Читаем Наследница Ордена полностью

— Жаль. Попытайся он открутить тебе голову — было бы о чём писать в отчёте.

— А разве не о чем?

— Хочешь, чтобы… о детях?

— Дело твоё. Меня не касается.

— Неужели? — насмешливо приподнял бровь Дарен.

— Представь себе.

— Значит, никакого поощрения, если я вдруг забуду значительный кусок сегодняшнего дня?

Запнулась о ступеньку.

Ловчий озадаченно обернулся, я мило ему улыбнулась, и мы продолжили путь.

— Чего ты хочешь? — спросила шёпотом, уже сама цепляясь за локоть охотника.

— Не знаю, еще не придумал. — Издевается в отместку? — Ах да! Расскажи-ка, что ты забыла в «Нарциссе»?

Нахмурилась и отпустила его руку. Чего захотел!

— Не думаю, что… — Из его кармана свисало что-то блестящее, привлекая внимание.

— Что? — поторопил он.

— Что это хорошая идея. — Мысли крутились вокруг кармана охотника. Блестящим могла быть цепочка. С медальоном. — Есть кое-что получше.

— Да? — удивился охотник.

Подошла к нему ближе.

— Я хорошо играю на клавесине.

— И что? — подозрительно сощурился он.

— Твои пальцы. — Взяла его руку в свою. — Они ловкие, как у меня, и подходят для игры. Хочешь, я тебя научу? Это несложно.

— Да, но… — Он отстранился. — Я не хочу играть на клавесине. Если это единственное, что ты можешь предложить, то забудь об отчёте. Вернее, именно об этом отчёте ты никогда не забудешь. Уж я постараюсь, — пообещал он злорадно.

— Что ж, мы уже пришли. Приятной ночи!

Вошла в комнату и закрыла дверь перед носами провожатых. Привалилась к ней спиной.

Получилось. И так легко.

Тускло сияя в лунном свете, с руки на цепочке свисал медальон.

Глава 9. То, что скрывает ночь

— Всё хорошо. Мы просто погуляли по городу. — Генерал смотрел прямо в глаза. И не верил. Не верил ни единому моему слову. Но кивнул.

— Рад, что прогулка удалась.

Он пожал мою руку, словно мы давние приятели. Но я знал, читал в архивных донесениях, что ещё совсем молодым он возглавлял налет на поселение Тайнак*, ныне полностью уничтоженное. И его слова, врезавшиеся в память: «Ничего не кончится, пока хотя бы одна демоническая тварь жива». Думаете ли вы теперь по-другому, генерал? Вряд ли. Просто лучше скрываете мысли. И чувства. (*Тайнак — поселение демонов в Огненных землях.)

— Хотелось бы обсудить вопросы, связанные с Огненными землями.

— Завтра я полностью в вашем распоряжении.

— Тогда до завтра. — Он прощально кивнул и ушёл вместе со своими людьми. Что было бы, если бы вам не понравился ответ Триллиан, если бы она меня в чём-то обвинила? Тогда у ловчих нашлось бы дело? Не зря же вы их привели.

Ничего не кончится, генерал. Всё только начинается.

Их шаги вскоре стихли. И я нырнул в один из коридоров, ведущих во тьму. Туда, где сам мрак шептал о тайнах, что хранили стены. Ранее я тщательно и придирчиво изучил все изгибы коридоров и секретные ходы… Сколькими жизнями заплачено, чтобы схема дворца, этого бесконечного лабиринта, попала ко мне в руки, трудно сосчитать. Но всё не напрасно.

Холодная плита под ладонью продавилась в стену и открыла проход. Со знанием тайных ходов проще следить за Триллиан. Оказываться в нужном месте и в нужное время. Что она об этом думает? Наверняка фантазирует, что это демонические фокусы — скрываться в тенях, становиться невидимым. Но из-за печати мои способности ограничены, они почти сведены на нет. Почти. Особенно в свете того, что благодаря Харседу печать слетела. И пока полностью не восстановится — мне кое-что доступно. Странно, что охотник об этом забыл. Самовлюблённый олух! Хотя его и не стоит недооценивать. Вряд ли он забудет, что я унёс его подопечную прямо у него из-под носа. Охотничья гордость. Хаен-вентры… они как заноза в заднице! А Харсед… Явился в комнату с зеркалом Тенебрис. Хотя спасти наследницу от фанатиков должен был я. Я!

Надо избавиться от него, пока не поздно.

Я шагнул в коридор, освещенный факелами. Нижний уровень дворца. Подвалы, крысы, плесень на стенах. Запах гнили и сырость. Неплохое местечко для встречи, ничего не скажешь.

Из стенной ниши выплыла закутанная в плащ фигура с надвинутым на глаза капюшоном. Сложила перед собой руки ладонями крест на крест. Знак хаоса.

— Мои глаза видят тебя.

Ну нет, не собираюсь играть в их игры.

— Давай без любезностей.

— Как скажешь.

— Я просил содействия. Содействия! А вы что сделали? Вначале подослали к наследнице неопытного адепта, который не заметил слежки охотника — за что и поплатился жизнью. Потом направили детей. Детей! Вы серьёзно? — Триллиан, похоже, не понимает, что они такое. — Что было бы, обрати я против них оружие? Да если бы с их головы хоть волосок упал… На этом бы всё закончилось! После этого Триллиан никогда бы не поверила в мои благие намерения. Кто вообще додумался посылать детей?

Фигура молчала.

— Обстоятельства требовали изменить подход, — заговорила она холодно. — Мы не можем постоянно жертвовать своими людьми, не достигая цели.

Будто это я виноват, что они не заметили крадущегося за их человеком охотника. И в результате трое адептов хаоса превратились в кровавую кашу. Со мной, возможно, им бы повезло больше.

Перейти на страницу:

Похожие книги