Читаем Наследница. Корона. Тайны Отбора полностью

– Вы уже видели шикарный прием с чаепитием и умопомрачительными туалетами, а также слышали об изысканной еде. Ну и кого, по вашему мнению, следует отсеять? Да, сэр Кайл, конечно, смотрелся не слишком мужественно в моей тиаре, а сэр Хейл свалил меня с ног… в прямом смысле слова, – добавила я с широкой ухмылкой, – но двое Избранных, которые, увы, должны покинуть нас сегодня, – это Кесли Тимбер из Уайтса и Холден Мессинджер из Банкстона. Ну и как, надеюсь, вам еще не наскучило сидеть у телевизоров? Небось умираете от желания узнать побольше об оставшихся претендентах? Изголодались по новостям об Отборе? Тогда настраивайте телевизоры каждую пятницу на «Вести столицы», и вы получите свежий отчет об Отборе от меня лично и участвующих в нем джентльменов. Ну и конечно, не пропустите посвященные Отбору эксклюзивные программы на Общественном канале. – Я еще на несколько секунд задержала улыбку.

– Снято! – крикнул режиссер. – Отлично. По-моему, все идеально, но давайте для надежности сделаем еще один дубль.

– Конечно. И когда это выйдет в эфир?

– Мы смонтируем материал о сегодняшнем приеме в саду, а в понедельник это пойдет в эфир.

– Здорово, – кивнула я. – Ну что, повторим?

– Да, ваше высочество. Если не возражаете.

Я прочистила горло и, мысленно повторив свою речь, приняла прежнюю позу.


В десять минут десятого я услышала стук в дверь и побежала открывать. Кайл стоял, прислонившись к дверному косяку, в руках у него была моя тиара.

– Насколько мне известно, принцесса, кажется, что-то искала, – шутливо сказал он.

– Ладно, входи давай, неудачник.

Он вошел в мою комнату, озираясь по сторонам, словно за сутки я успела полностью изменить дизайн.

– Ну так что, меня отсеивают или нет?

– И не надейся, – ухмыльнулась я. – Это Кесли и Холден. Но только не проболтайся. Я не могу отослать их прочь до выхода репортажа о вечеринке в саду.

– Нет проблем. В любом случае они со мной не общаются, – заявил Кайл, вручая мне тиару.

– Неужели? – удивилась я.

– По-моему, они считают, будто я не имею права участвовать в Отборе. А после нашего поцелуя эти ребята совсем озверели.

Я положила тиару на полку к остальным.

– Ну, значит, я все сделала правильно. Туда им и дорога.

– Кстати, у меня для тебя еще один подарок.

– Обожаю подарки!

– Правда, я сомневаюсь, что он тебе понравится. – Сунув руку в карман, Кайл вытащил тряпку, которая некогда была его галстуком. – Если у тебя вдруг выдастся тяжелый день, отнеси мой галстук в сад и сожги. Словом, направь свою агрессию на нечто неодушевленное. Не способное плакать. В отличие от Лиланда.

– Я вовсе не хотела, чтобы он плакал.

– Кто бы сомневался!

Улыбнувшись, я взяла из рук Кайла злополучный галстук:

– Мне нравится твой подарок. Теперь я уверена, что ни один человек в здравом уме и твердой памяти его в жизни не наденет.

Кайл скупо улыбнулся – и я вдруг на минуту забыла обо всем. А что, если никакого Отбора нет и мне всего-навсего приснился страшный сон? И я просто девушка наедине с парнем? Причем я твердо знала, чего хочу от этого парня.

Выронив галстук, я положила руку Кайлу на грудь:

– Кайл Вудворк, ты хочешь меня поцеловать?

– Надо же, а прикидывалась такой скромницей! – присвистнул он.

– Прекрати. Так да или нет?

Он надул губы с таким видом, будто пребывает в глубокой задумчивости.

– Ладно, если уж ты так хочешь.

– Только заруби себе на носу: мои поцелуи еще не означают, что ты мне нравишься и я готова выйти за тебя замуж.

– Слава богу! Значит, договорились.

– Хороший ответ.

Запустив руки ему в волосы, я притянула его к себе, и уже через мгновение он обнимал меня за талию. Отличное завершение трудного дня. Поцелуи Кайла были нежными и чувственными, и я сразу потеряла голову.

Затем мы, не разжимая объятий, со смехом рухнули на постель.

– Ведь когда ты назвала мое имя, я даже представить себе не мог, что буду тебя целовать.

– А я даже представить себе не могла, что ты такой спец в этом деле.

– Ну, у меня ведь была какая-никакая, но все же практика, – лукаво ухмыльнулся Кайл.

– И кто же та счастливица, которую ты целовал? – полюбопытствовала я.

– Помнишь, у нас в августе, еще до моего отъезда, гостила семья из Италии? Так вот, это Катерина.

– Что, как ни странно, меня нисколечко не удивляет.

Однако Кайл был явно не из тех, кого легко смутить.

– Ну что мне тебе на это сказать? На редкость приятная семья. Очень дружелюбная, – равнодушно пожал он плечами.

– Да уж, дружелюбная, – сделала я круглые глаза. – Лучшего слова и не подберешь.

– А как насчет тебя?

– Поинтересуйся у Арена. Хотя, думаю, все и так в курсе.

– Лерон Тройес?

– Ты откуда знаешь?

И мы снова покатились от хохота. Я крутила пуговицу на его рубашке, а он между поцелуями играл с локоном моих волос. И весь мир вдруг перестал для меня существовать. Были только я и Кайл.

– Никогда не видел тебя такой, – задумчиво произнес Кайл. – Вот уж не ожидал, что тебя так легко рассмешить.

– Вовсе не легко. Просто ты сегодня в очень хорошей форме.

Обняв меня одной рукой, Кайл приблизил ко мне свое лицо:

– Как ты себя чувствуешь? Я ведь понимаю, что тебе сейчас несладко приходится.

– Не надо, – прошептала я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Парни из старшей школы
Парни из старшей школы

Семнадцатилетняя Рэйвен любит нарываться на неприятности. Когда ее очередная выходка заканчивается скандалом, социальная служба отправляет девушку в школу для трудных подростков.Рэйвен сразу же умудряется стать местной знаменитостью и привлекает внимание братьев Брейшо. Они установили свои правила в школе и не терпят чужаков, которые бросают им вызов. Эта опасная троица сделает все, чтобы проучить своенравную девушку.Бестселлер Amazon в разделе New Adult.Яркая, откровенная и очень горячая история, которая заставляет трепетать от восторга. Дерзкие красавчики из школы Брейшо разобьют не одно девичье сердце.«Если нужно описать «Парней из старшей школы» одним словом, то это будет НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews

Меган Брэнди

Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы
Разрушительная любовь
Разрушительная любовь

Иногда разрушительная любовь приходит не для того, чтобы разбить сердце, а для того, чтобы собрать его по кусочкам.«Разрушительная любовь» – первая книга цикла Аны Хуан TWISTED. Цикл рассказывает о четырех очень разных подругах, каждая из которых обретает любовь. Одна книга – одна история любви.Идеально для любителей романов Моны Кастен, Эрин Уатт и Л. Дж. Шэн.Алекс Волков – гений-программист, который заработал свой первый миллион еще в школе. Жестокий и беспринципный, в его жизни нет места для любви.Ава Чен – нежный цветок, но ее не смогла сломить трагедия в прошлом.Они совершенно не подходят друг другу.ИМ ПРОСТО ОПАСНО БЫТЬ ВМЕСТЕ.Но когда Алекс видит Аву в объятиях другого парня, он становится тотально одержим ею. И Аве кажется, что только она может спасти его от самого себя.«Идеально для любителей тропов «лучший друг ее брата» и «ненавидит всех, кроме нее». Очень страстный роман, в котором есть химия, юмор и оригинальный сюжет. Обещаю, главный герой покорит вас своим остроумием, а автор – неповторимым слогом». – Арина maradyer.book, книжный блогер

Ана Хуан , Ана Хуанг

Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы
Шах и мат
Шах и мат

Мэллори Гринлиф бросила шахматы, когда они разрушили ее семью. Но четыре года спустя она все же соглашается принять участие в благотворительном турнире и случайно обыгрывает Нолана Сойера – действующего чемпиона и настоящего «бэд боя» в мире шахмат. Проигрыш Нолана новичку шокирует всех, а громкая победа открывает Мэллори двери к денежному призу, который так ей необходим. Мэллори сомневается, стоит ли идти на сделку с совестью, но Сойер серьезно намерен отыграться и не желает выпускать загадочную соперницу из поля зрения. Вступая в большую игру, Мэллори изо всех сил старается оградить свою семью от того, что когда-то ее разрушило, и заново не влюбиться в шахматы. Однако вскоре понимает, что не может перестать думать о Сойере, ведь он не только умен, но и чертовски привлекателен…   Для кого эта книга Для читателей, которые любят романтические комедии. Для тех, кому понравилась «Гипотеза любви». Для читателей, которые хотят прочувствовать химию между героями. На русском языке публикуется впервые.

Али Хейзелвуд , Эли Хейзелвуд

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы