Читаем Наследство Гокинса полностью

Ага, как же! Размечтался! Ремми я, конечно, на следующее утро морду набил, заставив в ногах поваляться, да только все без толку. Какое отношение Гарик имеет к префекту, лозер не знал. Разве что сказал, что с Гариком связываться не хотят. В очереди за морозником Каспар с парнями вперед его проходит, но в отличие от остальных, стоящих в очереди, позорными словами не обзывает. И сам Гарик не возмущается, а молча пропускает вперед себя.

Про тетку Чарлиту Ремми еще ничего не выяснил, за что получил еще пару смачных ударов по ребрам. А вот на вопрос, где можно продать подороже мой второй клинок, лозер огорошил. Хлюпая разбитым в кровь носом, он сообщил:

- В магазине у отца Ивко лучше всего продать. Он как раз ими и торгует. Новыми и старыми.

Я немного опешил от полученной новости. Прогнал лозера с глаз долой, а сам схватился за голову. Вот ведь невезуха! Если папаша Ивко знает про мою стычку с его сыном, то, как не фиг делать, зарубит цену на клинок. Если этот слизняк Ремми не смог мне помочь, нужно обратиться к тому, кто лучше знает ситуацию в городе. К Каспару. Или к Басси.

Я, натянув на лицо маску беспечности, стал нарезать круги возле тех мест, где могли появиться Каспар или Басси. Молчать про вчерашнее фиаско не следует. В городе могут про это уже знать. Те же Гарик с Ивко могли растрезвонить. Я на их месте так и сделал бы. Надо же - опустили до самого низа зубастика! Ага, а вот и Каспар. Встретились, поздоровались.

- Ну как, Джимми, твои успехи?

Каспар стоит передо мной, глаза любопытные, но насмешки в них не вижу. Неужели не знает? Или хорошо умеет скрывать? В любом случае врать нельзя. Сейчас соврешь, поймают на этом, повод будет, чтобы задуматься, зубастик я или самозванец.

Я постарался остаться спокойным, ответил так, будто ничего страшного не произошло.

- Не получилось. Гарик и Ивко префекту пожаловались...

- Так это ты на Гарика попер? Однако!

- А что такое? Он кто, родственник чей-то?

- Вроде нет. Но его отец нотариус.

- Это я знаю, что нотариус. Бумажный червяк.

- Чего?!

- А что? - я немного встревожился неожиданной реакцией Каспара.

- Ты что, не понимаешь?

- Нет. Объясни. У нас на Пальме нотариус - так, мелочь, с которым никто не считается. В бумажках копается.

- Ну, так это у вас на Пальме, а здесь иначе.

- И как?

Каспар напрягся, стрельнул глазами по сторонам и, понизив голос, выдал:

- Сам наместник его услугами пользуется.

- И что?

- Как ты не поймешь... Приглянется ваш дом кому-нибудь из ближнего окружения наместника, значит, и отойдет тому. Нотариус нужную бумагу найдет, другую состряпает - и все, дом не ваш. Теперь ты понял?

- И что, такое может пройти? У меня документ на дом имеется, он в базе данных.

- Сотрут, заменят, а твой документ объявят фальшивкой. За это тебя еще и посадят. Такое случалось. И не раз. И все благодаря ловкости рук нотариуса. Теперь понял на кого ты руку поднял? Кстати, - Каспар удивленно на меня посмотрел, как будто пытаясь что-нибудь во мне рассмотреть. - Тебя не вызывали в полицию?

- Было дело. Вчера, - скрывать произошедшее я не мог.

- Да?.. И чем закончилось?

- Да ничем. Префект сказал, что уважает мою семью, но здесь его территория.

- Ох ты! - Каспар смотрел на меня во все глаза, да еще и рот приоткрыл. - Здорово! Другого бы в тюрьму отправил, а на следующий день ободранного как липку, посадили бы на корабль - и прощайте.

- Я не другой! - сказал, а у самого внутри все сжалось.

Я совсем ничего не понимал - с чего бы сэру Бельгаману обо мне заботиться? Каспар человек знающий, и просто так не стал бы удивляться моему везению. Значит, префект не соврал, решив попугать наглого новичка в его городе. Другого на моем месте живо за пределы планеты выслали бы.

Поболтав еще немного с Каспаром, я направился в обратную сторону. Подойдя к дому, заметил неподалеку от него Гарика и Ивко. Не доходя до парней, остановился, глядя исподлобья в их сторону - ведь надо извиняться и компенсацию платить. Хорошо хоть поблизости никого не было, не доставало еще, чтобы кто-то из компании Каспара увидел мое унижение - меня побили, а я извинения прошу.

- Гарик, прости.

- Хорошо, - широконосый сидел на скамейке и не делал никаких движений, никаких ужимок, как будто происходящее было обыденным явлением. И то хорошо, другой на его месте еще и поизгалялся бы.

- Деньги, - произнес Гарик.

- Могу деньгами, а могу вещью.

- Что за вещь?

- Кинжал, вот как этот, только новый, - я приподнял висящий на поясе кинжал с ножнами.

- Покажи.

- Вот. Но этот подпорчен, вон какая отметина, а другой новый, целый.

- Ивко, что скажешь?

Спутник Гарика, почти не глядя на кинжал, назвал его цену. Знает, разбирается, ведь отец Ивко содержит магазин, где продаются кинжалы.

- От тридцати до сорока фартимов, если нужно точно, то надо посмотреть. Но это продажная цена у отца. А закупка в два раза дешевле.

- Я сейчас принесу, - ответил я и помчался в дом.

Надо бы соблюдать степенность, да вот не сдержался. Впрочем, чем быстрее рассчитаюсь с парнями, тем меньше шансов, что нас увидят посторонние.

Перейти на страницу:

Похожие книги