- И верная, я полагаю, - хохотнул старик. - Слушай, ты… по поводу твоего Эдмунда Беркли, невесть откуда взявшегося и невесть куда исчезнувшего… Ты спала с ним? У тебя есть дети от него? Или от кого другого?
Бланка возмущённо вскинула голову.
- Я… - чуть ли не гневно начала она. И осеклась, заглянув в напоминавшие маленькие буры глубоко посаженные глаза Оуэна Эмли. Казалось, что любой человек, оказавшийся перед очами герцога, уже заведомо в чём-то виновен.
- Отвечай… - проскрипел он. – Впрочем, я и сам вижу… Чтобы такая жаркая девица протянула до шестнадцати лет, ни разу не раздвинув свои ноги, - про такое я ещё не слышал.
- У меня нет детей, ваше высочество, - помолчав, сказала она.
Старик пожевал бескровными губами, в задумчивости разглядывая Бланку. Напряжённое молчание воцарилось в зале, нарушаемое только свистящим дыханием герцога. Затем Оуэн Эмли с трудом поворотил свою плешивую голову к Роберту. Поворачивал он её так, что казалось, как будто неслышимые скрип и треск раздаются на всю залу.
- Я согласен, сын мой.
- Что? Отец… - Роберт вытаращил глаза.
- Э-э, - протянул герцог. - Подумай сам… с какой семьёй ты хочешь поделиться властью в королевстве? С Меррайонами? Буршье? Тэлфринами? Деверó? Ллевеллинами? А может, с Беркли? Каждый из них сожрёт тебя с потрохами и даже косточек не выплюнет… Ты вон до сих пор вынужден лизать задницу графу Тэлфрину, потому что у него двадцать замков, и весь север почитает его за своего господина. Его, а не тебя. А теперь ты раздумываешь над тем, кому бы из этих волков подарить ещё и корону?
- Но…
- Чушь. Эта девица молода, хороша собой и родом из лордов Харлеха. Древний и знаменитый род. Что ещё тебе нужно?! И она нарожает тебе кучу внуков, которые будут только твоими внуками. Не герцога Меррайона и не графа Клеймора. Только твоими. Или ты воображаешь, что Рич Беркли подсовывает нам свою дочку только потому, что он из самых благородных побуждений озабочен тем, чтобы ты получил послушную и образованную невестку? Ничего, кстати, не имею против Гвинет Беркли, вроде, приличная с виду, но Рича близко к трону подпускать нельзя. Эта змея не успокоится, пока всех не пережалит.
Герцог с натугой повернулся к принцу.
- Галахад, пусть она выйдет.
Сжав губы, Бланка сделала легкий реверанс.
- Леди Бланка, - произнёс молодой человек, - будьте добры, подождите меня в приёмной. И, - тихо добавил он, - прошу вас, не уходите…
Как только двери за ней закрылись, Роберт обратил свой взгляд на герцога Эмли.
- Отец, вы не шутите? Вы действительно думаете, что это хороший вариант? Тэлфрин будет в ярости…
Герцог хрипло засмеялся; смех его походил на карканье старой вороны.
- Я что – похож на шута горохового? Или на человека, который даром разбрасывается словами? Тебе бы надо уже получше знать меня, сын мой. Плевать на Тэлфрина… он не получит от нас ничего… кроме войны. И вот ещё, - старик глянул своими белёсыми глазами на Галахада, - слушай меня и ты, внучек. По всему королевству во всех кабаках менестрели поют баллады про Харлех, а простолюдины их слушают и рукоплещут… дурацкие баллады, потому что в них на одно слово правды приходится три слова выдумок. Лорд Ги Оргин – победитель драконов… леди Эриэн Оргин, пленившая русалок, и тому подобная чушь. Но Харлех в их тупых головах – это символ величия и могущества монархии, когда короли ещё могли противостоять тёмным силам, а королевство было едино и блестяще…
Эмли натужно закашлялся. Из уголка его рта показалась маленькая капелька крови, которую он промокнул снежно-белым батистовым платочком; пальцы его дрожали. Галахад бросился к своему деду, но тот остановил его небрежным взмахом руки.
- Это ерунда… не обращай внимания. Слушай дальше, - проскрипел он. - И если ты представишь своему народу в качестве жены не какую-нибудь пустоголовую девчонку из знатного рода, которая единственное, что умеет в этой жизни, так это отличить сапфир от топаза, да сюсюкать со своими левретками, а самую настоящую леди Харлех, пусть без замков и владений, но единственную дочь древнего и славного рода, то песни будут петь уже о тебе. Кстати, то, что без замков и владений – это даже лучше, это им даже понравится. Очень понравится. Нашему королю не нужны богатства, наш король истинно благороден. Честь и слава превыше денег. Понимаешь?
Роберт Даннидир поднял руку.
- Отец, вы заметили, как она смотрела на вас? Надо же – эта юная особа из деревенской глуши пробилась со своими наглыми просьбами к самому королю Корнваллиса, по дороге мимоходом влюбив в себя принца… Ты тоже хорош, Галахад. Увидел крутобёдрую девицу с аппетитной задницей – и сразу попался… Такая упрямая и своенравная девчонка в качестве принцессы, а потом и королевы, может доставить немало неприятностей. Да и опять же – мы ничего не приобретаем. Ни союзников, ни земель…
- Дело не в её красоте, отец, - начал Галахад.
- Да неужели?..
Оуэн Эмли гневно махнул рукой.