Аш только крепче стиснул челюсти, а потом вдруг распахнул глаза и, широко раскрыв рот, громко выдохнул, из груди его вырвался безмолвный крик. Я с ужасом наблюдала, как на тыльной стороне его ладони выжигается непонятный, но пугающий знак.
Софи всхлипнула. Эвелин судорожно вытряхивала на софу все свои баночки и, дрожащей рукой, пыталась среди них что-то найти. Рейган все еще был невероятно взбешен, но вот он закрыл глаза, протяжно выдохнул и ущипнул себя за переносицу.
Аштон побелел, на его лбу выступила испарина, а тело стала колотить крупная дрожь, зажмурившись, он рухнул на колени. Соня, все еще обнимая его, опустилась в месте с ним, и прижала его голову к груди.
— Все хорошо, — бормотала она, по ее лицу текли слезы.
— Черт возьми, — в очередной раз выругался Рейган.
— Нашла! — воскликнула Эвелин и бросилась к Аштону, а затем каким-то чудом влила ему в рот странное варево неопределенного цвета. — Это облегчит боль, — пояснила она Софи. Та кивнула и крепче обняла юношу, который совсем обессилив, привалился к девушке.
«Король» тоже подошел к Ашу и, присев рядом с ним на корточки, взял его руку и стал рассматривать знак. Аштон слабо выдохнул и зажмурился сильнее.
— Тише, — пробормотала Софи, поглаживая его по голове.
— Твое наказание продлиться всего месяц, — произнес Рейган. — Считай, что тебе повезло.
— Да уж, — протянула Эв и убрала с лица челку. — Повезло…
Часы пробили одиннадцать ночи, я вздрогнула и провела рукой по лицу, стремясь прийти в себя от всех этих событий. Так вот что бывает, когда нарушаешь клятву светлочтивцев. Кажется, это весьма и весьма больно.
Николас поднялся и подошел к Эвелин, та посмотрела на него снизу вверх, будто спрашивая, в порядке ли он, и Ник кивнул.
Аш приоткрыл один глаз и, тяжело выдохнув, улыбнулся потрескавшимися губами.
— Ты не представляешь, как давно я хотел это сделать.
— Аштон! — по-доброму возмутилась Эв. — Ну ты и жук!
Странно, но Ник усмехнулся. Не зло. Эта усмешка говорила: «Ну, что еще можно было от тебя ожидать, придурок?». И виновник всего переполоха засмеялся, хотя и было видно, что смех доставляет ему боль:
— Я не буду просить прощения.
— Да кому оно нужно? — фыркнул Николас, и Рейган улыбнулся.
Такая его улыбка никогда не принадлежала мне. Улыбка, которая говорила, что он среди друзей, что он среди тех, кого знает до нитки, кого любит и за кого отдал бы жизнь. Улыбка, которая говорила, что он счастлив, и что сейчас наступил момент спокойствия, даже если мгновение назад царил хаос.
Я переводила взгляд с одного лица на другое.
Они были знакомы друг с другом так долго. Они были командой. Они были семьей. Они были Шестью. И как бы я не старалась, и как бы не старались они, я никогда не буду полностью принадлежать всему этому.
Во рту осела горечь, а на сердце вдруг стало тяжело.
Я бросила взгляд на часы, стрелка которых ползла к полуночи. Мне скоро пора было уходить. Сделала шаг назад, а потом еще один и еще, пока не дошла до выхода. Приоткрыв дверь, я обернулась и, убедившись, что они заняты друг другом, неслышно покинула комнату.
Карета остановилась в темном переулке. Диск луны светил прямо над крышей здания, перед которым я вышла. Одинокий фонарь освещал дорогу вдали. Я хотела обернуться к извозчику, чтобы спросить куда мне, собственно, нужно идти, но, услышав скрип колес, поняла, что уже поздно. Он уехал.
— Леди Ребекка… — из темноты показался лорд Малкольм во всем черном, на голове его был капюшон плаща. Свет луны упал ему на лицо и освятил льдисто-голубые глаза. — Пойдемте.
— Его светлость знает, что я должна прийти?
— Нет.
— Вы уверены, что это хорошая идея — не поставить его в известность? — с сомнением спросила я. Мне было очень сложно представить, чтобы то, что решил кто-то из шести было не донесено до сведения Рейгана для окончательного утверждения.
— Не беспокойтесь, леди Ребекка, остальные из совета знают о вас.
Мужчина остановился у одной из арок, ведущих в здание, и три раза стукнул тростью о мостовую. В проеме появилась полоска света, нас осмотрели в щелочку, а затем распахнули дверь.
— Лорд Малкольм, — неприметный мужчина согнулся в три погибели.
Отец Николаса никак на это не отреагировал и просто прошел мимо. Меня же такое раболепное отношение слегка смутило. Поэтому я оглядывалась на слугу все время, пока мы не перешли в другую комнату, следуя вперед по красной дорожке.
Я осматривала огромные портреты, которые висели на стенах под сводчатым потолком. Через высокие стрельчатые окна лился свет луны. Внизу стояли книжные шкафы, различные столики и диванчики. Справа из проема показалась некая женщина, увидев нас, она присела в реверансе.
— Ваше преосвященство, — произнесла она.
Мои брови приподнялись.
Лорд Малкольм кивнул и проследовал дальше. Я же еще раз оглянулась на женщину, которая в ответ с любопытством посмотрела на меня. Я отвернулась и прочистила горло.
— Простите за любопытство, милорд, но позвольте спросить, где мы?
Мужчина скинул капюшон и оглянулся на меня.
— В штабе светлочтивцев.
— А та женщина, она тоже?..
— Да.