Читаем Настоящая фантастика 2016 полностью

– Верно, это прозвище самца хомо, у которого нашли ваш револьвер. Точнее – на котором. Однако, прежде чем мы этого Антона прихлопнули, он успел застрелить моего давнего друга и сослуживца. Как вам это нравится, шевалье?

У Несса спазмом свело желудок. От страха заходили бока.

– Что со мной теперь будет? – промямлил он.

– С вами-то? – хохотнул пристяжной. – Да пока ничего. Отделаетесь выговором за халатность, если, конечно, согласитесь нам помочь. В вашей лояльности у меня сомнений нет. Но некто из вашего окружения, – пристяжной сделал паузу и добавил резко: – Тот, кто украл револьвер, – китоврас!

Несс едва удержался, чтобы не охнуть вслух. Китоврасами называли извращенцев, испытывающих противоестественное влечение к хомо. Как к самцам, так и к самкам. Их издревле презирали и ненавидели. Хомофилия считалась одним из тягчайших преступлений. Китоврасов отлавливали, судили, неофитов отправляли на принудительное лечение, после него – в загоны на перевоспитание. Закоренелых уничтожали.

Несса мутило от отвращения всякий раз, случись ему представить, как это происходит между китоврасом и хомо. Независимо от пола и количества участников. До сих пор, однако, хомофилы казались чем-то абстрактным, существующим где-то по ту сторону привычного, законопослушного мира. И вот теперь…

Кто же? Кто мог украсть револьвер? И зачем? Впрочем, «зачем» не столь важно. Кто мог украсть оружие и передать его хомо?

К Деянире недавно прискакала из степей дальняя родня. Провонявший по́том лысый битюг, то ли брат, то ли сват ее папаши, квелая жеребая тетка и ихний выводок в пять голов. Любой из них мог. Омела вечно водит в семейную конюшню табунчик пустоголовых и болтливых подружек. Одна из них вполне могла пустоголовой и болтливой лишь притворяться. И к Кроносу, бывает, заскакивают университетские приятели и сокурсники.

Да и сам он… Несс невольно покраснел: надо же быть таким дураком, хвалиться перед соседями. Взять, например, Архея, оттянувшего на северной пахоте три года за мелкое воровство.

Несс припомнил дурацкую песенку, которую Архей подхватил от северных уголовников и привез с собой: «Я блатной, темно-рыжий, саврасый, я в петлице ношу аксельбант. Китоврасы кругом, китоврасы. Я один среди них росинант». Хорош росинант, босяк из коммунальной конюшни на три денника. У Деяниры к убогим слабость – вполне мог заскочить на минуту выклянчить монету-другую. Улучить момент и отпереть сундучок отмычкой. Или, скажем…

– Значит, так, – прервал нерадостные размышления пристяжной. – Надеюсь, о том, что наша беседа должна остаться в тайне, лишний раз повторять не надо. Вы свободны, шевалье. Если что-нибудь увидите, услышите, узнаете, немедленно сообщите нам. Честь имею! Да, и еще: не стоит путаться с доступными кобылками из питейных заведений – это чревато. Так что советую заглянуть к ветеринару.

«За мной следили, – удрученно думал Несс, пока на заплетающихся ногах тащился в окраинный спальный район через город. – Меня подозревали. Позор…»

Вечерние сумерки легли на город. На фасадах конюшен зажглись газовые фонари. В окнах тех, что побогаче, замерцали огни новомодного электричества. С очистных тянуло навозом. Припозднившиеся на тяжкой работе хомо опасливо жались к стенам, пробираясь по крытым щебенкой мостовым. Ублюдки, уроды такие, со злостью думал Несс, едва сдерживаясь, чтобы не размозжить копытами голову тщедушному старому самцу или грудастой молодой самке. За убийство хомо его, конечно, не похвалят. Но и наказывать особо не станут – ну, вкатят служебный выговор за самоуправство и несдержанность, только и всего. Орей, к примеру, в гневе прикончил сразу двоих, не успевших убраться с дороги. И ничего – обошлось. Понизили на одну статью и лишили квартальных наградных. Несс взрыл подковами землю. Отвести душу на этих мерзавцах хотелось отчаянно. Он подобрался, уставившись на грудастую самку. Их взгляды встретились, хомо в ужасе шарахнулась вдоль стены. Несс примерился – в два скачка он покроет разделяющее их расстояние и выколотит из этой уродки жизнь.

Он замотал головой, стиснул зубы и отступил назад. Он не мог умертвить жалкое перепуганное существо. Не способен был, несмотря на то что на войне приходилось убивать себе подобных.

Слабак, навязчиво бранил себя Несс, с натугой переставляя ноги. Немудрено, что украсть револьвер решили именно у него. Слабак и тряпка. Чего он, собственно, достиг за четыре десятка лет? Да ничего. У него грошовое содержание, древняя прохудившаяся конюшня в районе для бедноты и стерва жена, вот и все успехи. А теперь и вовсе докатился: где-то поблизости жирует, безнаказанно глумится и насмехается над ним китоврас. Если не несколько.

* * *

– Ты где шлялся? – Деянира, подбоченившись, подступила к супругу, едва тот переступил порог. – Где тебя носило, я спрашиваю?

Несс стушевался. Говорить правду было нельзя, а врать он не хотел.

– Задержался немного, – попытался выкрутиться страж порядка. – По служебным делам. У нас был этот, как его. Инструктаж.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Абсолютное зло
Абсолютное зло

Зачем нападают на самых известных людей Империи? Кто скрывается под маской маньяка, и что таиться за ширмой его преступлений? Чем занимаются первые лица государства и политики? Самые честные новости! Только правда и ничего, кроме правды! Лихо закрученный детективный сюжет со стрельбой и погонями, приправленный беспощадным стёбом, обеспечит вам несказанное удовольствие и откроет глаза на истину! Такого вы еще не читали, а если и читали, то не разочаруетесь, сто пудово!Убедительная просьба, не пытайтесь сжечь этот роман, ибо рукописи не горят! Его электронная копия при форматировании жесткого диска не удаляется! Взорвите свой, и без того перегруженный информацией, мозг!Добро пожаловать на просторы альтернативной истории!

Юрий Юрьевич Туровников

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Детективная фантастика