Читаем Настоящая черная ведьма полностью

А вот на кухне все хорошее настроение испарилось как не бывало — почему-то меня очень пугала фраза «Убью Вегарда». О том, что белые маги убивают смертных, я была не просто наслышана — видела, и не раз. У белых лицензия на убийство, для них это ненаказуемое преступление. Вот в том, что мэтр Октарион не сможет убить Зигфрида, я была уверена — за убийство подчиненного магу грозит суд, но что касается мэра…

Дохрай подплыл и продемонстрировал уходящие когтистые пальцы — все ясно, белый ушел. Уже неплохо.

Молча дорезав бутерброды, щелкнула, подзывая тарелку с блинами, тарелку с беконом и, едва те подлетели, завернула так же и уложила в корзинку. Следом туда была уложена бутыль с чаем, вареные яйца, два ножа и две прозрачные стеклянные чашки. То есть завтрак был готов.

А после всех приготовлений приманила из холодильного шкафа два говяжьих окорока, один лег перед оживившимся и проснувшимся в тот же миг Гардэмом, второй, расчленившись на шесть кусков, уложился перед уже давно крутящимися под ногами камышовыми котиками. Так что кухню я покинула под дружное урчание и довольное чавканье.

* * *

Утро выдалось удивительным — синее-синее небо, пробивающиеся на востоке солнечные лучи, довольно улыбающийся извозчик, который помог мне корзину с едой на сидение взгромоздить.

— А здорово это вы с зельем придумали, госпожа ведьма, — усаживаясь на козлы, со смехом сообщил он.

— Хотелось позлить белую магиню, — честно призналась я.

— У вас получилось, — заверил меня извозчик. — Стоит ли говорить — самой страшной на балу госпожа Анарайн была! Говорят, сам мэр от нее сбежал, вашей помощью воспользовавшись.

— Это какой? — удивленно спросила, едва мы тронулись.

— Известное дело какой, — на меня оглянулись, — магической. Это же вы охранника мэрского мэром на один вечер сделали. Ох и ругалась госпожа Анарайн, когда настоящего господина Вегарда возвращающимся от вас увидела.

Хорошо, что под капюшоном моей коварной улыбки не видно.

В результате к выходу из города я подъезжала в самом замечательном настроении. А вот едва подъехала, дверцу двуколки открыл выступивший из тени мэр, чем поверг в удивление и меня, и извозчика, и даже стражников.

— Доброе утро, госпожа ведьма, — вежливо поздоровался Вегард.

— Доброе утро, господин мэр, — несколько растерянно ответила я. — А что это вы тут делаете?

Глянув на меня своими карими глазами насыщенного кофейного цвета, мэр перевел взгляд на корзину, затем вновь посмотрел на меня, улыбнулся и достаточно громко произнес:

— Так и знал, что вы с утра повезете свою расчлененную девственницу закапывать. Решил помочь в деле сокрытия улик.

Искренне потрясенная его фразой, хмуро сказала:

— Интересная интерпретация выражения «съесть завтрак».

На козлах странно закашлялся извозчик, с трудом удерживая лошадь, так норовившую отодвинуться подальше от господина градоначальника. Один из стражников почему-то повалился на плиты, кажется, в глубоком обмороке. Присмотревшись, поняла, что он из новеньких, раньше я его тут не видела. Стоящий в нескольких шагах от нас сержант глубокомысленно протянул:

— Тяжела расплата за магические услуги… — Затем добавил: — Господин мэр, у меня есть виски, будет вам чем мертвечину запить.

Укоризненно посмотрев на меня, мэр взял корзину, после протянув ладонь мне, помог выбраться из двуколки. И в полнейшей тишине мы покинули город, выйдя через неприметную калитку в стене.

* * *

Все же до чего я люблю встречать новый день в этом лесу. Слегка шелестели листвой высокие дубы, раздавалось пение птиц среди ветвей, где-то вдалеке трубил олень, в кустах и траве слышалось шуршание полевых мышей, а мы с мэром шли по узкой тропинке, я — заложив руки за спину, он — неся корзинку с едой и загадочно улыбаясь.

— А вы всегда мотивируете свои утренние пробежки чем-либо из производственной необходимости? — нарушил молчание господин Вегард.

— Зачем? Горожане превосходно и сами справляются с обоснованием моих прогулок. — Я улыбнулась, вспомнив, как поначалу меня, едва возвращалась, встречал с увещеваниями священник.

— Да, это я уже понял. — Мэр нес тяжелую корзинку совершено без труда, успевая рассматривать по мере нашего движения и кусты, и деревья. — Интригующая вы личность, госпожа ведьма.

— Так и вы не менее интригующи, — резонно заметила я. И коварно поинтересовалась: — Как там поживает моя защищающая вас табличка?

Искоса взглянув на меня, Вегард неожиданно широко улыбнулся и сообщил:

— При работающем блокираторе магии она не возобновляется.

Мда, обидно. И я бы даже сказала — досадно.

— Вы удивительно мстительная черная ведьма, — продолжил мэр.

— Черным ведьмам свойственна мстительность, — хмуро напомнила я.

— Плащ можно уже снять, — неожиданно произнес ловец.

Исключительно из чувства природной черноведьминской вредности решила этого не делать.

А солнце, появившись, пронизывало лучами листву деревьев, окрашивая все в яркие тона и наполняя лес игривыми солнечными зайчиками, и…

— На вас было забавно ставить ловушки, — внезапно признался мэр.

Искоса глянула на него — он шел и мечтательно улыбался и выглядел неожиданно молодо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы