Читаем Наследство Гокинса полностью

- Ладно, если найдешь, то принесешь. Понял?

- Да, хорошо, принесу.

После ухода Бонса я надолго задумался. Что-то здесь не то. Как так может быть, что книга, подписанная ее владельцем Гокинсом, оказалась собственностью кэбота с Пальма? Разве что Бонс купил книгу у тетки, но тогда почему соврал, что привез книгу из другого города? Про кинжалы он сразу сказал, что они его. Но был готов хорошо заплатить за них моей матушке. Вот и с книгой так же могло быть, но Бонс поступил иначе.

Ха! Книга, подписанная ее владельцем Генри Гокинсом, якобы оказалась в каком-то другом городе! Глупость какая-то. Ведь Гокинсы... Ой! А ведь Гокинсы жили не только здесь, в Травенте, но и в Оганте. Мы там жили! Тогда может оказаться, что эта книга вовсе не теткина, а моего отца. Тогда, Бонс не соврал - он ее, действительно, привез из другого города - из моего Оганта. И было это как раз в те дни, когда умер отец. Неужели отца убили? Но кто? Бонс? Или он, наоборот, был не заинтересован в смерти отца. Ведь зачем-то Фрай Гокинс взял большую сумму денег у Рубинетти.

А еще я никак не мог понять, почему Билли Бонс, улетев с планеты, не забрал с собой кинжалы и книгу. Почему оставил их здесь? И что такого ценного в книге? С кинжалами проще - они денег стоят, а книга-то самодельная, вручную переплетенная. Вся ценность только в ее старости, не в содержании же? Я специально забрался в сеть и раскопал ее цифровой аналог, с которого, видимо, ее и распечатывали. Посмотрел, но так и не понял, в чем для Бонса ценность книги. Разве что в том, что в ней рассказывается про Бафлинта, а слепой Пью, чей кинжал хочет вернуть Бонс, был его правой рукой. Ну так и что? Можно за пару фартимов изготовить точно такой же бумажный вариант в переплете. Одним словом, ни до чего я так и не додумался.

На следующий день, выйдя за пределы нашего участка, сразу же наткнулся на знакомого мне полицейского. Это он меня тогда схватил и отдал Гарику для битья.

- Пошли, - полицай кивком головы указал на стоящую за углом машину.


Глава 10

. Разруливание проблем


Ждал что ли меня? Точно, ждал, но машину оставил на соседней улице, чтобы, значит, ее не было видно из окон нашего дома. Куда мы едем было ясно, а вот зачем? Ремми! Точно, Ремми! Я же его вчера порезал. Ясно, что тот нажаловался. И что со мной будет? По словам Ремми, Каспар тоже вот так одного парня пырнул, не знаю, насколько серьезно. Откупился. Сам или через богатенького отца - дескать, порезал случайно. Но у меня такого отца нет, да и чужак я в этом городе. К тому же уже имел недавно привод. Что же со мной сделают? Побьют, конечно. Мне к этому не привыкать, хотя ничего хорошего здесь нет. А потом? Отправят в тюрьму? Или вышлют из города, а то и с планеты турнут? Тюрьма, конечно, предпочтительнее. Отсидел, точнее, отработал на тяжелых работах год-другой, а потом свободен.

Привели меня к кабинету префекта. Я-то надеялся, что мной займется кто-нибудь из более мелких чинов. А префект - это серьезно, тот мелочами заниматься не будет.

- А, Джим Гокинс, - префект встретил меня совсем не сурово, - с Гариком и его дружком (ого! Префект даже не вспомнил, как зовут друга Гарика) рассчитался?

- Да, господин префект.

- Пожалел я тебя. Зря, наверное. А?

- Я не знаю.

- А вот я знаю! - префект стукнул кулаком по столу. - Надо было тебя отправить в тюрьму года на три, а то и на пять, а потом на высылку с планеты!

Голос префекта посуровел. Это что же, за Ремми меня ждет такое наказание? По максимуму, значит. У меня внутри все упало.

- Исправить упущение еще не поздно. Как ты считаешь?

- Я не знаю, господин префект.

- Надо бы тебя сейчас отправить к судье, да я сегодня добрый. И знаешь почему? Думается мне, что ты еще не совсем пропащий. А?

- Я не... Да, господин префект!

- Ну, посмотрим, насколько я прав насчет твоих мозгов. Тупых мне не надо! Язык за зубами держать умеешь?

- Да.

- Ладно, поверю. Если обманул, то возиться с тобой не буду, вмиг к судье и на пять лет тюремных работ. Самых тяжелых. А потом высылка. Понял?

- Да.

- Ну, смотри. Как постояльца зовут?

- А? Что?

- Не ясно спросил?

Спросил-то он ясно, да только я совсем не этого ожидал. Причем здесь постоялец? Ведь Ремми я резал по своей инициативе.

- Билли Бонс.

- Билли Бонс, - задумчиво повторил префект. - Я должен знать все про него, каждый его шаг, каждое слово. А он - ни о чем не должен догадываться. Ты понял?

- Да.

- Тогда слушай и соображай. Пять лет назад одиннадцатого термидора умерла Маргрет Бенсон. Странно умерла. Она была вхожа в дом Чарлиты Дунхейм. Была ее служанкой. В этом же доме, в нем сейчас живешь ты, квартировал некий Билли Бонс, нынешний твой постоялец, кэбот, прилетевший с Пальма. Бонс покинул нашу планету двенадцатого термидора. Как раз в тот момент, когда подписывался ордер на вызов его к следователю в качестве свидетеля. Вчера какое было число?

- Четырнадцатое термидора.

- Вот! Бонс вернулся на планету тринадцатого термидора. Понимаешь?

- Не совсем, господин префект.

Перейти на страницу:

Похожие книги