Читаем Наставник для Избранного полностью

— Да, — кивнул я. — это кстати особенно забавно, видеть, как у вас спокойно призывают демонов и при этом почти не верят в богов. Так вот у Эльфов ситуация совсем плохая, у них уже много лет не рождались дети, сами понимаете, это ничего хорошего их народа не несет. Я договорился с правительницей эльфов и ее отцом о том, что возведу в их землях еще один храм. Тут у меня будет находится главный храм, а у них второй из тех, что я собираюсь возводить в этом мире. Им точно не повредит мое покровительство, будет жаль если эльфы исчезнут из этого мира или растворяться в других расах.

Я не стал слишком подробно описывать ситуацию, которая и послужила стартом для моего более плотного знакомства с этим миром. Общались мы еще достаточно долго, но главное, что теперь я мог свободно строить свой храм, зная, что никто не станет мешать мне. Оплату за землю мы сохранили в прежнем размере хотя герцог и попытался было снизить ее или отменить вовсе.

Глава 56

Жизнь детей в Хогвартсе текла своим чередом наличие хорошего спортивного зала, показали, что не только Гарри и его друзья готовы заниматься спортом. Те же игроки в квидичь с удовольствием посещали специально отведенное для занятия место в то время, когда поле было занято другой командой или была плохая погода. Более того посещали занятия и вообще никак не связанные со спортом дети, некоторые по собственному желанию другие за компанию. Из-за нехватки развлечений, дети с удовольствием собирались в любом месте где были сверстники, чтобы пообщаться.

И вот тут многие обнаружили, что первокурсники оказались выносливей и сильней парней со старших курсов и это стало поводом задуматься.

— Не понимаю, — буркнул Оливер Вуд после того как Гарри уделал его в спринте. — ты младше меня на пять лет, ты не можешь так быстро бегать.

— Ты главное с ним на выносливость не соревнуйся, — подколола своего капитана команды по квиддичу от Гриффиндора, Алисия Спиннет. — боюсь он тебя и в этом уделает.

— Скажи, Гарри, — Оливер не обратил внимания на острый язык девушки. — почему ты не захотел играть в Квиддич? У тебя отличная подготовка думаю ты вполне мог бы занять место охотника или даже ловца?

— Ну если честно, — пожал плечами мальчик, — то я просто не понимаю этот вид спорта. Толи дело футбол или хоккей, да даже в баскетболе и бейсболе смысла для меня больше. К тому же у меня просто нет времени на это, дополнительные занятия по зельеварению и трансфигурации, съедают все свободное время. Попасть днем в спортзал для меня почти невероятно, благо, что мы с Роном и Невиллом, устраиваем утренние пробежки, после чего успеваем сделать по несколько подходов к турникам, прежде чем отправляться на завтрак.

Разговор происходил в тот редкий момент, когда Гарри все же смог попасть в спортивный зал. Обычно после завершения занятий он спешил на дополнительные занятия к профессору Макгонагалл либо к профессору Снейпу, и времени на все остальное уже не оставалось. У остальных ребят и девочек из их группы также было немало дел, пожалуй, только Рон не имел дополнительных занятий, но и он активно занимался спортом. Именно тут его чаще всего видел капитан сборной Гриффиндора, и теперь стал более внимательно присматриваться к шестому Уизли, тем более, что близнецы оккупировали позиции двух загонщиков и всячески нахваливали своего брата попавшего под влияние Гарри и его команды.

Стоит правда отметить, что сам Рон под влиянием друзей стал меньше мечтать о каких-то там эфемерных успехах и сосредоточился на том, что у него очень хорошо получается. Официальный клуб настольных игр открылся одновременно со спортивными залами и хотя пока кроме шахмат, шашек и нард, там ничего не было, но уже поговаривали, что в ближайшее время количество разнообразных настольных игр будет увеличиваться.

Так вот Рон получил на Рождество в качестве подарка от друзей целую стопку книг, связанных с шахматами. Мальчик по достоинству оценил данный подарок и буквально проглотил всю литературу за несколько дней, после чего начал перечитывать ее уже более вдумчиво. Это привело к тому, что конкурентов в игре до выпускных курсов у него почти не осталось, и в свою очередь сделало его достаточно знаменитым. По сути сбылась его мечта, хотя он уже и не так сильно был падок на славу. И почти сразу после этого, во время одной из тренировок в спортзале, к нему подошел Оливер Вуд и пригласил в сборную по квиддичу.

Пожалуй, самая спокойная жизнь была у Дафны Гринграсс, которая не стремилась попасть в какой-либо клуб, но и ей вслед за друзьями пришлось заняться более плотной учебой. Девушка проявила настойчивость и вслед за Гарри смогла пробиться на дополнительные занятия к профессору Снейпу. Это было не так и просто, зельевар не стремился набрать себе много учеников, по сути у него из первокурсников кроме Поттера и Малфоя, теперь занималась только Дафна. Было несколько учеников с других курсов, но они как правило были со Слизерина и мало контактировали с «малышней».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Second Chance for Romance
Second Chance for Romance

Paul and Christy have a rocky past. Now he wants a second chance to make a first impression.When Paul moved into the stately old Victorian, he knew his friend Christy would be along for the ride. But he didn't know she'd had a crush on him for years—at least until her best friend lets the secret slip...Times change, and so do people. While Paul poses for Christy's art, he begins to wonder if he wants to stay on the other side of her sketchbook. But he's not sure if her Catholic upbringing and goody-goody nature are the right match for his swinger lifestyle. She's worried she'd be just another notch on his bedpost.Meanwhile, Gina is a swinger flame from the past, and she wants a second chance with Paul. Will he choose her or will he open up with Christy about his feelings? Can she be honest with him about her own desires?Follow the adventures of Paul and Christy in Second Chance for Romance, book 1 of 8 in the Summer Camp Swingers: Christy series by award-winning author Nick Scipio.In this book, the story introduces many of the characters and themes explored throughout the volcanic conclusion of the Summer Camp Swingers saga. But don't worry, the introduction has plenty of satisfying conclusions—both inside and outside the bedroom.Second Chance for Romance was previously published as Summer Camp: Christy, Volume 1.

Nick Scipio

Порно / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература