- Раньше я предпринимал пассивные попытки контакта с ним, - сказал Хейдж. - Я пытался нащупать и включить дистанционным путем механизм возврата в периоды наименьшей активности мозга. Но в последний раз мое вмешательство было более сильным, более резким... Я попробовал ввести его в транс - с тем, чтобы он сам нажал на нужную кнопку... Не вышло! - Хейдж с ухмылкой развел руками и жадно затянулся. - Однако я фактически вошел в ментальный контакт с ним, кое-что увидел - его глазами, разумеется, - и кое-что почувствовал...
Зрачки Дж. расширились. Это заявление звучало совсем невероятно! Впрочем, а что мог бы сказать любой здравомыслящий обыватель про весь проект "Измерение Икс"? Фантастика, сплошная фантастика!
- И что же вы разглядели, Джек? - спросил старый разведчик внезапно охрипшим голосом.
- Руки... Они лежали на коленях... Молодые крепкие руки с длинными пальцами... такие же, как у Ричарда, но кожа выглядела более гладкой. Потом... потом я увидел девушку. Красивую и почти обнаженную. Она спала, Хейдж усмехнулся. - Уверяю вас, она выглядела весьма человекоподобной... если не сказать больше!
Дж. согласно кивнул головой. Ничего удивительного. Где Дик, там и женщина. Как правило, красивая и обнаженная. Странно только, что она спала. Вероятно, утомилась, бедняжка.
- Полагаю, вы не станете утверждать, что Ричард Блейд променял родную страну на смазливую мордашку? - несколько высокопарно произнес он.
- Ни в коем случае, сэр, - Хейдж пыхнул сигаретой. - Кроме девицы, я очень смутно разглядел детали обстановки. Затрудняюсь их описать, но местечко выглядело шикарно, просто шикарно! Куда роскошней президентских покоев в "Хилтоне"! Ричарда, впрочем, это не волновало.
Слегка успокоившись, Дж. глубоко вздохнул. Значит, Дик жив и процветает... Трудно было бы ожидать иного! Но женщины, богатство и власть - слишком малая плата за душу Ричарда Блейда! Он имел все это и раньше, в иных мирах Измерения Икс, но всегда возвращался с охотой... Внезапно Дж. понял, что лукавит сам с собой: Блейд не возвращался, его, как правило, возвращали. Правда, каждый раз странник делал отчет под гипнозом, из коего явствовало, что он вполне искренне стремился домой... за редким, очень редким исключением. И причиной тому всегда было дело - незавершенное дело.
Дж. вопросительно приподнял бровь и взглянул на Хейджа.
- Итак, девушка и номер "люкс" его не волновали, - заметил он. Тогда что же?
- Я ощутил досаду, - задумчиво произнес американец. Он смял окурок и метким щелчком послал его в корзинку для бумаг. - Дик был раздражен - и нашим вмешательством, и некой проблемой, не поддававшейся разрешению. И еще, сэр, поймите... - с внезапной нерешительностью Хейдж помассировал виски, поймите, что в чисто... хм-м... физиологическом отношении Ричард, похоже, не прогадал...
Дж. поник головой. Да, женщины, богатство _и власть - слишком малая плата за душу Ричарда Блейда... Но молодость? Вторая молодость? Какое дьявольское искушение!
- Если бы я мот увидеться с ним. - поговорить... постараться убедить... - с тоской прошептал он, терзая галстук.
С внезапным интересом Джек Хейдж уставился на старого разведчика; кажется, такая мысль раньше не приходила ему в голову. Вдруг глаза его сверкнули знакомым львиным блеском.
- Что ж, сэр, - с расстановкой произнес американец, - думаю, я смог бы это устроить. Безусловно смог бы.
В комнате, затерянной в огромном лабиринте под башнями древнего Тауэра, повисла тишина