Читаем Наследство в Тоскане полностью

– Когда вы приводите сюда туристов и рассказываете им про личную коллекцию семьи, это только для представления. Настоящая коллекция – она здесь.

Над каждым рядом бутылок на стенах висели небольшие деревянные таблички. На каждой было написано имя и год.

– Это были подарки детям семьи Маурицио, – объяснил мистер Кларк. – Когда рождался ребенок, сюда откладывалась сотня бутылок урожая этого года. Идея была в том, что вино будет стариться, так что растущий потомок сможет наслаждаться им всю жизнь по особым случаям. Как вы можете видеть, некоторые из этих детей так и поступали. Но посмотрите сюда, – он указал на самый большой ряд. На табличке было написано ЛОРЕНЦО 1920. – Вся сотня бутылок на месте. Я проверил, этот человек дожил до пятидесяти семи лет, но так и не открыл ни одной бутылки. Интересно, чего же он ждал.

– Может, он просто не пил, – предположила Лилиан. – А может, он был из тех сыновей, что не поддерживают связи с семьей. В любом случае грустно. Особенно для отца, который пережил всех своих детей и знал, что им так и не пришлось насладиться тем вином, что он им оставил. Или что они предпочли не наслаждаться им, даже если у них была такая возможность.

– Именно так, – согласился мистер Кларк.

Внезапно Лилиан ощутила, что у нее по спине пробежала дрожь. Она потерла руки, чтобы согреться.

– Тут как в могиле.

Он обернулся к ней.

– Вы правы. Похоже. Может быть, я не должен был…

– Нет-нет, не надо извиняться. Я рада, что вы привели меня сюда. Увидеть все это – честь, особенно после того…

Она осеклась, потому что не хотела показаться сентиментальной или философичной, говоря об аварии. Фредди определенно не хотел разговаривать об этом. Когда бы она ни начинала такой разговор, он всегда обрывал ее.

– Вы подумали о том, что произошло с вами, когда вы слетели с дороги? – продолжил ее мысль мистер Кларк.

Лилиан опустила взгляд.

– Это настолько очевидно?

– Возможно. Во всяком случае, для меня. – Он пожал плечами. – Может быть, именно поэтому я и привел вас сюда. Потому что я и сам думаю об этом, и довольно часто.

– Правда? Но почему?

– Не могу точно сказать… Но просто вот то, как вы упали на колени, выбравшись из этой машины. Казалось, вы так благодарны, что остались живой. Это было… Не знаю… Видеть это было откровением. Мы все должны быть благодарны. За каждый божий день.

Она ощутила всплеск эмоций.

– Да, я и чувствовала себя безмерно благодарной. Больше того. Я почувствовала себя другой. Как будто это изменило меня. Теперь я не могу отвести глаз от луны по ночам или от того, как туман затягивает холмы рано по утрам. Я просто смотрю на это, и это вызывает у меня восторг. Я никогда раньше не испытывала такого счастья. Я не могу этого объяснить.

Он понимающе улыбнулся.

– Я как-то читал, что люди, прошедшие онкологическое лечение, иногда ощущают, что болезнь стала для них даром, вне зависимости, победили они ее или нет, потому что они чувствовали в себе пробуждение духа. – Он на несколько минут замолчал. – Я не уверен, смог бы я сам считать это даром, потому что я и так чаще всего ощущаю восторг от этого мира и не хотел бы покинуть его в скором времени. Но кто знает, что еще я должен понять? Сократ считал, что истинное знание состоит в понимании того, что мы ничего не знаем. Так что, наверное, я всего лишь ученик в этой жизни. И всегда буду им оставаться.

Лилиан нравилось, как он говорил о духовном пробуждении и истинном знании. Фредди никогда не говорил ничего такого, хоть и считал себя поэтом. Ему отлично давались рифмы и ритмы, но она не могла сказать, что он когда-либо искренне и глубоко писал от души или сердца. Ей стало немного совестно, что она сравнивает Фредди с мистером Кларком, но она решила, что раньше с ней не случалось такого оттого, что она и сама не была особо духовной. По крайней мере, до сих пор.

