Читаем Настоящая фантастика 2016 полностью

– Подожди же! – взмолился Несс. – Я ведь в первый раз обо всем этом задумался. Допустим, ты прав. Предположим, что никаких китоврасов не существует, что ими просто дурят нам головы. Хорошо, пускай, не «нам», пускай только таким недалеким и доверчивым простофилям, как я. Но ради всего святого: кто же тогда и зачем поставляет оружие мятежным хомо?

Орей разлил остатки горькой по чаркам.

– Выпьем, – предложил он. – На этот вопрос мне не ответить. Кто и зачем, я понятия не имею. Да и остальное только гипотеза.

* * *

– Дурень он, этот твой недоучка. Сам не знает, чего городит.

Бывший загонный сиделец Архей точным ударом хвоста прибил запутавшуюся в кудлатой свалявшейся шерсти муху.

– Он совсем не дурак, – заступился за сослуживца Несс. – Но он ни разу не видел ни одного китовраса. И я тоже. Вернее, может быть, мы какого-нибудь и видели, только не подозревали, что это китоврас.

– Зато я их навидался вдоволь, – буркнул Архей, – по самое подхвостье. Китоврасов в особых загонах держат, иначе правильные кенты их бы враз насмерть забили.

– За что?

Архей возмущенно притопнул передним правым копытом.

– За что, за что, – недовольно пробормотал он. – А что с ними еще делать? Ты, кентуха, пойми: это же китоврасы. Хуже хомо, хуже скотов. Или ты, может быть, не согласен?

Несс сказал, что согласен, и поспешил прочь. Он сам плохо понимал, какая муха его укусила. До недавнего времени проблема китоврасов его совершенно не интересовала. Несс и за проблему-то ее не считал. А теперь почему-то очень важным казалось во всем разобраться.

Хомо, упорно размышлял Несс, все дело в хомо. В хилых, убогих, примитивных, обделенных разумом существах. Что, собственно говоря, он знает о хомо? Очень мало, практически ничего, как и абсолютное большинство его соплеменников. Хомо живут в поселениях за чертой городов, в которых обитают кентавры. Доступ в эти поселения почему-то ограничен: на паромной переправе следует предъявить специальный пропуск. А сами хомо через реку переправляются беспрепятственно, в обоих направлениях, на утлых, но юрких лодках. Далее: хомо выполняют самые тяжелые и неквалифицированные работы. По этой причине их не подвергают поголовному истреблению, а, напротив, подкармливают. Так же, как, к примеру, лошадей. Однако почему-то охотников вступить в противоестественные отношения с кобылой или конем среди кентавров нет. А даже если и есть, этому не придают особого значения. Возможно, оттого, что у кентавров с лошадьми одинаковая физиология, а с хомо – разная. Или дело все-таки не в физиологии, а в чем-то другом?

По словам Орея, оно в том, что власть имущие держат простых смертных за доверчивых недоумков и из поколения в поколение кормят их небылицами. По словам Архея, наоборот, небылицы плетет страж порядка. А тут еще и Кронос – китоврасы, мол, отвратительны, но они, дескать, тоже кентавры. Несс осознавал, что запутался, утонул, погряз в собственном невежестве, в нагромождении слухов, предположений и вранья. И что он, по сути, ничего не знает о мире, в котором живет.

– Есть один факт, – вслух, для пущей доходчивости, сказал Несс самому себе, – всего один, зато непреложный. Кто-то похитил мой наградной револьвер и передал его хомо. Китоврас этот «кто-то» или нет – не так важно. Важно его найти. И раз он однажды украл, то украдет и опять.

* * *

– Что ж, прекрасная мысль, шевалье Несс, – морщинистый, вылинявший пристяжной с золотым галуном эскадронного вожака потрепал стража порядка по плечу. – Сказать по правде, я сам хотел предложить вам нечто подобное. Ценю, крайне ценю вашу гражданскую позицию. Счастлив, так сказать, сотрудничать. С вашей помощью мы этого хомофила живо найдем. Когда, говорите, у вас юбилей?

– На грядущие иды, шевалье эскадронный. Двадцать лет брачному союзу.

– Прекрасно. Пригласите всех – соседей, родственников, сослуживцев, друзей. Вам выдадут единовременное пособие, я распоряжусь. А пока что – возьмите.

Пристяжной бережно выложил на столешницу длинноствольный карабин с щегольским, инкрустированным серебром прикладом и диковинным устройством, насаженным на дальний конец ствола.

– Снайперская винтовка? – ахнул Несс.

О таких он только слыхал. Поговаривали, что бьет винтовка на тысячу шагов без промаха, если у стрелка верный глаз и твердая рука.

– Не совсем так, – мягко поправил пристяжной. – Это устройство всего лишь похоже на снайперскую винтовку. Метко выстрелить из него вряд ли удастся, зато в прикладе есть небольшой секрет. Я распоряжусь – накануне юбилея вам на службе торжественно эту штуковину вручат. Скажем, взамен изъятого в государственных целях наградного оружия. Вам же следует лишь позаботиться, чтобы на ночь устройство осталось без присмотра.

– А что за секрет в прикладе? – полюбопытствовал Несс.

– Сказать по правде, сам не знаю толком. Нечто из последних разработок наших ученых. Основано на хитром эффекте, называемом радио. В общем, не наших с вами умов дело, шевалье. Главное – что действует эта штука неплохо.

* * *

– Вставай! Вставай же!

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Абсолютное зло
Абсолютное зло

Зачем нападают на самых известных людей Империи? Кто скрывается под маской маньяка, и что таиться за ширмой его преступлений? Чем занимаются первые лица государства и политики? Самые честные новости! Только правда и ничего, кроме правды! Лихо закрученный детективный сюжет со стрельбой и погонями, приправленный беспощадным стёбом, обеспечит вам несказанное удовольствие и откроет глаза на истину! Такого вы еще не читали, а если и читали, то не разочаруетесь, сто пудово!Убедительная просьба, не пытайтесь сжечь этот роман, ибо рукописи не горят! Его электронная копия при форматировании жесткого диска не удаляется! Взорвите свой, и без того перегруженный информацией, мозг!Добро пожаловать на просторы альтернативной истории!

Юрий Юрьевич Туровников

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Детективная фантастика