В таверне «Морской волк» было не протолкнуться. Люди из самых разных мест, орки и гоблины из числа захватчиков, несколько эльфов и гномов, которых война застала в городе – в этих стенах словно возникла уменьшенная во множество раз модель Нолдерхейма. И настроения, царившие здесь, были столь же различными, как и сами гости таверны: враги и все, кто примкнул к ним, были, будто дети, ожидающие праздника, охвачены веселым возбуждением. Те же, кого загнали на церемонию под страхом смерти, выглядели угрюмыми и подавленными.
- Меня заставили украшать город к ее прибытию… Сказали, что если я откажусь, они утопят в заливе всю мою семью…
- А что это ты такой грустный перед праздником-то? Может, надо по морде дать, чтобы развеселился?
- Говорят, что после свадьбы должны остаться только некие «высшие расы», а все остальные обречены на гибель… Неужели мы все умрем?
- Жаль, мне не удастся поглазеть на саму свадьбу! Меня с моими ребятами оставляют здесь, чтобы приглядывать за местными оборванцами!
- Что же станет с нашим бедным городом…
- Слышал разговоры в приемной господина наместника – говорят, что они прибудут уже послезавтра. Жду – не дождусь!
- «Послезавтра» – слышали, да? – прошептал Кромфальд.
- Как же у нас мало времени, – Греймунд воспользовался мысленной речью. – Всего два дня, а мы еще не осмотрелись и ничего не придумали!
- Что-нибудь желаете? – между товарищами как из-под земли возник приземистый трактирщик.
- Да, конечно, – от неожиданности Кромфальд даже немного растерялся. – Кровати на тринадцать человек, одно место в конюшне, обед…
- Ваших денег хватит только на два дня, – заметил хозяин таверны, когда маг вытряхнул из кошелька последние монеты. – Да и комната у нас всего одна. Хотя, если умеете спать стоя, вы там поместитесь.
- Что ж, попробуем. А дольше чем на два дня мы тут и не задержимся. Только… проводим невесту в путь и – дальше, по своим делам.
За маленьким столиком у окна разместились с большим трудом. Служанка принесла еду.
- Глядите-ка, что это там делают маги на улице? – указал воин Вильмейд двум своим лучшим друзьям. – Тиндареус, Хеальфдан, видите?
- Что происходит? – встрепенулся Греймунд. – Сквозь мутноватое стекло он разглядел двух человек в черных балахонах, выделывавших странные пассы руками, отчего над мостовой начинали кружиться какие-то сиреневые облака.
- Не могу понять, что они творят, но, если вы чувствуете, вонять здесь только что перестало, – заметил Оггерин.
- О чем вы говорите, когда у нас такое дело! Давайте поскорее прикончим обед и осмотримся! – одними губами произнес Кромфальд.
- Вкусно как, – заметил Бальдус. – Дольмерус, мы ничего такого со времен Кронемуса не ели! – конец фразы он предпочел передать мыслями. – А ну, получай! – вслух добавил волшебник, прихлопывая назойливую муху, уже несколько минут кружившую над столом. – Будешь знать, как портить благородным людям трапезу!
Неожиданно он получил довольно сильный толчок локтем от Хольборга.
- Не разбираюсь в ваших магических штучках, – сквозь зубы прошипел он, делая всем знак пододвинуться как можно ближе. – Но без всяких заклинаний могу сказать, что за нами следят. Какой-то очень странный тип в эльфийском плаще с капюшоном, сидящий за три стола от нас. Только не оборачивайтесь, чтобы он не понял, что мы его заметили.
- Ладно, господа, давайте доедим все как ни в чем не бывало, а потом пойдем в комнату, – еле слышно прошептал Кромфальд. – И главное – пока мы тут – ни слова и ни мысли сами понимаете о чем!
Через несколько минут все поднялись из-за стола и, выходя, прошли мимо странного незнакомца, сидевшего за маленьким столиком в углу. Перед ним стояла огромная кружка эля, однако она явно служила лишь для отвода глаз – загадочный посетитель таверны отпивал из нее совсем понемногу – так, чтобы не возбуждать подозрения или не быть выставленным за дверь, как происходило со всеми, кто занимал в зале места, но ничего не заказывал.
По широкой и добротной дубовой лестнице путники поднялись на второй этаж, где и находилась их комната.
- Кровати всего четыре, ну да ладно, на полу поместимся, – пробормотал Кромфальд, когда все набились внутрь. – Сейчас главное – не это, а то, что стены здесь толстые, двери – крепкие, на них есть засов, а на окне – ставни. Ладно, давайте оставим здесь вещи и займемся делом.
- А как же быть с… нашей железкой? – спросил Бальдус. – Что, тоже здесь бросить? Или с собой взять? И то и другое мне не очень нравится.
- Верно, дружище. Ладно, давай сделаем так – вы с Вильмейдом будете сторожить «железку» здесь, и если через два часа никто из нас не вернется, хватайте ее и немедленно – вон из города! И, конечно, без Дракончика!
- Вы что, не берете меня в разведку, потому что не доверяете мне после того случая в лесу? – скривился Бальдус. – Мои способности вновь оказались под сомнением?