышно выдохнул, невольно прерывая мой рассказ. На лицах гостий Паулы застыли мечтательные улыбки, а взгляд был невидяще устремлён на мою персону.
— Тем временем ваши дети с радостными криками и смехом скатываются с горок в воду бассейна. Брызги, игры в тёплом помещении, а за окном снег и холод… — договорила, с тихим звоном поставив свою кружку на чайный столик, этим звуком приводя дамочек в себя, и, чуть повысив голос, добавила, — конечно, инвесторы этого проекта будут особыми гостями. Для них будут предусмотрены отдельные кабинеты, личный обслуживающий персонал и прочие индивидуальные привилегии. А теперь прошу меня извинить… мадам Паула, мне было приятно встретиться с вами, но, к сожалению, мне пора покинуть ваш дом. И да, едва не забыла! Я буду рада вас всех видеть в конце следующего месяца в своём поместье, приглашение я непременно вышлю.
— Кхм… очень жаль, мадам Делия, что вы уже уходите, — поднялась за мной следом Паула, вдруг соизволив меня лично проводить, и будто нехотя проговорила, — я непременно прибуду на празднование вашего дня рождения.
— Буду рада вас видеть среди моих гостей, — как можно доброжелательней улыбнулась, в голове же промелькнула мысль, что Пауле известен повод планируемого сборища, а ведь я его не называла. Но тем не менее она во всеуслышание объявила о своём присутствии, а мне только это и требовалось.
Особняк Тернеров я покидала ужасно вымотанная, будто тюки с чем-то тяжёлым на себе таскала, но очень довольная. Кип, заметив мою вымученную улыбку, никак не прокомментировал её, но и по его выражению лица было заметно, что ничего хорошего он бы мне не сказал.
— К Логману? У тебя есть час, может, в ресторан?
— Да, давай в ресторан, я так и не притронулась к чаю в доме Тернеров.
— Наверное и правильно сделала, — хмыкнул Кип, помогая мне взобраться в карету, — тот, что у банка?
— Да, — коротко ответила, откидываясь на спинку сиденья, устало прикрыла глаза, пытаясь отрешиться от начинающейся головной боли.
До ресторана на карете было всего десять минут, особняк Паулы находился в элитном районе в самом центре города, так что вскоре я уже сидела за любимым столиком у окна и маленькими глотками потягивала ароматный напиток. Кип разместился напротив меня, спиной к окну, и едва слышно, с ехидной усмешкой нелестно отзывался о каждом посетителе. Порой мне с трудом удавалось сдержать прорывающийся смех, так чётко были подмечены слабости того или иного высокородного.
— Муж Лерисы любит погорячей и помоложе, несчастная его жёнушка, ей явно грустно ночами.
— Не перестаю удивляться твоей осведомлённости, — отметила, украдкой бросив взгляд на тучную особу с рыжими волосами, которые она стянула в такой тугой узел на затылке, что её брови заканчивались на висках в районе роста волос.
— Почти все посещают девочек Фло, а там мужчины любят поболтать, — с презрительной усмешкой пояснил Кип и, посмотрев на кого-то поверх моей головы, добавил, — этот тоже наверняка там частый гость.
— Кто?
— Приготовься, даритель статуй идёт сюда, — шёпотом предупредил Кип, продолжая немигающим взглядом наблюдать за приближением Эддингтона.