— Убить Диаблоса все равно придется, — мрачно договорил Эдвард.
Они спрыгнули вниз, и тут же раздалось четыре выстрела пистолем, поразивших цели. Диаблос закрыл Адерли собою. Кристофер взглянул в сторону, заметив четыре трупа. Что ж, они все равно были никудышными бойцами, подумал он.
Когда залп из выстрелов прекратился он осторожно вышел из-за спины своего последнего защитника.
— Браво, — сказал он. По пещере донеслось эхо его хлопков. Эдвард оскалился. Он готов был прикончить его прямо сейчас, но убывать его столь быстро было бы безумием. — Признаюсь, не ожидал встретить вас здесь, но видно некие мертвецы умеют разговаривать, — мужчина ехидно улыбнулся. Джеймс метнул взгляд в сторону, где стояло несколько сундуков с монетами, что не укрылось от мистера Адерли. — Ах, так вот зачем вы пришли. Мне следовало проявить больше проницательности.
Эдвард начал закипать, его порядком выводило из себя это ехидство, но он старался держать себя в руках. Он пощупал эфес своей шпаги, убедившись, что при необходимости, сможет ее достать.
— Да, мы здесь именно из-за золота, — ответил Кидд. Джеймс старался выиграть время, но не придумал для чего. Он внимательно рассматривал броню Диаблоса, пытаясь найти в ней прорехи. Воин держал в руках огромный топор, и Джим прикинул насколько он тяжелый. — Впрочем, не вижу смысла вести разговор, ибо мы, по всей видимости, не договоримся.
— Почему же, я мог бы отдать вам определенную часть золота, за то, чтобы вы дали мне уйти, — улыбнулся Адерли. — Но, я вижу мирный путь, не для вас. Сеньор Диаблос, покажите, что случается с нежданными гостями.
— Эдвард, не дай ему уйти! — Джим вытащил шпагу, готовясь к бою.
Диаблос был шесть с половиной футов в высоту, и значительно превосходил любого мужчину в росте и силе. Джеймс стоял не двигаясь. Тяжелая броня определенно быстрее утомит его, да и движения сковывает недурно, поразмыслил он. И именно на это он решил положиться в бою.
Диаблос замахнулся топором, но Джим выставил саблю вперед. отразив удар. Пронзительный лязг метала, эхом отражался в пещере. Раз за разом, Диаблос замахивался топором, а Джеймс выставлял свой меч навстречу удару.
Адерли бросился бежать, но Эдвард прострелил ему ногу. Болезненный крик раздался по пещере. Кристофер упал на землю, корчась от боли. Кенуэй подошел к нему, и, схватив за шею, прижал к стене, хорошенько встряхнув.
— Не советую дергаться, иначе истечете кровью, быстрее, чем нужно, — прошипел он сквозь зубы.
Диаблос замахнулся топором на Джеймса, но тот ловко кувыркнулся, и оказался в стороне. Острие топора, чуть прорезало камень, и Джим нервно сглотнул. Сдавленные крики Адерли, заставили его переключить свое внимание на Эдварда. Диаблос двинулся к нему. Джим достал пистоль и выстрелил, пытаясь попасть ему в шею, но промахнулся, и звонкий звук удара железа об железо, раздался по пещере.
— Эдвард! — Окликнул его Кидд. Кенуэй взглянул назад, и, заметив замахивающегося для удара Диаблоса, вовремя увернулся.
Воин резко обернулся на Джима, и, обезумев от злости, побежал в его сторону. Дальнейший бой больше напоминал игру в кошки мышки. Эдвард и Джим сменяли друг друга, и лишь уворачивались от свирепых ударов Диаблоса, пытаясь его вымотать.
Но, удары наносить они не спешили, используя меч только тогда, когда нужно было отбить нападения противника. Кристофер лежал у стены, тихо постанывая от боли. Вся его одежда была в крови, и его побледневшее лицо выдавало в нем большую кровопотерю.
Диаблос с разбегу замахнулся на Эдварда, но тот в очередной раз увернулся, хотя острие и задело его плечо.
— Кидд, нужно заканчивать с ним! — Прокричал он, защищаясь от ударов.
Диаблос размахнулся, но Эдвард отскочил в сторону, и ударом меча снес его шлем. Джеймс подловил момент и выстрелил ему в голову. Диаблос упал, громко звеня своею броней. Мужчины облегченно выдохнули.
— Крепкий гад, — вздохнул Эдвард, поднимаясь с колен. Он бросил взгляд в сторону Адерли. — Покрепче чем этот.
Джим обеспокоенно взглянул на мужчину.
— Кажется, он не дышит, — заметил он. Эдвард удивленно посмотрел на него, а затем сам подошел к Адерли. Его лицо было белым, как полотно, и сам он валялся в луже собственной крови.
— Да, — досадно протянул Кенуэй. — Ах, к черту пора выбираться.
***
Элеонор стояла на палубе, вцепившись пальцами в фальшборт. Четверо крепких парней из команды Кидда обвязали сундук с деньгами веревкой.
— Поднимай! — Крикнул снизу рыжеватый мужчина. Вилли и Том потянули за веревку, вытягивая сундук на борт.
Красное солнце клонилось к горизонту, и Элеонор не отрываясь, смотрела за этим зрелищем. Она так хотела вернуть это золото, и поскорее вернуться в Нассау, но теперь чувствовала странную тоску. Не неизвестность, а конец — вот, что ее так тревожило. Теперь их задача с сестрой позаботиться о своем доме.
Один сундук подняли и тут же принялись за второй. Сзади послышалось чье-то мурлыканье, и нежные шаги.