Читаем Настоящая фантастика 2012 полностью

Кассандра осторожно толкнула дверь детской. Она не обнаружила ни Эйса, ни детей в других комнатах. Тревога снова сжала ее сердце. Но она была напрасной. Леон и Лукас лежали на полу, среди игрушек и одеял, обнимая с двух сторон Роберта. Потрясенная Кассандра застыла на месте. Роберт открыл глаза, заметил хозяйку дома и улыбнулся ей. Кассандра затворила дверь и вернулась в гостиную. Дверь скрипнула – Роберт умудрился выбраться из объятий близнецов, не потревожив их, и присоединился к Кассандре.

– Ну вот, вы и дома, – сказал он. – Я пойду, пожалуй.

– Роберт, – только и произнесла Кассандра.


– Мы с тобой не приняли предохранительных мер, – сказала Ингрид. – И если что-нибудь получится…

Ветки деревьев над ними становились видны все четче – потолок отсека начинал светиться. В обычный день Ингрид с Эйсом уже торопливо хлебали бы утреннюю еду, собираясь на смену.

– Не знаю, согласитесь ли вы стать женой калеки, но я был бы счастлив… – церемонно начал Эйс.

Ингрид, смеясь, перебила его:

– Да погоди ты… Калека…

Она поцеловала его.

– Я хотела сказать другое. Если у нас родится ребенок, он никогда – представляешь, ни-ког-да! – не увидит этих обшарпанных балок и серых ламп. Этих пародий на деревья. Этих труб. Он будет смотреть на небо и видеть там солнце. Разве это не прекрасно?

– Да. Это будет замечательно, – согласился Эйс.

– И это сделали мы, – продолжала Ингрид. – Мы все.

– Тебе не кажется, что неплохо бы позавтракать?

– Пойдем к пищепроводу, – согласилась она.

Они заворочались на примятой траве. Ингрид помогла Эйсу натянуть куртку и снова поцеловала его.

– Не думай о том, чего у тебя нет, Эйс, – прошептала она ему на ухо, нежно коснувшись культи. – Думай о том, что у тебя есть.

На выходе из рекреации они столкнулись с Домиником.

– А я думал, вы в доме Шмидт, – сказал тот вместо приветствия.

– Роберт сказал, что сам присмотрит за детьми, и мы… – начала объяснять Ингрид.

– Понятно, – сказал Доминик.

Он развернулся и пошел обратно. Эйс перевел дух. Доминик был хорошим командиром. В навыки любого хорошего командира входит искусство устраивать выволочки за неисполнение приказа. Доминик же был в этом деле прямо-таки виртуозом.

Но в этот раз он почему-то не стал распинать подчиненного. Наверное, куда-то торопился.


– Привет, Доминик, – сказал Роберт.

– Я тебя не видел. Я не знал, что ты здесь!

– Но я ничего тебе не испортил, – мягко возразил Роберт.

– Мне? Испортил? – Доминик прошелся взад-вперед по коридору между жилыми ячейками, в котором они столкнулись с Робертом нос к носу. – Рваное солнце, Роберт, я думал… Почему ты сам не пошел с ней?

– Ты ее любишь?

– Люблю, конечно, – возмутился Доминик. – Он еще спрашивает! Но Касси ведь любит тебя… А ты…

– Доминик, а что случилось с твоей женой? – спросил Роберт. – Она погибла тогда, на стадионе?

По лицу Доминика судорожной вспышкой промелькнула боль.

– Нет. Она погибла во время одной вылазки.

– Я так и подумал, – кивнул Роберт.

– Я не понимаю тебя, Ансон! – воскликнул Доминик. – Никогда не понимал. Объяснись же, наконец!

– Ты ведь приехал в Палау попрощаться? – спросил Роберт. – А высадишься ведь ты не с нами, правда? Ты вернешься в тот город, красивый и удобный, который сам построил?

Словно бы на шлеме, который носил Доминик, вдруг потемнел плексиглас, защищавший лицо. Растерянный влюбленный, почти незнакомый Ансону, исчез. Перед Робертом снова стоял жесткий, осторожный и решительный человек, которого он хорошо знал.

– Теперь я понимаю, почему Коренев пытался отозвать твой свободный бланк, – сказал Стогов. – Он говорил, что ты получишь право доступа к очень большому массиву информации, который обычному балласту недоступен, и что это будет опасно. Я думал, он хочет отомстить тебе…

– Возьми с собой Кассандру, – перебил его Роберт.

– Она не согласилась бы, – возразил Доминик. – Она не…

Но Роберт снова перебил его.

– В ее жизни было много горя, Доминик. Она заслужила… все самое лучшее, самый удобный дом, самую вкусную еду, все-все, – продолжал он, тепло улыбаясь, но тут же посерьезнел. – Я не смогу ей этого дать, я…

Роберт замолчал. Доминик, ожидая продолжения, смотрел на него.

– Я хотел жениться, до того, как меня послали в Палау на ремонтные работы, то есть на смерть, – произнес Ансон. – Мне было немного одиноко. Когда я вернулся в Висконсин, оказалось, что она вышла замуж за другого. Я был простым техником, а он уже стал главным. Им дали бы жилую ячейку побольше, каталог А1, больше талонов… Для женщин это важно, Доминик.

Доминик шумно выдохнул. Покачал головой.

– Идиот, – только и сказал он.

– Идиот, – эхом откликнулось с противоположного конца коридора.

Мужчины обернулись – все же коридор был не настолько узким, чтобы здесь было эхо. Они увидели Кассандру.

– Я выглянула в окно и увидела, что вы здесь, – сказала она.

Роберт сделал несколько шагов так, словно собирался покинуть их, но остановился.

– Доминик, тебе сколько лет? – спросил он.

– Двадцать пять, а что?

– А вам, Кассандра?

– Двадцать три, – ответила та.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги