Читаем Настоящая черная ведьма полностью

Огляделась. Засовывать платок обратно в карман не было никакого желания, как, впрочем, и стирать его после такого. Не придумав ничего лучше, швырнула тряпочку в огонь. Затем тщательно вытерла и руки о мокрые штаны, чтобы уж наверняка.

— Аэтелль, — неожиданно низким и сиплым голосом произнес мэр, — вы мне так мстите?

Я честная черная ведьма, поэтому честно ответила:

— Еще даже не начинала.

— Можете начинать! — прохрипел морда.

Недоверчиво глянув на него, достала из кармана пузырек с заготовленным зельем, открыла крышку и вылила все на основание шеи господина мэра. Он стоически это вынес, глядя на меня медленно сужающимися глазами. Я до последней капли вылила, потрясла пузырек даже, закрыла крышечку, кинула бутылочку в огонь.

— Все? — уточнил мэр.

— Все, — сказала я, глядя, как состав впитывается в мэрскую кожу.

— Приворотное зелье? — полюбопытствовал он.

Закатив глаза, тяжело вздохнула и объяснила как маленькому:

— Господин мэр, при всем вашем желании верить в обратное говорю честно и откровенно — я не варю приворотные зелья. Это скучно.

Зелье окончательно впиталось в загорелую кожу.

— Тогда что это было? — Морда спрашивал спокойно, но я начала замечать, как каменеют его мышцы.

— Месть, — я же честная черная ведьма, — коварная, изощренная и за дело. В следующий раз трижды подумаете, прежде чем запугивать представительниц моей профессии.

Тихо выругавшись на незнакомом мне языке, господин мэр произнес:

— Жаль вас разочаровывать, госпожа ведьма, но на мне амулет, нейтрализующий любое магическое воздействие. Был вынужден приобрести после столь близкого знакомства с вами!

Пожав плечами и не сумев сдержать улыбку, ответила:

— Жаль вас разочаровывать, господин мэр, но зелье не имеет ничего общего с магией.

Морда бросил на меня странный взгляд и уточнил:

— И что же это тогда?

Настоящая черная ведьма позволила себе широко улыбнуться.

— Не скажете? — Сообразительный он.

— Нет.

Постояв немного и поиспепеляв меня взглядом, градоначальник несколько укоризненно заметил:

— Я собирался нормально побеседовать с вами, госпожа Герминштейн.

— И поэтому начали с вырубания кустов и камышей, чтобы я беспрепятственно съехала по вымазанной жиром тропинке прямо в илистое лесное озеро?! Оригинальное начало беседы, господин мэр.

Скрипнув зубами, вопросил:

— А вы ожидали бездействия с моей стороны после того, как, заметьте, дважды устроили дождь в моих спальнях и выкрасили мой город в черный цвет?

— Ну, допустим, с покраской это была чистая случайность, — несколько смутилась я. И тут же добавила: — А с купания в постели вы начали первым!

— Я на вас всего ведро вылил, госпожа ведьма! — разозлился морда.

— Я на вас пять, в конце концов, вы по размеру больше меня, господин мэр, — парировала я.

— Я вас будил, госпожа ведьма!

— Я вам мстила, господин мэр!

Наступила тишина.

Птицы все так же приветствовали утро, засвистел вскипевший чайник, тревожно фыркнул конь.

Закрыв глаза, мэр попытался успокоиться, а когда снова посмотрел на меня, ровным голосом спросил:

— Вам какой чай, госпожа ведьма?

— Я не собираюсь пить с вами чай, господин мэр, — сразу расставила приоритеты.

— Но вы же сюда пришли! — произнес он.

— Конечно, мне же нужно было облить вас зельем, — кристально честно ответила честная черная ведьма.

Морду перекосило, после чего он не менее честно заявил:

— Аэтелль, я вас придушу.

Отступив на несколько шагов, с нескрываемым торжеством заметила:

— Сомневаюсь, господин мэр.

— Это еще почему, госпожа ведьма?

И вот тогда я выложила свой козырь:

— Быстрее вас бегаю.

Отрицательно покачав головой, мэр не стал спорить, выдвинув свой, как он думал, козырь:

— У меня Самсон.

Это был намек на коня.

Отступив еще на пару шагов, я весело подмигнула и коварно протянула:

— А я бы не стала на него рассчитывать, господин мэр. К слову — прогулки пешком полезны, знаете ли.

С этими словами, развернувшись, я бросилась вверх по склону.

Позади послышалось:

— Самсон, ко мне!

Такое я уже не могла пропустить и, остановившись, пронаблюдала за тем, как гнедой жеребец мэра радостно выскочил из кустов, рысью подбежал к хозяину… вдохнул… глаза у коня округлились, животина крутанулась и столь же радостно помчалась прочь.

— Самсон?! — взревел морда.

Конь виновато оглянулся и сиганул в кусты, демонстрируя, что, мол, прости, хозяин, но иметь с тобой дело я отказываюсь.

— Самсон, ко мне! — все еще не осознавал морда.

— И-го-го-го, — ответили ему из-за лесной растительности.

— Самсон!!!

На этой приятной ноте я решила, что, несмотря на мои достижения в беге, некоторым хватит злости и, соответственно, скорости, чтобы догнать ведьму в мокрых ботинках, и потому бодро побежала на выход из леса. Позади еще некоторое время слышались вопли «Самсон, к ноге!», потом «Ведьма!», после уже только пение птиц и рев медведя вдалеке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы