Читаем Наследница долины Рейн (СИ) полностью

— Госпожа, вам письмо из Диншопа, — поморщившись, проговорил дворецкий, вручив мне небольшой, но довольно увесистый конверт.

— Хм… из Диншопа? — задумчиво протянула и несколько раз прочитала имя отправителя, прежде чем вспомнила, кто такой Этьен, — спасибо, Лудо.

Поблагодарив старика, на ходу вскрывая конверт, быстро закрылась в кабинете. Мне не терпелось узнать, что пишет констебль и удалось ли ему выяснить, чем меня потчевало семейство Доуманов.

Спустя некоторое время, невидяще взирая на разложенные на столе бумаги, я, задумчиво выбивая пальцами дробь, пыталась разобраться и уложить полученные сведения.

Да, сама по себе микстура действительно была безопасна. Она, правда, туманит разум, человек становится вялым и безучастным ко всему, что тоже малоприятно. Но вот если добавить к успокоительному средству всего каплю норсы, которая тоже сама по себе вполне безобидная травка и является неким подспорьем в потенции для мужчин… Их симбиоз будет смертелен.

Всё это подробно описал старый лекарь, давно отошедший от мирских дел, забравшись в глухую деревню, подальше от страждущих, доживать свой век. Как удалось разыскать Этьену этого старца, я не знала, но искренне была благодарна констеблю за такое рвение. Не верить словам мужчины и лекаря у меня не было повода, а вот кто инициатор смерти Дель теперь будет выяснить гораздо проще. Всё же норса — редкое (со слов лекаря) растение, и достать его довольно-таки сложно.

— Госпожа, вы просили сообщить…

— Кип вернулся? — не дала договорить дворецкому, рывком вскакивая с кресла, и заметив утвердительный кивок, рванула к двери.

— Госпожа, мсье Джонс пьян, — нехотя дополнил Лудо, обеспокоенно на меня посмотрев.

— Всё будет хорошо, — успокаивающе улыбнулась старику, и больше не задерживаясь ни на секунду, поторопилась к секретарю. Я хотела убедиться, что с ним всё в порядке и что он не совершил глупостей.

— Дель… я… прости, что меня не было рядом, — заплетающимся языком невнятно пробормотал мужчина, которого я с трудом обнаружила на полу за кроватью. Кип, опершись спиной о стену, судя по всему продолжал свою попойку.

— Ты был рядом.

— Нет! Дель, ты так похожа на Мавис… она была такой чистой, хрупкой и нежной, но те ублюдки! Они убили её! А я… я ничего не смог сделать! Не смог им помешать! Дель, они убили мою Мавис…

— Расскажешь? — спросила, устраиваясь рядом с мужчиной, забрала у него бутылку и сделала большой глоток, как оказалось, кислого вина.

— Хм… наверное, — удивлённо хмыкнул Кип, рассеянным взглядом проследив за моей рукой, и чуть помедлив, будто собираясь с духом, заговорил, — мы тогда жили в Грейтауне… Мавис была младше меня на девять лет, когда мы остались с ней вдвоём, ей было всего три года. Я ни в чём не отказывал ей… ошибался… моя сестра, она влюбилась в высокородного. Я был против — кто мы и кто он? В тот день мы поругались, и она не пришла ночевать. Дель… я был уверен, что она у подруги, но утром соседский мальчишка рассказал, что видел её с тем хлыщом… Дель, я опоздал… у тебя сегодня был такой же затравленный взгляд, как у Мавис, когда я там её нашёл.

— Прости, — это всё, что я смогла выдавить из себя, допивая остатки кислого пойла. Захлёбываясь непролитыми слезами, я желала хоть как-то облегчить боль Кипа, но не знала, как это сделать. Всё, что было в моих силах, это просто выслушать, дать выговориться.

— Ты не виновата… ты другая, сильная. Мавис так и не оправилась, через две недели её не стало, — чётко, выговаривая каждое слово, будто горькие воспоминания отрезвили мужчину, произнёс Кип и, ласково мне улыбнувшись, шепнул, — твоя улыбка… там, у подворотни в Диншопе… впервые увидев тебя, я думал, что сошёл с ума. Дель, ты так похожа на Мавис… ещё в Диншопе я решил, что сделаю всё, чтобы защитить тебя, но именно сегодня, когда я должен был быть рядом…

— Ты был рядом, Кип! Я знала, что ты рядом! Я ощущаю твоё присутствие всегда! Ленард сегодня мне ничего не сделал, потому что знал, что ты рядом! Увидев Доумана, меня настигли кошмары прошлого, их ни ты, ни я не сможем изменить, — всхлипнула, уткнувшись в плечо мужчины, и тут же почувствовала, как сильные руки, обхватив меня, крепко обняли.

— Расскажешь?

— Да.

Мы проговорили до самого утра. Два неприкаянных одиночества, два человека, которым жизненно необходим тот, кому можно довериться. Кто поддержит, кто станет родным… мы так и уснули на полу, обнявшись, согревая друг друга, делясь близостью и тёплом, и это был исцеляющий душу сон.

Глава 34


Глава 34

— Упрямый осёл! — возмущалась, размашистым шагом покидая небольшое здание, где мелкий фабрикант изготавливал пластиковые шары для бильярда, — если он рассчитывает вытянуть на шарах и гребнях, то глубоко ошибается! Ещё пара лет, а то и меньше, и его заводик накроется медным тазом!

— Порой ты так странно говоришь, что я с трудом тебя понимаю, — усмехнулся Кип, возвращаясь в привычное и ставшим мне родным ехидное состояние.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы