Читаем Наследница Огненного трона полностью

– Да, я бы уже давно кормил червей, – раздраженно согласился принц. – Как он мог поверить, что я не его сын?! Перед смертью отца, когда он начал подозревать и ее, ей пришлось постараться, чтобы убедить его в обратном. Он так долго ненавидел меня… Жутко вспоминать, с какой болью он смотрел на меня на смертном одре, но так ничего и не сказал.

Принц встал, прошелся по комнате, остановившись у открытого окна.

– А этот герцог из Эльфована, Эмиль, кажется, сопровождает сестричку Мирабель?

– Да. Они ведут переговоры о ее союзе с твоим кузеном герцогом Верноном.

– Значит, в Эльфоване меня списали со счетов, даже не рассматривая мою кандидатуру в качестве жениха.

– Они уверены, ты не сможешь выкрутиться, – неопределенно пожал плечами барон. – Наследника у тебя пока нет… Вряд ли им кто-то доложил, что твоя мачеха подсовывает твоим фавориткам противозачаточные средства. Возможно, они даже согласились помочь твоему дяде взойти на престол. Тебе стоит опасаться эльфов и их сторонников.

– И не выкручусь, если Амира не согласится помочь, – посочувствовал себе принц. – А она не согласится. Я бы на ее месте не согласился. Я ведь собираюсь сделать ей унизительное предложение.

Барон встал, налил себе еще вина, обернулся к принцу.

– Мы этого не знаем наверняка. Выбор у нее тоже не велик. Или выйти за тебя замуж, или идти по миру с протянутой рукой. Впрочем, с ее навыками она точно не пропадет. Из нее вышла бы отличная наемница. Так и вижу ее промышляющей на дороге. Или телохранителем какой-нибудь венценосной особы. Будь у нее время, она легко вернула бы себе все, что потеряла. Ни один королевский двор не откажется заполучить земли герцогства в свои руки. Пожалуй, когда ты разведешься, я женюсь на ней, – барон ухмыльнулся, представив себя в роли сюзерена огромной территории, равной небольшому королевству. На карте Демигора этот клочок земли выглядел более чем соблазнительно. – Главное, у нас еще есть время, которое мы можем использовать для реализации нашего плана. Твоя задача – не вылазить из постели. От одной этой мысли я начинаю тебе завидовать, – Оливарн усмехнулся.

– Слава богу, до королевы дошло, что она тоже не пришей кобыле хвост, – криво усмехнулся принц. – Но мне так жаль, что придется использовать вас с Августой.

– Брось, наша помощь не бескорыстна, – барон махнул рукой. – Я получу земли и замки моих врагов, моя сестра станет королевой, а мой отец – высокие должности для своих людей. У нас нет другого способа обойти этих зажравшихся разжиревших аристократов. Да и у тебя тоже. Скажи спасибо, что король не додумался написать в завещании, что ребенок должен быть от жены. Тогда твоя мачеха получила бы и трон, и твою голову на блюде.

– Что бы я без вас делал? – согласился принц, вернувшись в кресло. – Моя мачеха полностью лишила меня поддержки моих подданных. У меня никого нет кроме тебя и Августы.

– Я же сказал, я честолюбив, и у меня на тебя свои планы, – барон пристроился на подлокотнике, подбадривающе похлопал принца по спине. – Будем! – поднял бокал, и оба выпили. – А она красивая… Амира… – он улыбнулся. – Предки нашли мне богатую вдовушку, в возрасте твоей мачехи… Мне придется постараться, чтобы избавиться от нее. И здесь я тоже рассчитываю исключительно на твою помощь. Приданное этой вдовушки не идет ни в какое сравнение с тем, что ты вернешь герцогине. Придумай для меня какую-нибудь должность, где бы я смог оставаться холостым.

– Мой личный телохранитель подойдет? – невесело рассмеялся принц. – Если ты будешь думать только о ее приданном, тебе ее не заполучить. Она не так проста, как может показаться на первый взгляд. И совсем не испорчена. Я первый раз увидел ее в Академии. Она тогда была влюблена в моего дядю, который занимает там должность ректора. Я видел, как она на него смотрела, – принц изобразил одухотворенное и влюбленное лицо, высунув и свесив язык. – Не понимаю, что они все находили в нем, – раздраженно фыркнул он.

Барон рассмеялся.

– Ты только что сказал, что она не такая. Такая, Андриан, такая! Пускать слюну на старикашку… – барон брезгливо поморщился.

– Он не старик, мы в подметки ему не годимся. Оборотень-дракон, как моя мать. Так что он легко переживет нас обоих. Дядя приехал с матерью, когда она вышла замуж за моего отца. В Обртане его чуть не лишили титула, когда он примкнул к бунтовщикам. Здесь, благодаря родству с королевой, его одарили землями и замками. Но просить его о помощи я не могу, он чужой здесь. Малейшая провинность – отберут все и выставят из страны. Мачеха ненавидит всех, кто был верен моей матери.

– А что потом? – заинтересованно полюбопытствовал барон. – Амира…

– Ты же знаешь, мне было не до девиц. Понятия не имею. Мой дядя женился недавно, жена подарила ему чудесного младенца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы