Читаем Наследство разрушительницы полностью

Машины остановились на причале, около которого был пришвартован большой катер. Его название в темноте разобрать не удалось, как и флаг, полоскавшийся в легком ветерке на корме. Профессора и Игоря вывели из машины, почти бегом вознесли по трапу на борт и завели в ярко-освещенную каюту. Вдоль стен каюты шли широкие диваны, покрытые мягкими коврами, на инкрустированном малахитом столике стояли вазы с фруктами и сладостями.

– Здесь вам будет удобно, – сказал Юсуф Баргути, окинув каюту внимательным взглядом. Он держал в руке большой радиотелефон, и выражение его лица продолжало оставаться озабоченным.

– Куда вы нас везете? – спросил профессор, вызывающе глядя на молодого человека.

– Все вопросы потом, профессор. Не беспокойтесь. С вами не случится ничего плохого, – он сделал широкий жест в сторону накрытого стола. – Располагайтесь и отдыхайте.

Катер отошел от причала, и, судя по звуку, к нему присоединился еще один. Плавание продолжалось почти три часа. Катера шли быстро, и от этого их бросало на небольших волнах. Профессор почувствовал тошноту и прилег. Игорь заботливо укрыл отца, налил ему воду из бутылки, стоящей на столике в углу.

– Хочешь выйти, подышать воздухом? – заботливо спросил он.

– Нет, я полежу, – профессору хотелось вдохнуть свежего воздуха, но он не хотел, чтобы Игорь обращался к Баргути с просьбой выпустить их на палубу. Тот может отказать, завяжется спор… От греха подальше.

Наконец катера пришвартовались. На причале их ждали машины. Два тяжелых «джипа» и длинный «лимузин» с яркой наклейкой на ветровом стекле. Профессора и Игоря посадили в «лимузин», напротив сел Баргути. Выражение озабоченности исчезло с его лица. Он был весел и оживлен.

«Он дома, – понял профессор. – На этой территории он уже ничего не опасается». Машины тронулись в путь. Баргути открыл бар и предложил спутникам «чего-нибудь прохладительного».

– Благодарю вас, – сухо кивнул профессор. – Я бы просил вас выполнить свое обещание.

Баргути поднял на него удивленный взгляд.

– Вы обещали, что в пути мы сможем поговорить, – продолжил профессор. – Но до этой минуты всячески избегали общения. Я могу решить, что вы – человек, не выполняющий свои обещания.

– Наш путь еще не завершен, профессор, – улыбнулся Баргути. – Простите мне мое невнимание, но я должен был обеспечить вашу безопасность в пустыне и в море. Сейчас же я к вашим услугам. Мы успеем поговорить обо всем. Нам ехать больше часа.

– Мы пересекли границу? – спросил Игорь. Баргути кивнул.

– Значит, теперь мы не в Джибути, – констатировал профессор. – Где же мы?

– На территории султаната Шидад, – Баргути развел руками, словно хотел сотворить придворный поклон и добавил. – Добро пожаловать!

– Ваш благодетель живет здесь? – строго спросил профессор. – Или нам нужно переходить еще несколько границ.

– Мой благодетель… – Баргути помедлил, бросил взгляд на стекло, отделяющее салон от переднего сидения, словно хотел удостовериться, что оно надежно закрыто. – Простите, профессор, я сказал вам неправду.

– Что такое? – Парусников смотрел на молодого человека возмущенно и гневно.

– Мой благодетель, как вы изволили выразиться, – продолжил Баргути. – не бизнесмен.

– Кто же он? – насмешливо бросил Игорь. – Бандит, похищающий людей?

– Он, – Баргути повысил голос, и в нем послышалось возмущение последними словами Игоря. – Единственный и законный властелин этой страны, повелитель правоверных, султан Шидада, Его Величество Абдалла Хадж Али Мансур. И сейчас мы направляемся в его дворец.

В салоне на несколько секунд установилась тишина.

– Вы это серьезно? – спросил профессор, теребя пальцами отворот куртки.

– Вполне серьезно, профессор. И вы скоро в этом убедитесь. Его величество султан осведомлен о нашем передвижении и намерен принять вас сразу, как только мы приедем во дворец.

– Но, Юсуф, – профессор взглянул на Игоря, но тот безмятежно смотрел перед собой и явно не собирался принимать участие в беседе, – зачем султану Шидада понадобились я и мой сын? Неужели его действительно интересует вся эта история с Лилит?

– Его величество – человек просвещенный, – ответил Баргути. – Он сам расскажет, зачем вы ему понадобились.

– Его действительно интересует история Лилит? – продолжал допытываться профессор. – Или это только повод.

– Его действительно интересует история Лилит, – подтвердил Баргути. – А все остальное вы узнаете от него.

На этом разговор был окончен. На всем протяжении пути до дворца, к которому они подъехали около шести утра, никто в салоне не произнес ни слова…

…Игорь взял со столика бокал с щербетом, но поднести ко рту не успел. Дальняя дверь зала распахнулась, и на пороге появился высокий бородатый мужчина в расшитом золотом камзоле и с кривой саблей на боку. Картина была настолько экзотическая, что профессор и Игорь переглянулись. Бородатый пошел к ним, торжественно ступая по мягкому ковру. На всякий случай профессор поднялся с дивана. Игорь вслед за ним. Бородатый встал перед ними, вытянулся, выпрямив спину, и, глядя куда-то вверх, провозгласил на вполне приличном английском:

Перейти на страницу:

Все книги серии Черный детектив

Будь ближе к врагу своему, или Погоня за оборотнями
Будь ближе к врагу своему, или Погоня за оборотнями

Все три романа, собранные в книге: «Будь ближе к врагу твоему», «Ещё раз о любви» и «Выродки» — написаны автором, много лет проработавшим старшим следователем по особо важным делам. Все события, описанные в произведениях, так жизненны и реалистичны, что читателю порой кажется, что он сам в команде опытных следователей распутывает нить преступления и идёт по следу преступника.Герои всех трёх романов — это одна команда профессионалов, которые не только возвращают веру в справедливость, но и заставляют читателя поверить в честность и порядочность людей, стоящих на страже закона и порядка. Переживая день за днём их будни — не только служебные, но и личные, — понимаешь, что в каждом из этих стойких людей живёт обычный человек, со своими радостями и жизненными трагедиями, способный не только честно исполнять свой долг, но и по-настоящему дружить, любить, сочувствовать и сострадать.

Валерий Любачевский

Детективы
Кольцо Веры
Кольцо Веры

Археолог Вера Буковская при раскопках монастыря в Армении обнаруживает кусок льняной ткани с непонятными надписями и чертежом. Странная находка погружает «везучую Верочку» в кольцо динамично развивающихся событий, предсказать которые не может никто. Командор Тайного ордена хранителей Священного Копья и римский кардинал, магистр Мальтийского ордена и отставной полковник Котов, петербургский академик-востоковед Пиоровский и безжалостный итальянский специалист по «щекотливым делам» охвачены азартом охоты за утерянным тысячелетия назад артефактом. История и современность пересекаются и переплетаются, расходятся и соединяются, переносятся из Армении в Петербург, в Рим и обратно. Неожиданные озарения сменяются разочарованиями, множатся кровавые преступления и ритуальные убийства, а главных героев настигает любовь. Приведет ли нас сей захватывающий водоворот к тому, кто владеет Кольцом Веры, или оно утрачено навсегда?

Алексей Салавович Зайналабидов

Детективы

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы