Читаем Наследница ведьм (СИ) полностью

А затем вздохнул и, взяв со стола пустую чашку, ударил по венам на руке и сжал кулак, давая крови стечь в сосуд.

- Держи. И помни, что на мне твой фокус с удушением теперь не сработает. Так что попробуй не злить меня, - несколько минут спустя протянул он Эмбер полную чашку и исчез, оставив ее потрясенно таращиться на этот подарок.

Впрочем, сейчас было не время задумываться над странным поведением демона, и она отправилась собирать оставшиеся ингредиенты, чтобы закончить приготовление зелья, благо, что у Бобби было всё необходимое.

Комментарий к ШЕСТАЯ ЧАСТЬ. Глава 17. Добрый демон по имени Кроули

Перевод песни:

Мои герои носят черное.

Да я знаю, моя душа в огне,

и я превратился в собственную серую изможденную тень.

И я узнал, идя к смерти и счастью,

Что мои герои носят черное.


И я молю Господа о спасении,

И я страдаю на этом пути зла и беззакония.

И я обращаюсь к тем, к кому приду в День Суда,

Потому что мои герои носят черное.


========== ШЕСТАЯ ЧАСТЬ. Глава 18. Всадник - раз, всадник - два… ==========


Несколько часов спустя, после того, как Эмбер овладела новым даром, но не успела его ни на ком опробовать ввиду отсутствия подопытных, приехали Винчестеры.

Даже не приехали, а ворвались смерчем в дом, на ходу выясняя отношения, из чего она догадалась, что Сэм не стал дожидаться возвращения домой, а рассказал обо всем Дину по дороге. За что и поплатился.

- Ты охренел?! – кричал на брата Дин, словно не замечая находящихся в комнате Бобби и Эмбер.

- Дин… - безуспешно пытался успокоить брата Сэм, и вид у него при этом был, как у нашкодившего пса.

Впрочем, зря старался – на Дина эти щенячьи глазки не производили никакого впечатления.

- Вот заладил: «Дин, да Дин»… - отрезал он, обрывая Сэма и, наконец, соизволил обратить внимание на остальных присутствующих. - Вы в курсе?

- Чего? – с невинным видом осведомился Бобби, уже предвкушая очередной взрыв негодования.

- У Сэма созрел гениальный план: сказать «да» дьяволу! – воскликнул Дин, очевидно, ожидая, что они от изумления сейчас рухнут в обморок.

Однако Бобби в ответ на это лишь едва заметно кивнул, а Эмбер сделала неопределенный жест плечами.

- Что ж, спасибо, что предупредили! – не унимался Дин. – Не ожидал от вас такого!

- Вообще-то мы не обязаны предупреждать тебя о каждом шаге Сэма. Мы ему не надсмотрщики, а он уже давно не маленький мальчик, - не выдержала Эмбер. – К тому же он ничего от тебя не скрывал, а всего лишь предложил один из вариантов.

Она сама не понимала, почему вдруг так безоговорочно приняла сторону Сэма, ведь знала же, как отреагирует Дин, но то, что он попытался выставить виноватыми еще и их с Бобби, который, между прочим, чтобы помочь им, взял и продал свою душу, ужасно разозлило ее.

- Спасибо, что высказалась, Эмб! От тебя в последнее время чертовски много пользы, - с сарказмом произнес Дин, и она начала считать про себя до ста, чтобы не сорваться, не ответить ему грубостью и не потратить эти короткие часы вместе на выяснение отношений.

- И ты, Сэм, даже думать забудь об этом! – не менее сурово взглянул Дин теперь уже на брата, после чего его отвлек звонок мобильника, а они лишь переглянулись между собой с видом неудавшихся заговорщиков.


- Кас? – услышали они изумленный голос Винчестера-старшего. – Но мы думали, что ты погиб! Где ты находишься? Ты в норме? В больнице? Так, понятно… Хочешь сказать, что лишился ангельских сил?! Черт, как же это не вовремя. Мы как раз напали на след Чумы… Ладно, не волнуйся, мы у Бобби. Он пришлет тебе денег.

- Я пришлю?! – воскликнул Бобби с возмущением, но Эмбер похлопала его по руке и попыталась успокоить:

- Я всё оплачу, Бобби. Кас недавно не только спас мне жизнь, но и перевез пару раз при помощи своих ангельских авиалиний, так что я у него в долгу, - объяснила она удивленному охотнику.

- Ты что, опять во что-то влипла без нашего ведома?! – собрался было возмутиться он, но Эмбер прижала палец к губам, призывая его не устраивать скандал и не привлекать внимание Дина к уже давно решенному вопросу.

- Поверь, я ни во что не влипала. Кастиэль был рядом и помог Марте с решением одной проблемы, возникшей у них в монастыре. И благодаря этому на земле стало на одного паршивого демона меньше, - негромко проговорила она, пока Винчестеры были увлечены разговором с ангелом.

- Ты полна неожиданностей, Эмбер, - пристально посмотрел на нее Бобби.

- Уж кто бы говорил, мистер «Я Целовал Кроули», - еле слышно проговорила Эмбер и подмигнула ему, в ответ на что Бобби лишь молча скрипнул зубами.


- Ну что же, по крайней мере, у нас есть хоть одна хорошая новость в этом море дерьма: Кас жив. Плохая часть новости: он утратил свой ангельский ахалай-махалай и стал обычным человеком, - сообщил им Дин то, что они уже итак успели услышать.

- Да уж, вот это называется «Добро пожаловать на землю»… - пробормотал Бобби.

- Ну так давайте купим ему билет и будем ждать с распростертыми объятиями, – предложила Эмбер, но у Дин были свои планы.

- Мы не можем никого ждать. Времени остается всё меньше, и Касу придется догонять нас в Давенпорте, - ответил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги