Читаем Настоящая фантастика 2015 полностью

До начала XXII века на улицах Мадрида ежегодно проходил старинный древний ритуал поклонения быку. Люди соперничают с древней силой богов и бегут по улицам перед самым носом сильных и породистых быков. Можно вспомнить и о критских играх с быком, олицетворяющих силу Посейдона. Целью этих игр было усмирить безудержную силу моря.

Призрачный рогатый бог японских островов Шишигами любил уединенность туманных озер. Шишигами менял форму, днем он был могучим длинношерстным туром с почти человеческим лицом и удивительно добрыми и печальными глазами. Его рога состояли из целого леса ветвистых отростков, напоминающих величественную корону. Эта же корона венчала его голову, когда он превращался в большого Дракона с шипастой спиной и хвостом.

Люди не имели права поселяться и охотиться в лесах, принадлежащих ему, но звери и птицы могли рассчитывать на защиту и спасение в пределах его заповедных владений. Ночь была временем его превращений. Все, к чему он прикасался, когда был в рогатой ипостаси, возрождалось само и исцеляло других. А если это было невозможно, милосердная смерть раскрывала свои объятья тишины и покоя. Но если люди убивали призрачного Шишигами ради волшебства и власти божественных рогов, он становился Проклятым богом. И тогда умирало все вокруг, и его тело разрушало мир, стремясь воссоединиться с утраченной головой.

Древнедравидский бог Айанар, остатки культа которого были обнаружены в районах легендарных руин Мохенджо-Даро и Хараппы, характеризовался как первобытный бог с трезубцем на голове – очень похожим на двурогую луну. Он возник задолго до времени рождения современного бога созидания и разрушения, ассимилированного ведической эпохой аскета и воина, покровителя искусств (особенно танца) Шивы, который располагает сразу несколькими грозными и благими ипостасями и носит оба символа. И рогатую луну – на челе, и оружие – трезубец в руке. Айанар, а позже и Шива всем божественным атрибутам предпочитал простоту и удобство звериных шкур. В разное время он почитался как Бык плодородия, лорд – господин или бог – буйвол. Терракотовые лошадки в южноиндийских храмах – неизменные символы той доарийской эпохи…

Схожий с индийским Айанаром, скандинавский бог Эйнар – приносящий удачу – в ранних описаниях северного народа тоже был вооружен неким подобием трезубца (морской вариант) и рогами.

Благородное и гордое животное, легенда Прошлого – олень, символизирующий солнце, обновление, Древо жизни (благодаря сходству оленьих рогов с ветвями), атрибут одного из пяти человеческих чувств – слуха и благоразумия. Рогатый олень – наиболее частый посланник богов. В Древнем Китае он означал счастье и удачу, а белый олень-самец был символом Шоу-Синя, самого бога бессмертия.

Рогатые боги были востребованы в соответствии со Временем и Людьми, нуждающимися в них. И наверно, будет излишним напоминать о том, что те люди были ничуть не хуже нынешних. Можно ли представить себе некое уродливое, скрюченное и гадкое существо с рогами благородного оленя на голове? Наверно, это будет нелегко. Потому что такая голова должна быть высоко и гордо поднята и иметь ясный и спокойный взгляд, а не бегающие злые глазки… Чтобы носить такую тяжелую корону, понадобится сильное и стройное тело, которому не чужды понятия силы, красоты и грации. Древние боги имеют право остаться прекрасными хотя бы на страницах наших воспоминаний, ведь они были когда-то идеалом, к которому стремились простые смертные.

Последователи и карго-культы

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Ассистентка
Ассистентка

Для кого-то восемнадцать - пора любви и приключений. Для меня же это самое сложное время в жизни: вечно пьющий отец, мама в больнице, отсутствие денег для оплаты жилья. Вся ответственность заработка резко сваливается на мои хрупкие плечи. А ведь я тоже, как все, хочу беззаботно наслаждаться студенческой жизнью, встречаться с крутым парнем, лучшим гонщиком в нашем университете. Вот только он совсем не обращает на меня внимания... Неугомонная подруга подкидывает идею: а что, если мне "убить двух зайцев" одним выстрелом? Что будет, если мне пойти работать в ассистентки к главному учредителю гонок?!В тексте нецензурная лексика!

Агата Малецкая , Вячеслав Петрович Морочко , Мария Соломина , Юлия Оайдер

Фантастика / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Научная Фантастика / Фэнтези / Романы / Эро литература