Читаем Наследница древней магии полностью

Это напоминало нашу с ним первую встречу – он на своем черном жеребце, превосходно держащийся в седле, и я, взволнованная и растерянная. Тогда я тревожилась из-за сломавшейся по дороге кареты, нового места, которое меня ожидало, и необходимости играть роль гувернантки по имени Минна Лоренц. Сейчас поводов для беспокойства прибавилось.

– Недоброе, – отозвалась я.

– Понимаю. Та суровая женщина к вам уже приходила. И что сказала?

– Полагаю, то же, что и вам! – проговорила я, отводя взгляд.

– Надо думать. А вы, Минна? Что вы ей ответили?

Маг спешился и повел коня в поводу.

– Лорд… Доминик, неужели это правда? Леди Глау способна доказать, что мы не настоящие супруги? И суду это не понравится? – спросила я, отчаянно ругая себя за свою вчерашнюю откровенность в разговоре с Целестиной Уэстон.

– Такая вероятность есть.

– Но как же… А его величество? Он же сам нас поженил!

– Его величество, как говорится, свечку не держал. Минна, даже короли не всесильны. Если Мередит не только выступит сама, но и найдет свидетелей, судебный процесс может затянуться. Кроме того, она неплохая актриса. Ей ничего не стоит примерить на себя образ преданной семье и безгранично любящей дочерей брата тетушкой, а девочки, увы, еще слишком малы, чтобы выступать на суде, где могли бы сказать, что это вовсе не так. Тут даже бездетность супругов Глау может сыграть свою роль. Судьи пожалеют женщину, у которой после нескольких лет брака нет собственных детей, да еще и опеку над племянницами не дают.

– Но ведь они ей даже не нужны! Леди Глау просто хочет вам насолить! Потому что вы… – осеклась я, снова смутившись, когда вспомнился тот их вечерний разговор. Эта распущенная женщина самым наглым образом предлагала ему себя, а теперь будет играть в добродетель! – Вы от нее отказались.

– О чем ничуть не жалею, – хмыкнул собеседник. – Ну что, Минна? Вы готовы провести пару ночей в моей спальне, чтобы сплетни о том, что наш брак фальшивка, смолкли?

– Можно найти и другой выход! Необязательно же ночевать вместе! И к тому же это неприлично!

– Вы моя жена, и мои права на вас позволяют мне сделать с вами много чего неприличного, – усмехнулся мужчина. – Вам и невдомек, насколько велико искушение. Так и тянет схватить вас сейчас в охапку, унести в свою комнату и не выпускать оттуда до рассвета завтрашнего дня… или послезавтрашнего.

Я даже попятилась, как будто он действительно собирался немедля приступить к тому, что сказал. Того и гляди, через седло перекинет. Как в романах. Правда, в них после этого обычно следовало загадочное многоточие, за которое я всегда мечтала заглянуть. Вот и домечталась.

Глава 63

– Вы, вы… Вы ведь не… – пробормотала я, отступая. Доминик Винтергарден сделал два шага вперед и, потянувшись ко мне, заправил за ухо выбившийся из моей утренней прически локон. Ненадолго задержал ладонь на щеке и затем убрал руку. Я выдохнула.

– Я не дикарь, Минна, и в отличие от некоторых умею сдерживать свои желания и порывы. А потому мы с вами займемся сегодня другими вещами, а именно магией. Но в мою спальню нынешним вечером вам все же придется явиться – устроим небольшой спектакль для всех любопытствующих. Я не хочу, чтобы решение дела об опекунстве затягивалось. Мне не нравится эта неопределенность, да и племянницы уже от нее устали.

– Какой спектакль?

– Вечером узнаете. Идите завтракайте и позанимайтесь с девочками. После обеда и прогулки дайте им самостоятельную работу, и пусть кто-нибудь из прислуги за ними приглядит, а у нас с вами будут другие дела.

– Звучит угрожающе.

– На деле окажется еще хуже. Это не просто предупреждение. Я твердо намерен научить вас сдерживать себя, пока вы тут не наворотили дел.

– Например?

– Недалеко от поместья поля крестьян. Еще не весь урожай с них собран. Если ваша магия сильно изменит погоду, он может погибнуть и людям будет нечего есть.

– А…

– Вот чтобы этого не произошло, вам и нужно себя контролировать. Природная магия такой силы, как ваша, на многое способна. Устроить наводнение, лесной пожар – да что угодно!

Я понуро молчала. Как ни крути, он прав. Моя магия действительно могла выйти из-под контроля, как река из берегов.

На этом разговор закончился, и я вернулась в дом. Мы с девочками позавтракали и приступили к занятиям. Обедала я тоже в ученической вместе с Аланной и Кэйти – не спускаться же в столовую, чтобы трапезничать вместе с Мередит Глау, лишний раз встречаться с которой мне совсем не хотелось. Кстати говоря, Энни тоже что-то не показывалась. Неужели каким-то образом догадалась, что я подслушала ее разговор с королем?..

Позже я дала воспитанницам задание написать сочинение на свободную тему и оставила их под надзором все той же старшей горничной.

– С мужем идете гулять? – проговорила она довольно – Дело хорошее. Познакомиться поближе всяко не помешает.

Никак не прокомментировав ее слова, я вышла в коридор, где тут же наткнулась на мага. Он меня уже ждал. Смерил взглядом и кивнул в сторону моей комнаты.

– Переоденьтесь.

– Зачем?

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика