— Какая ты и в самом деле скотина, — с удовольствием сказала Лиза и рассмеялась.
— Ну, не сердишься, что ли?
Девушка мотнула головой:
— Нет.
— Ну вот и славненько! Теперь пошли в другой обменный пункт, а потом — на барахолку. За шмотьем для тебя.
— Может, продукты домой занесем?
— Некогда. У нас мало времени. В час твои иностранцы приедут.
Смирившаяся Лиза только махнула рукой.
— Не умещается, — виновато сказала Лиза, глядя на Заварзина.
— Правильно. Где тут уместить нормальное количество продуктов? Не холодильник, а черт-те что! На свалке, что ли, подобрала? — Заварзин хмыкнул и принялся помогать девушке.
— Нет. У тети Зины за пятьдесят рублей купила.
— Он и пяти не стоит. Ладно, брось. Иди перекрашивайся…
— Как?
— А так! Или все смой, или красься в каштанку, короче, стань такой, какой они тебя уже видели, — строго сказал Андрей.
— А-а… — Лиза пошла в ванную, но на пороге остановилась: — Андрей, а можно я новые джинсы надену… и… кофточку?
— Нет! Только то, что они видели!
Девушка надулась и скрылась в ванной. Скоро оттуда послышался шум воды.
Заварзин усмехнулся: «Входит во вкус наследница… Вот ведь дуреха? На ней же крупными буквами написано — облапошь меня, если ты не последний кретин!»
Он вспомнил, как на рынке Лиза время от времени дергала его за рукав и шептала: «Зачем бананы-то? Дорого». Или: «Зачем сыр? И так уж всего набрали». Или: «Майку мне не надо — лето же кончилось. Зачем лишние деньги тратить?»
Бродя по торговым рядам, она затравленно озиралась и бормотала: «Неужели такое бывает? Неужели такое бывает?» «Да какое?» — наконец не выдержал он. «Ну… Понимаешь… Вот идешь, все это видишь… И можешь купить все, что хочешь». Андрей засмеялся: «Бывает, но редко». «Вот и я так думаю. Я раньше мимо ларьков, закрыв глаза, пробегала… Чтобы зря не расстраиваться…» — призналась Лиза.
Андрей тряхнул головой, отгоняя мысли, которые против его воли заставляли его смотреть на Лизу Батурину не как на клиентку, не как на потенциальную богатую наследницу, а как на несчастную, натерпевшуюся в жизни девчонку.
«Ничего личного, Заварзин! Только бизнес!» — сказал он себе и, насвистывая, начал готовить обед.
Наталья Викторовна, вернувшись с барахолки, где она приобретала для любимого оболтуса внука новые кроссовки, впала в крайнюю растерянность. Она видела на рынке Лизу Батурину, которая почему-то превратилась в яркую брюнетку и, блуждая по рынку в сопровождении малосимпатичного носатого типа, направо и налево швырялась деньгами. Это поразило Наталью Викторовну, привыкшую к тому, что девушка вечно стреляет деньги перед авансом и получкой и вообще трясется над каждой копейкой.
Лиза обзавелась богатым любовником? Невероятно! Хотя выглядела она просто потрясающе, несмотря на старые тряпки, которые продолжала носить. Впрочем, следуя за девушкой по пятам, Наталья Викторовна смогла убедиться в том, что та как раз и занималась обновлением гардероба. Но носатый брюнет богатым не выглядел. Одет просто… Да и вообще… Значит, она действительно получила наследство?!!
Наталья Викторовна задумалась. Лиза — девушка добрая. Может, она поможет Наталье Викторовне… материально? Почему нет?
Глава 34
К удивлению Заварзина, Лиза не только покрасила волосы и сделала макияж, но и надела черное платье и туфли на каблуках, подаренные ей Херби.
«Черт! — подумал Андрей. — А она ничего… Иногда…» — и предложил:
— Давай, что ли, обедать?
Лиза смущенно улыбнулась:
— Давай! Я в ванной умирала от кухонных ароматов!
Заварзину польстил ее комплимент, в то же время он отметил, что движения неуклюжей девчонки изменились и стали какими-то своеобразно-грациозными, несмотря на порывистость и некоторую неуверенность, как будто одежда заставляла ее чувствовать себя другим человеком.
Лукаво поглядывая на Заварзина, Лиза с завидным аппетитом поглощала приготовленное им жаркое, салат и яблочную шарлотку. Она просто диву давалась, как ему удалось сделать все так быстро и так вкусно! Андрей ел с аппетитом, едва ли не с жадностью, но опрятно, и Лиза вдруг поняла, что ей приятно сидеть с ним за одним столом.
Обед, мужчина напротив, уединение… Она вдруг ужасно смутилась и покраснела, испугавшись, что детектив способен прочитать ее мысли.
Заварзин по-своему истолковал ее смущение:
— Не хочешь больше — не ешь. Хотя тебя, мадемуазель, надо бы немножко откормить. Габариты манекенщиц — это, конечно, хорошо, но тебе, девочка, чтобы с ними сравняться, надо целыми сутками есть. Ты же просто глиста в обмороке!
«Размечталась! — вздохнула Лиза. — Ты для него — глиста. Да еще в обмороке. Постарайся об этом не забывать…»
Мгновенно отбросив романтические иллюзии, она заговорила с детективом так, как если бы перед ней сидел старый приятель Славик.
— А сам-то? Худой, как жердь, а? А лопаешь за пятерых.
— Во-первых, за троих. Настоящий мужик так и должен есть. Во-вторых, я не худой, а жилистый. У меня калории не в жир, а в мышцы уходят…
— Мышцы, мышцы, — ехидно передразнила Лиза. — А на вид дистрофик!