С превеликими трудами она оттащила тело Айрис в её опочивальню. По дороге один раз остановилась, раздумывая. Я ведь смогла поднять того солдата в воздух, наверное, смогу и её, подумала она. Поколебавшись пару мгновений, решительно покачала головой. Нет, это не для моей весёлой подружки. Это для тех, кого она принесёт ей в сладостную жертву.
Уложила её в постель и, поцеловав, накрыла шёлковым покрывалом. За тебя я всё сделаю сама, а ты будешь смотреть из небесных чертогов, и хлопать в ладоши. Отнесла туда же головы герцога Ллевеллина и его сына, аккуратно поставив их на туалетный столик. Они должны быть вместе – и вместе видеть, как будут наказаны их враги.
Удовлетворённо улыбнувшись, отправилась в конюшню.
А потом были семь дней бешеной скачки и шесть ночей счастья. Маленькие облачка быстро неслись по высокому небу, а весенний ветерок развевал её волосы. Быстрее, ещё быстрее, погоняла она свою кобылу, вдыхая свежий воздух полной грудью, проносясь по слякотным дорогам мимо серых деревень. Вилланы, копошащиеся в огородах, поднимали головы и с каким-то врождённым подозрением на лицах провожали глазами скачущую во весь опор серую в мелких яблоках лошадь с прекрасной девушкой в седле.
А по вечерам у ярко горящего костра, где-нибудь на лесной опушке, наступало время долгих разговоров. Смеясь, они вспоминали свои встречи и казавшиеся забавными приключения. Есть совсем не хотелось: того куска солонины и фляги вина, который она прихватила в Драмланриге, ей хватило на всё путешествие. Спать – тоже. Она ласкала своих любимых, расчесывала им волосы, выдумывая иногда смешные причёски. А потом они все вместе громко веселились, и уже далеко заполночь устраивались на ночлег. Спали все вместе, а когда было особенно холодно, она нежно прижимала их к своей груди, испытывая чувство невиданной эйфории. Наконец-то мы вместе, радостно думала она, и наконец-то ей нечего больше бояться. Теперь ничто не в силах их разлучить.
К вечеру седьмого дня она свернула по узкой тропке в Чёрные горы. В том самом месте, где в прошлой своей жизни заприметила древний каменный столб, покрытый барельефами. Туман, вечно висевший над Марчем, встретил её, как старую знакомую.
Сидя на кровати в своей комнате, Алиенора раздумывала над метаморфозами, произошедшими с Марчем. Или, вернее сказать – пыталась раздумывать. В голове витала необъяснимая лёгкость, и мысли странным образом носились в холодной пустоте, сшибаясь и разлетаясь в стороны сверкающими осколками, мешая сосредоточиться на важном. В руках она держала
Марч оказался пуст и заброшен. Большая часть домов была заколочена, либо просто пустовала; ветер со скрипом раскачивал двери, еле державшиеся на кожаных петлях. Над редкими хижинами вился дымок; два-три человека, которых она встретила по дороге, оказались ей незнакомы и провожали её взглядами с выражением вялого любопытства на угрюмых лицах.
Сгустившуюся темноту перед замком только немного рассеивали два факела, вставленные в высокие железные стойки по обе стороны от входа. Одна из створок огромных дверей была приоткрыта и Алиенора беспрепятственно проникла внутрь, застав врасплох наёмников, игравших в кости при свете свечи. Они подняли головы, уставившись на позднюю гостью.
- Госпожа… - ошарашенно произнёс один. Он вскочил с лавки, но, вместо того, чтобы подойти к ней, попятился и опрометью кинулся вон, едва не сбив девушку с ног. Второй словно застыл.
Алиенора пожала плечами и, кинув мимолётный взгляд на стоявший в центре холла большой, размером с быка, чёрный камень с небольшим квадратным отверстием на матово поблёскивавшей поверхности, направилась к лестнице, ведущей на второй этаж. Заглянула в комнату для слуг. Никого. Ни домоправительницы Герды, ни Гира Бекета с его помощниками. Кровати не застелены, а от соломенных тюфяков исходил ясно различимый запах гниения, и только беспорядочно сваленное в углу оружие и несколько солдатских портков показывали, что это помещение обитаемо. В покои Дрого она заходить не стала, заметив только, что та самая дверь в дальнем конце коридора заперта на внушительных размеров висячий замок.
Её спальня была холодна и не прибрана; кажется, подумала Алиенора, тут ничего не изменилось с той ночи, когда она последний раз разговаривала здесь с Сайрусом: даже на полу перед окном лежал нетронутым железный лист с обгоревшими и уже спёкшимися от сырости остатками её платья.
В дверь тихонько постучали.
- Миледи, откройте, - торопливо прошептал кто-то с другой стороны.
Алиенора подняла засов.
Там стоял Бедах. Живой и здоровый, если не считать небольшого участка рябой кожи на левой щеке – единственного знака, оставшегося от той памятной встречи с гидрой. В руке он сжимал древко короткого копья.
- Миледи, вам надо бежать, - так же шёпотом сказал он.
Девушка улыбнулась.
- Здравствуй, Бедах. Рада видеть тебя в добром здравии.
Тот кивнул.
- Да… да, миледи. Я тоже. Но послушайте меня…
- Почему же бежать, Бедах?