Читаем Наследница (СИ) полностью

- Отдыхаете? - от внезапности я даже немного вздрогнула. Перевела взгляд на высокого мужчину в чёрном смокинге и того же цвета шёлковой сорочке. Смуглая кожа, темные глаза, смоляные волосы, завитые в кудри, но тщательно уложенные назад. Ярко выраженный итальянский акцент.

- Si, («Да» здесь и далее с итал.) - дружелюбно кивнула ему и вернула взгляд к девочкам.

- Senorina parla la lingua? («Синьорина владеет языком?») - удивлённо переспорил мужчина. Боковым зрением я уловила заинтересованный взгляд, ужаливший скулу, и вальяжно скользнувший вдоль шеи к груди.

Я укоризненно посмотрела на него, давая понять, что подобные взгляды неуместны и неприятны. На что незнакомец открыто рассмеялся, сверкнув белоснежными зубами.

- Sono cosi scortese. Mi chiamo Amadeo, bella signora. Potrei sapere il tuo nome? - («Я так невежлив. Мое имя Амадео, прекрасная синьорина. Могу я узнать ваше?)

- Аня? - в своей лучшей манере прорычал Давид и тут же обвил рукой мою талию. Улыбка итальянца из искренней плавно перетекла в натянутую, а взгляд недовольно опалил ладонь по-хозяйски уложенную на обнаженный участок кожи.

- Тагаев, - протянул мужчина и понимающе закивал головой. - С кем же ещё мог посетить такой вечер этот бриллиант? Конечно с любвеобильным Дато.

- Тебя сюда не звали, Моретти. Шёл бы ты... в свои виноградники, - напряжённо рычал Давид, с каждой секундой все жёстче и жёстче вдавливая меня в себя. Ещё немного усилий и ребра точно не выдержат, треснут. Обстановка накалялась стремительно. Над нами сгущались тучи и норовили обрушить смертоносный тайфун с минуты на минуту.

- А мне твоего приглашения не надо. Я волен делать что захочу и когда захочу, - издевательски медленно изрёк Амадео и с ещё более выраженным интересом прошёлся по мне чёрным взглядом. - A presto signorina (До скорой встречи, синьорина), - алчно блеснули его глаза. Итальянец обошёл нас стороной и растворился в толпе, оставляя после себя шлейф дурного предчувствия.

- Кто этот человек?

Давид проводил взглядом старого знакомого и вернул внимание ко мне. Вид у него был разъярённый. Он вроде бы смотрел на меня, но витал где-то в своих мыслях, нервно сжимая и разжимая челюсти.

- Давид? - тихонько позвала его снова и приложила ладонь к колючей щеке. Он медленно моргнул, словно приходя в себя, и плотнее прильнул к ладошке. Потерся о чувствительную кожу щетинной, жаля каждый беззащитный миллиметр, затем коснулся губами запястья. На несколько секунд прикрыл глаза и устало выдохнул.

- Как бы я хотел спрятать тебя от всех мужских взглядов, но, черт возьми, это невозможно...

- Снова ревность, Давид Юрьевич? - кокетливо переспросила, позволяя себе украдкой погладить мягкие смоляные пряди. Вот значит, как выглядят прирученные волки. Такие преданные и нежные, что от трепета щемит сердце.

- Мой страх потерять тебя, наказание за все ошибки, что я успел совершить, - обречённый вздох поставил точку в этом монологе самобичевания.

- Амадео Моретти - макаронник, сколотивший состояние на фрахтовании. В его арсенале сотни судов, ни раз ходящих по морям и океанам. Крупный грузоперевозчик, практически монополист. Несколько лет назад за особое вознаграждение научился обеспечивать бесперебойный трафик... товаров, ограниченных в обороте. Если так можно выразиться. И, с тех пор, его самомнение раздулось до невозможных объемов. Я этого прыща на дух не переношу.

- Он мне тоже показался неприятным, пусть и не был чересчур навязчивым.

- Надеюсь, он не осмелится подойти к тебе вновь. Иначе...

Я тяжело сглотнула и потупила взгляд, решая, что лучше не говорить Давиду о странном прощании Моретти со мной. Это могли быть просто слова, но сдаётся мне, что присутствовало в них некое обещание. Не хотелось об этом думать. С другой стороны, ну подойдёт он снова и что дальше? Парочка сальных взглядов - предел его возможностей. Он не осмелиться до меня и пальцем прикоснуться. Давид же откусит ему руку по локоть.


Вскоре напряжение спало. Почти. Я хоть и пыталась отвлечь своего ненаглядного спутника от гнетущих мыслей, но получалось из рук вон плохо. Он оставался чрезвычайно собранным, внимательным, молчаливым, что не характерно дня него. Безустанно выглядывал Амодео в толпе, одной рукой крепко прижимая меня к себе.

Несмотря на испорченное настроение, в этот вечер Давид познакомил меня ещё с многими гостями. Они с детской любознательностью разглядывали его спутницу, не осмеливаясь задать вопрос о моем статусе. Хотя, мне бы было весьма интересно узнать, что же по этому поводу думает сам закоренелый холостяк.

Подруга? Девушка? Любовница?

Первые два определения как-то не соответствовали его положению, да и ввиду возраста звучали несколько странно. А вот любовница... пусть и оскорбительно для меня, но больше походило на правду. Впрочем, плевать, что там думают и говорят люди. Мне с ним хорошо - это главное.

- Давид! Как я рад тебя видеть, друг, - весьма дружелюбно отозвался высокий светловолосый мужчина и приветственно пожал тому руку. - А кто эта юная леди, что своим присутствием не оставляет покойными большую часть гостей?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Ты меня не найдешь
Измена. Ты меня не найдешь

Тарелка со звоном выпала из моих рук. Кольцов зашёл на кухню и мрачно посмотрел на меня. Сколько боли было в его взгляде, но я знала что всё.- Я не знала про твоего брата! – тихо произнесла я, словно сердцем чувствуя, что это конец.Дима устало вздохнул.- Тай всё, наверное!От его всё, наверное, такая боль по груди прошлась. Как это всё? А я, как же…. Как дети….- А как девочки?Дима сел на кухонный диванчик и устало подпёр руками голову. Ему тоже было больно, но мы оба понимали, что это конец.- Всё?Дима смотрит на меня и резко встаёт.- Всё, Тай! Прости!Он так быстро выходит, что у меня даже сил нет бежать за ним. Просто ноги подкашиваются, пол из-под ног уходит, и я медленно на него опускаюсь. Всё. Теперь это точно конец. Мы разошлись навсегда и вместе больше мы не сможем быть никогда.

Анастасия Леманн

Современные любовные романы / Романы / Романы про измену