Читаем Наследница проклятого рода. Книга III полностью

Впереди были Динхарские горы. Поднявшись на холм, они увидели громадную черную тучу, надвигающуюся с юга. Лес, из которого они недавно вышли, горел, подожженный драконами. Подгоняемое сильным ветром, пламя стремительно наступало, прижимая отряд к отвесным скалам. Кромфальд приказал идти на восток, где была открытая местность, но уже через час пути они наткнулись на целую армию противника. Это была ловушка – люди Кромфальда оказались зажаты между Динхарскими горами, пылающим лесом и войском Смаргелла. Наконец его командиры получили возможность отмстить Невидимой армии за все весьма болезненные уколы, которые они от нее получали, за бессонные ночи, проведенные в погоне за постоянно ускользающей целью, за унизительные взбучки от высших начальников, недовольных тем, что их отборные части не могут справиться с горсткой партизан.

Кромфальду казалось, что отовсюду из темноты на него злорадно смотрят ухмыляющиеся рожи: мол, видим мы всю твою «армию» и сейчас сделаем ее по-настоящему невидимой.

- Сюда, сюда! – вдруг закричал Греймунд

- Что случилось? – спросил Хольборг

- Видите этот камень? Попробуем его отодвинуть.

- Зачем тебе понадобилось двигать камни в такой момент? – удивился Кромфальд.

- Я применил заклинание, которое еще в юности придумал для поиска пустот в горах. Тогда мы с ровесниками увлекались поисками сокровищ, спрятанных в пещерах.

- Ты думаешь, что мы найдем там золото и откупимся от смаргелловых наемников? – пошутил Бальдус.

- Можно зубоскалить сколько угодно, но я думаю, что это наш единственный шанс на спасение!

- Хорошо, – согласился Кромфальд, – пусть волшебники сделают так, чтобы камень стал полегче, а воины попробуют толкнуть его.

Камень, несмотря на свои гигантские размеры, поддался довольно легко, а за ним действительно открылся вход в пещеру. Заглянув в нее, Бальдус продолжил издеваться над затеей Греймунда.

- Как раз для всех нас. И драконам удобно. Зачем тратить столько огня, поджигая леса, если мы сами нашли для себя подходящую посуду в которой нас изжарят всех разом.

Но Греймунд, не слушая остряка, смело пошел вглубь пещеры, и отряд без единого слова, как завороженный, устремился за ним. Бальдус с минуту постоял у входа в раздумьях, потом ласково похлопал Дракончика по шее и с грустью сказал:

- Ну что ж, придется тебе лететь одному и ждать меня на той стороне гор. Не могу же я бросить этих чудаков, даже если они сами лезут на рожон. Они ведь без меня совсем пропадут. Лети, только будет осторожней – кругом шныряют горгульи.

Когда Бальдус догнал отряд, то первое, что он услышал, был возглас Кромфальда:

- Послушайте, да ведь это не пещера!

- А что? – разом откликнулось с десяток человек.

- Только первые полсотни шагов это было похоже на пещеру, а смотрите сейчас – какие ровные стены!

- Неужели тоннель? – догадался кто-то.

- Разумеется, но куда он ведет, и есть ли у него второй выход?

- Нам ничего не остается, как только очень сильно надеяться на это, раз уж мы сюда забрели.

- А, Бальдус… А почему ты не полетел?

- С вами много не налетаешь, вечно вас тянет в какую-нибудь переделку.

- Разве у тебя есть план получше?

- В том то и дело, что нет у меня никакого плана.

Потом долго все шли молча при свете одной волшебной палочки в руках Греймунда, другие решено было не зажигать. Какая-то тень мелькнула впереди и тут же слилась с темнотой.

- Наверно, летучая мышь, – предположил Греймунд. – Поскольку с нашей стороны вход был плотно прикрыт камнем, то значит, второй выход все-таки есть! Иначе как бы она сюда попала.

- Для мыши, может быть, и есть, а вот подойдет ли он нам? – засомневался высокого роста молодой волшебник, которому все время приходилось немного сгибаться, пока он шел по тоннелю.

- Кое-кто здесь уже, наверное, забыл, почему он носит мантию, – усмехнулся Кромфальд. – Впрочем, то, что на нас надето, уже ничем не напоминает мантии – обычные лохмотья.

Тоннель сначала шел горизонтально, потом стал ощущаться небольшой подъем. Постепенно он становился все круче и круче. После нескольких часов пути непроглядная тьма впереди стала редеть. До этого момента люди падали с ног от усталости, но когда блеснула надежда, они почти побежали, нетерпеливо втягивая раскрытыми ртами застойный пещерный воздух, в который, как им казалось, уже проникли снаружи первые свежие струи. Потом, когда добрались до выхода, долго не могли надышаться, ничего не видя вокруг. Первым опомнился Кромфальд и обнаружил, что отряд находится на небольшом плато на высоте полутора сотен сажен над дремлющей во мраке степью, по которой были горстями разбросаны огни военных лагерей.

Перейти на страницу:

Похожие книги