Читаем Насмешка (СИ) полностью

— Мое право мужа осталось за мной, и даже король не в силах мне помешать его использовать, — холодно произнес Ландар. — Пора нам стать мужем и женой в полной мере.

— Нет! — взвизгнула Лиаль, когда Ренваль поднялся на ноги сам и рывком поднял ее. — Не хочу! Не надо!!!

— Надо, — сказал мужчина, и в его голосе не было ни угрозы, ни ненависти, ни любви, ни сожалений, словно все чувства в единый миг покинули высокородного ласса.

Ландар донес сопротивляющуюся лаиссу до кушетки. Бережно опустил на нее и навис сверху.

— Не заставляй меня делать тебе больно сверх того, что отмерено женщине Высшими Силами, — негромко произнес наместник. — Видят Святые, ежели мне сейчас придется лишить тебя сознания, я это сделаю.

— Вы не берете женщин силой! — закричала Лиаль, все еще отталкивая Ренваля.

— Не брал… до этого мгновения, — кивнул тот, перехватывая руки жены за запястья и вторгаясь коленом ей между ног. — Ежели будешь покорна своему мужу, и впредь не возьму. Но сейчас ты не оставила мне выбора.

— Помогите!!! — завизжала благородная лаисса, и рот ее обжег жесткий поцелуй.

— Ты все еще неверная жена, а я оскорбленный муж, — усмехнулся Ландар, задирая свободной рукой подол платья и стягивая с извивающейся лаиссы нижние штаны. — Я вправе делать с тобой все, что пожелаю. Никто не придет тебе на помощь, Лиа. Никто не будет оттаскивать мужа от жены. Можешь закрыть глаза, все произойдет быстро… в этот раз.

Лиаль задергалась, захлебываясь криками и слезами, когда на нее навалилась тяжесть мужского тела.

— Всего одно мгновение боли, любимая, — прошептал Ландар, нежно целуя супругу в уголок изломленного в крике рта. — Скоро все будет кончено…

— Помогите же мне, — прохрипела Лиаль, теряя последние силы, — умоляю…

— Кхм… Ласс Ренваль, не хотелось бы мешать вашим забавам с супругой, но Его Величество ожидает вас и лаиссу Ренваль в зале для аудиенций.

Голос, прозвучавший столь неожиданно, показался Лиаль гласом с Небес. Она изо всех рванулась в сторону, сталкивая с себя опешившего наместника. Лицо Ренваля побагровело, и он, продолжая удерживать отчаянно вырывающуюся жену, обернулся к незваному гостю, испепеляя его яростным взглядом.

— Прочь! — прогрохотал он. — Не смейте врываться в чужие покои, ждите, когда вам позволят войти.

— Я-то подожду, дорогой мой ласс, — усмехнулся неизвестный Лиаль придворный. — А вот государь ждать не будет. И лучше вам надеть штаны немедля, или же вы навлечете на себя гнев Его Величества.

— Будьте вы прокляты, ласс Гудваль, — зло рявкнул Ландар, поднимаясь с кушетки и натягивая штаны.

— Пусть Святые благословят вас, ласс Гудваль! — воскликнула лаисса Ренваль и с неимоверным облегчением расхохоталась. Ладони ее взлетели к лицу. Девушка сдавленно всхлипнула и вновь рассмеялась, восклицая. — Святые! Я люблю вас, ласс Гудваль, вы лучше всех!

Рыжий высокий мужчина изломил бровь и хмыкнул:

— Неожиданно. Однако готов признать и вас, дорогая моя лаисса, красивейшей из женщин.

— А наличие мужа вас не смущает? — ядовито спросил Ренваль. — Подите прочь, Лодриг, мы сейчас выйдем.

Лаисса Ренваль, услышав последние слова мужа, вскочила с кушетки и первой бросилась к дверям. Ландар, скривившись, будто только что съел нечто кислое, взглянул на пол, где лежали исподние штаны его супруги, пробормотал проклятье и окрикнул ее:

— Лиа, немедленно оденься!

— Мне не холодно, — буркнула девушка, выскакивая за дверь.

Здесь Лиаль очнулась и поняла, какой детали гардероба на ней не хватает. Следом за супругой стремительно вышел Ренваль, схватил ее за локоть и втащил обратно в покои, сунув ей то, без чего не могла передвигаться благородная лаисса.

— Одевайся, — глухо рыкнул на нее муж. — Не хватало еще, чтобы лаисса Ренваль бегала по королевскому дворцу без штанов.

Лиа вырвалась и снова выглянула в коридор.

— Ласс Гудваль, прошу вас не уходить. Мой супруг столь нетерпелив, что до государя мы можем нескоро добраться. Останьтесь, дабы ласс Ренваль не навлек на свою голову гнев Его Величества.

— Как вам будет угодно, дорогая моя лаисса, — мужчина хмыкнул и склонил голову.

Ландар с нескрываемым бешенством смотрел, как Лиаль, прыгает на одной ноге, в спешке натягивая штаны.

— Туфли, — зашипел Ренваль, когда лаисса вновь устремилась на выход.

— Нечистый вас задери, Ландар, — обругала его Лиаль, оплетая ногу лентами от легкой туфельки. — Чтоб он с вами проделывал то, что вы хотели сотворить со мной.

— Не слишком ли смело ты разговариваешь со своим мужем? — ядовито спросил наместник.

— О-о, дорогой супруг, вам недолго осталось им быть, — протянула благородная лаисса и опять поспешила к дверям, но вновь была перехвачена Ландаром.

Он стиснул девушку в объятьях, впиваясь ей в губы еще одним отчаянным поцелуем. Лиа замычала и с силой ударила в дверь ногой. Та открылась, и на пороге появился рыжий ласс.

— Однако вы неугомонны, да, Ландар? — насмешливо спросил мужчина.

— Катись к Нечистому, Гудваль, — огрызнулся Ренваль и поспешил за женой, уже покинувшей покои.

<p><strong>Глава 31</strong></p>
Перейти на страницу:

Похожие книги