Читаем Наследница (СИ) полностью

— А почему бы и нет? Из-за этой идиотской войны я осталась без семьи и без гроша в кармане. Он предложил мне должность капитана, если я заставлю бросить тебя все эти игры. Старик жаждет получить наследницу Блэкклоу в невестки, ты знаешь? Хочет подложить тебя под сыночка, как племенную кобылу, чтобы его внуки стали магами. Да, он в курсе, что ты ведьма.

Чуть нахмурившись и наклонив голову вбок, Иона задумчиво почесала кончик носа и повернулась к Сервиану. Фейри старательно отводил взгляд, но по лукавой улыбке девушка поняла если не всё, то многое.


Судя по словесному потоку девушки, Виан сделал то, на что у Ионы не хватило ума. Он наложил заклятье правды, которое хоть и действовало недолго, но очень сильно облегчало жизнь.


— Спасибо, Виан. — Фейри усмехнулся и девушка повернулась обратно. — Да уж, добавила ты мне проблем. А как ты обошла клятву?

— Я наполовину фейри. На меня не действуют человеческие клятвы. Я вообще не понимаю, какого пикси я должна прогибаться под людей, кото…

Тень резко замолчала и Иона, поняв, что действие заклятья сошло на нет, грустно улыбнулась. Как бы ей не хотелось обратного, но придётся действовать жёстко.


Наёмница смотрела с таким страхом и затаённой надеждой, что рука Ионы на миг дрогнула. Но вспомнилось то предательство, за которое она никогда не сможет отомстить.


— Ты знаешь, что я делаю с предателями.

— Миледи, пожалуйста, нет! Это всё фейри, это он заставил меня говорить эти вещи!

— Сервиану я доверяю, как самой себе. В отличии от тебя у него нет хозяина, кроме него самого. И ему нет нужды предавать меня. Прощай, Тень. Пусть Богиня будет милостива к тебе.


Когда-то Астера показала своей юной ученице одно интересное заклинание. Ведьма назвала его «Рука милосердия». Один магический удар — и сердце остановится навечно. Ни мучений, ни боли.


Наёмники уже унесли тело, а Иона всё ещё стояла напротив места, где Тень поставили на колени. Сервиан подошёл сзади и, приобняв девушку за плечи, вздохнул.


— Не первый раз ведь уже.

— Так — первый. И знаешь что?

— Говори же.

— Это намного проще, чем я думала.

Глава 9

— Эсселт, дорогой? Не помешаю?

— Нет, Сандра, заходи. Я заканчиваю с документами.

— Весь в работе, как всегда. — Дав знак служанке, которая несла поднос с напитками, женщина обошла стол герцога и, встав за его спиной, начала разминать ему плечи. — Ты так много работаешь, надо же иногда расслабляться.

— Иона нагружена куда больше меня, если ты не в курсе.

— Не знала об этом. Прости, дорогой.

Пользуясь тем, что муж не видит её лица, Кассандра не стала скрывать брезгливой гримасы. Иона неизменно раздражала женщину, и чем старше становилась девочка, тем больше росла неприязнь.


Никогда бы Кассандра не призналась в причинах своей неприязни. Но порой, сравнивая девочек, герцогиня жалела, что Алеена ничего не взяла от отца. Хотя бы в плане ума.


— Нам привезли новый чай с эльфийских земель. Говорят, даже мёртвого на ноги поднимет, настолько хорош. Попробуешь?

— Пожалуй да. — Эсселт потёр глаза, чувствуя, как наваливается усталость. А ему было необходимо закончить работу именно сегодня. — Как Алеена? До сих пор обижается на меня?

— Я поговорила с ней, так что она успокоилась. На сестру она обижается намного больше.

— Зря. Иона всё сказала и сделала правильно. Я склоняюсь к мысли, что её желание избавиться от рабов более чем разумное. Да, рабы в какой-то степени дешевле, но мы и не Кусхаан, чтобы обрекать людей на такую жизнь.


Кассандра почувствовала, что ещё немного — и взорвётся. Что ещё придумает эта мерзкая девчонка? Может ещё перестать заказывать притирания из Заасшила? Хоть драконов женщина терпеть не могла, как и всех нелюдей, но в косметической сфере им были равны разве что эльфы.


Нацепив на лицо улыбку, герцогиня подошла к столику, на котором стоял чайный сервиз и наполнила две чашки. Одну из них она принесла мужу, вторую взяла сама и села на стул, стоящий перед столом герцога.

— О, Богиня… Пахнет просто замечательно. Да, Эсселт?

— И впрямь неплохо.

Женщина прикрыла глаза, вдыхая аромат чая и украдкой поглядывая на мужа. Герцог, не обращая внимания на Кассандру, принюхался к чашке и сделал большой глоток.


Глядя, как затягиваются мутной пеленой глаза мужа, Кассандра не стала скрывать радости и расплылась в предвкушающей улыбке.


— Эсселт, любовь моя? Всё хорошо?

— Да, да… Кассандра? Это ты?

— Конечно, мой дорогой. Кто же ещё?

— О, Сандра! Я так тебя обожаю! — Чашка полетела на пол, когда герцог бросился к жене и рухнул на колени около её ног, прижимаясь щекой к бедру Кассандры. — Свет сердца моего, как же я тебя люблю!


Не переставая улыбаться, герцогиня покровительственно потрепала мужчину по щеке, проверяя реакцию. Но суровый герцог Блэкклоу вместо того, чтобы разозлиться, потянулся к ладони, словно несмышлёный щенок. План младшей дочери герцога сработал на все сто.


Перейти на страницу:

Похожие книги