– Я тоже учусь, – сказала она.

Мистер Кларк подошел к участку Лоренцо – длинному ряду бутылок, которых никогда не касалась рука человека, уже покинувшего эту жизнь.

– Может быть, нам стоит выпить одну из них.

Лилиан оглянулась по сторонам.

– Вы уверены?

– Почему бы и нет? Иначе они пропадут.

– А вы когда-нибудь открывали такие бутылки?

– Пока нет. Я владею винодельней пять лет, но пока не мог собраться с духом дотронуться до них. Мне всегда казалось, это будет нарушением святости этой комнаты. Но жизнь дана для того, чтобы ей радоваться, верно? Если это никому не причиняет вреда.

– Да, полагаю, это так, – ответила Лилиан. – И я думаю, если Лоренцо находился бы здесь, он бы не возражал, чтобы мы попробовали это вино. Ничего не упускать. Ведь с собой ничего не заберешь, верно? И ты никогда не знаешь, где встретишь свой конец, который может случиться нежданно-негаданно.

Мистер Кларк немного подумал.

– И почему мы всегда ждем каких-то общепринятых поводов для того, чтобы радоваться хорошим вещам? Может быть, всем нам надо создавать себе свои собственные праздники.

Лилиан состроила рожицу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Мировые хиты Джулианны Маклейн

Наследство в Тоскане
Наследство в Тоскане

ЖИЗНЕУТВЕРЖДАЮЩАЯ ИСТОРИЯ, КОТОРАЯ ИДЕАЛЬНО СОЧЕТАЕТСЯ С БОКАЛОМ ВИНА.Всего один телефонный звонок перевернул мир Фионы Белл с ног на голову. Биологический отец, которого она никогда прежде не видела, умер и оставил ей в наследство шикарный дом и изумрудные виноградники в Тоскане.Бросив все, Фиона отправляется в солнечную Италию, где тридцать лет назад ее мать оказалась втянута в головокружительный роман. То лето изменило судьбы многих людей и оставило за собой вереницу тайн.Теперь Фионе предстоит не только разобраться с новоиспеченными родственниками, но и выяснить, что произошло тем летом и почему хранить чужие секреты – это так горько…Искрящееся вино, чарующие ароматы и залитые янтарным солнцем виноградники… Это история о любви, семье и тайнах прошлого, хранящихся на старой винодельне в Тоскане. Скорее берите бокал и наслаждайтесь красочным путешествием в Италию!«Эта трогательная история о любви и потере, о тоске и предательстве среди виноградных лоз в Тоскане – просто спасение в неспокойные времена». – Риз Боуэн, автор бестселлеров «Дворцовый переполох» и «Золотой ребенок Тосканы»«Богатые описания и внимание к деталям заставят вас дышать тосканским воздухом, а запутанные лозы из правды и лжи – усомниться в том, что правильно. Рекомендую прилечь с бокалом итальянского вина и насладиться каждой страницей». – Донна Олвард, автор бестселлеров New York Times«"Наследство в Тоскане" – это захватывающий роман, который исследует сложность человеческого сердца. Эта проникновенная и глубоко романтичная история разбила мне сердце. Не оторваться!» – Аманда Проуз, автор мировых бестселлеров«Эмоциональная история о любви, семье и прощении. Она одновременно душераздирающая и обнадеживающая; я переживала за каждого героя». – Рошель Вайнштейн, автор бестселлеров USA Today

Джулиана Маклейн , Джулианна Маклин

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Алекс & Элиза
Алекс & Элиза

1777 год. Олбани, Нью-Йорк.Пока вокруг все еще слышны отголоски Американской революции, слуги готовятся к одному из самых грандиозных событий в Нью-Йорке: балу семьи Скайлер.Они потомки древнейшего рода и основателей штата. Вторая их гордость – три дочери: остроумная Анжелика, нежная Пегги и Элиза, которая превзошла сестер по обаянию, но скорее будет помогать колонистам, чем наряжаться на какой-то глупый бал, чтобы найти жениха.И все же она едва сдерживает волнение, когда слышит о визите Александра Гамильтона, молодого беспечного полковника и правой руки генерала Джорджа Вашингтона. Хотя Алекс прибыл с плохими новостями для Скайлеров, эта роковая ночь, когда он встречает Элизу, навсегда меняет ход американской истории…

Мелисса де ла Круз , Мелисса Де ла Круз

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Каждый вдох
Каждый вдох

Почему жизнь сталкивает людей? Как не пройти мимо «своего» человека? Насколько сильно случайная встреча способна изменить вашу жизнь?Хоуп Андерсон и Тру Уоллс в одно и то же время оказались в городке Сансет-Бич, Северная Каролина. Хоуп приехала на свадьбу подруги, Тру – чтобы познакомиться с отцом, которого никогда не видел. Они на несколько дней поселились по соседству и поначалу не подозревали, что с этого момента их мир разделится на «до» и «после».Двое людей полюбили друг друга мгновенно, почувствовали, что составляют две половинки единого целого. Но как сохранить это счастье, если у каждого давно своя жизнь, полная сложностей и проблем? Как выстраивать отношения, если вас разделяет океан? И какой сделать выбор, если для осуществления мечты одного, нужно пожертвовать мечтой другого?

Николас Спаркс

Любовные романы
Ренегат
Ренегат

За семьдесят лет, что прошли со времени глобального ядерного Апокалипсиса, мир до неузнаваемости изменился. Изменилась и та его часть, что когда-то звалась Россией.Города превратились в укрепленные поселения, живущие по своим законам. Их разделяют огромные безлюдные пространства, где можно напороться на кого угодно и на что угодно.Изменились и люди. Выросло новое поколение, привыкшее платить за еду патронами. Привыкшее ценить каждый прожитый день, потому что завтрашнего может и не быть. Привыкшее никому не верить… разве в силу собственных рук и в пристрелянный автомат.Один из этих людей, вольный стрелок Стас, идет по несчастной земле, что когда-то звалась средней полосой России. Впереди его ждут новые контракты, банды, секты, встреча со старыми знакомыми. Его ждет столкновение с новой силой по имени Легион. А еще он владеет Тайной. Именно из-за нее он и затевает смертельно опасную игру по самым высоким ставкам. И шансов добиться своей цели у него ровно же столько, сколько и погибнуть…

Алексей Губарев , Артём Александрович Мичурин , Артем Мичурин , Константин Иванцов , Патриция Поттер

Фантастика / Любовные романы / Фантастика: прочее / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Постапокалипсис
Поцелуй змеи
Поцелуй змеи

Эстрадная певица Сандра, знакомая нашим читателям по роману Ксавьеры Холландер «Осирис», привозит похищенный «золотой фаллос» древнеегипетского бога плодородия в Европу. Вслед за нею в надежде завладеть бесценной реликвией устремляются свергнутый диктатор одной из африканских стран Ази Мориба, его любовница авантюристка Анна, профессор-египтолог Халефи и другие герои. Влечет их не только блеск золота, но и магическая сила, скрытая в находке известного археолога…События, которые разворачиваются вокруг столь необычной находки, и составляют сюжетную основу романа «Поцелуй змеи».* * *Этот роман — о любви.О любви чувственной, страстной, одержимой.О любви, сметающей на своем пути все преграды.«Секс — это не разновидность гимнастики, а волшебство, несущее в себе мощный духовный заряд, — утверждает писательница. — Это белая магия, помогающая влюбленным ощутить себя небожителями».Жестокая борьба за овладение «золотым фаллосом» Осириса, составляющая содержание романа, — это борьба за полноценную жизнь, увенчанную любовью и красотой.Так может писать только Ксавьера Холландер — действительно сексуально, предельно откровенно и всегда увлекательно, как и в уже знакомых нашим читателям книгах «МАДАМ», «МАДАМ ПОСОЛЬША», «ОСИРИС».

Джеки Коллинз , Ксавьера Холландер

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы