Читаем Насмешка (СИ) полностью

— К чему этот разговор? — спросила Лиаль, отрываясь от мыслей о тепле. — В нем нет смысла. Вы не видите во мне жену, я никогда не признаю в вас мужа. Мы уже слишком далеко зашли. Вы в стремлении унизить меня, я в своей ненависти к вам. Отпустите меня и будьте прокляты.

— К Нечистому! — из груди наместника вырвался звук более всего напоминающий рык. — Я протягиваю вам руку, вы втыкаете мне нож в грудь…

Он откинул Лиаль себе на руку, заглянул в лицо и осекся.

— Лиа, у вас губы посинели, вам холодно? За каким Нечистым вы молчали?! — разозлился наместник. — Не хватало еще хворей в дороге. Учтите, меня ждет король и промедление невозможно.

Лаисса все же не удержалась, и ее зубы отбили дробь. Взгляд Ландара метнулся к ее рукам, после снова взглянул в лицо, и он развернул коня.

— Лиа, зачем? Решила замерзнуть на смерть? — нервно спросил он, перехватывая поводья одной рукой, а второй поднося к губам одну из ладоней супруги. — Учти, жен я больше терять не намерен.

— Я все равно вам не нужна, какая разница, — срывающимся от холода голосом, ответила лаисса, но съязвить так и не вышло. — Вы же до сих пор помните вашу первую жену.

— Это не твоего ума дело, — зло сказал он, продолжая греть ладонь Лиаль своим дыханием. — Я тебя выбрал, ты моя, это все, о чем тебе стоит думать.

— И моя главная беда, — стуча зубами, усмехнулась девушка.

Наместник передал ее на руки подоспевшему к ним ратнику, спешился сам и забрал супругу. Уже в возке сам закутал ее в покрывало и велел достать хмельного напитка, который заставил Лиаль выпить. После еще некоторое время смотрел на трясущуюся лаиссу, но желание обнять и согреть отогнал, понимая, что услышит очередную колкость.

— Согреть, — велел он служанке и покинул возок. Уже отъехав вперед, мужчина посмотрел на металлические пластины на доспехах и в сердцах сплюнул. — Идиот. Сделал шаг к примирению.

А к вечеру лаисса Ренваль слегла с горячкой.

<p><strong>Глава 11</strong></p>

Городок Хвит ничем не прославился в истории Валимара. В общем-то, и городом он стал совсем недавно. И, если уж быть совсем справедливыми, то Хвит все еще оставался большой деревней, в которой появилось несколько каменных домов, да с недавних пор его окружала крепостная стена. Ах, да, имелось еще два трактира и одна корчма. Не сказать, что туда горожане стремились толпами, чтобы пропустить по кружечке доброго пенящегося эля, но к ночи случалось так, что свободных столиков было не найти. Правда, наполненность питейных заведений составляли по большей части путники, ехавшие через Хвит. Городок притулился в удобном местечке — прямо рядом с проезжим трактом, куда выходили главные городские ворота. А главной его достопримечательностью, которой хвалились хвитцы, или хвитяне, горожанам нравились оба варианта, стал замок наместника, до которого от городка было рукой подать.

Поговорить о наместнике хвитяне любили. Похваляясь своей близостью к замку, горожане уверяли проезжих, что знают многие секреты высокородного ласса. Домыслов и сплетен, конечно, в этих рассказах было больше. Скудные крупицы новостей приносила чернь наместника, но и они были немногословны. Неудивительно, ласс Ренваль обладал крутым нравом и сплетники давно получили хорошую трепку. Да и лишаться теплого местечка никому не хотелось. Однако и жалких крох хватало, чтобы буйное воображение могло разгуляться.

Вот и сейчас трактирщик заливался соловьем, развлекая богатых гостей своего заведения, заинтересовано слушавших его. Разговор шел уже некоторое время, и слушатели, устав от пространных речей и похвальбы, подталкивали трактирщика вопросами к тому, что их заметно интересовало.

— Значит, был в замке чужак?

— Был, — истово кивнул трактирщик. — Истинно говорю, лаиссочка, жена нашего славного наместника, спуталась с каким-то лассом, пока муж на охоту ездил. Вернулся и застал их прямо на столе в трапезной зале. Ох, и криков было…

— Охота? — переспросил тот, что был постарше. — Какая охота посреди снегопадов и метелей? Или то раньше было?

— Аккурат в пору метели, — ответил трактирщик и почесал макушку. — Значит, по делам. Наместник наш часто покидает свой замок. А вот женушка у него, простите Святые, та еще штучка…

— И что ласс? Долго ли был в замке? — перебил мужчину другой посетитель, чей голос скрипел, как несмазанное колесо.

— Какой ласс? Ренваль что ли? — не понял трактирщик.

— Тот, что в трапезной на столе, — усмехнулся первый посетитель.

— Того не ведаю, но вроде как его почти при смерти в замок принесли. Лаиссочка его и выходила, ох, и выходила, — скабрезно осклабился хозяин заведения. — Говорят, наместник их прямо на столе и порубил в труху, обоих.

— Так ласс Ренваль опять вдовец? — взметнул брови хриплый.

— С чего бы? — изумился трактирщик. — При жене. Ой, и беспутная баба, даром что благородных кровей. Я вам про ее род расскажу…

— Так как же ты говоришь, что в труху порубил, ежели она живая? — прищурился третий посетитель, до сих пор молчавший.

Перейти на страницу:

Похожие книги