Читаем Настоящая фантастика 2019 полностью

Олег вздохнул, в который раз огляделся. Река, надо же… Не верил и близко, а вот… Но что дальше?

– Да, река, – хмыкнул Лодочник. – А ты не бойся.

Повернулся к Олегу, посмотрел тому поверх головы:

– Что там – седьмая? Один случай? Да ты почти святой!

Он захихикал кошачьим смешком.

– Что со мной будет? – Олег повернул к нему влажное лицо.

Лодочник махнул рукой:

– Да спишут тебе эту мелочь. А то бы никаких котлов на вас… В Сияние пойдёшь.

Олег не смог сдержать улыбку облегчения, отвернулся поспешно.

– Есть, правда, один момент, – продолжал Лодочник. – Она должна своё согласие дать. Рекомендовать тебя как бы. Всё же – и её это касается. Вечность там с тобой куковать, не хухры-мухры.

Лодочник поправил бейсболку, уставился задумчиво вперёд.

Олег прикрыл глаза. И увидел вдруг в золотистом сиянии – лицо, образ, всю её целиком: недолгую светлую жизнь, маленькие прегрешения, трогательные, наивные тайны. Вот оно здесь как… Всё высвечивает смерть-рентген. Олег стиснул зубы и уставился в тёмные воды.

Он не был так же чист перед ней.

Значит, теперь и она увидит его… Нет – уже увидела. Во всей красе…

Лодочник истолковал молчание Олега по-своему.

– Да не ссы ты, – ухмыльнулся в рыжую бородку. Взглянул у Олега над головой – в этот раз смотрел подольше.

– Она ведь любит тебя. И ты её, хоть и… – Он махнул рукой: – Такое сплошь и рядом. И прощают они все, потому что – а куда деваться…

Олег хмыкнул, потёр голову. Это что же получается: ей придётся или провести вечность с ним – с ним, который… Или… Или что?

– А тех, кого не в Сияние, тех – куда?

Лодочник прищурился, посмотрел вдаль, где внизу по течению клубились тёмные облака.

– О тех мы стараемся не говорить.

Стараются они… Олег склонился над бортом, сдавил пальцами виски. Она должна выбирать: или отправить его туда, в темноту, или пожалеть, простить – заставить себя… Посвятить ему свою вечность, пожертвовать… И, глядя на проплывающие бульбочки пены, Олег понял, насколько же он этого не заслуживает.

Как же по-дурацки тут всё устроено… Надо всё обдумать.

Он выпрямился, качнув лодку, схватил Лодочника за плечо.

– А можешь меня туда не везти?

Лодочник крякнул.

– А куда ж тебя? Назад?

– Что, и назад можно?

– Можно, – Лодочник прищурился, – можно. Но такого я никому не пожелаю.

Он уставился в проплывающий туман, нахмурился:

– Так что не болтай ерунды.

Вода проносила коричневые листья, обрывки водорослей и радужные пятнышки от горючего. Когда за туманом тёмной полосой прошли заросли камышей, а за ними что-то, похожее на остров, Олег резко поднялся и прыгнул за борт.

– Ах ты ж… – успел услышать, а потом его принял и закрутил холодный поток.

Вынырнув, завертел головой и быстро погрёб в сторону зарослей. Где-то далеко возился с заглохшим двигателем и громко матерился Лодочник. Олег увидел в камышах просвет и поплыл туда. Когда нащупал ногами дно, позади фыркнул и заклокотал мотор. Олег выбрался на песок, осмотрелся. Мал оказался островок – ни убежать, ни спрятаться.

Моторка ткнулась носом в берег, Лодочник привстал, махнул рукой:

– Давай залезай!

Олег не ответил. Лодочник что-то пробормотал, перемахнул через борт, кроссовки зашуршали по песку.

– Пошли, чего дуркуешь?

Олег развернулся и пошёл прочь. Лодочник догнал, схватил за плечо. Олег сбросил руку, двинулся дальше, но тот не отставал: напрыгнул, схватил за шею. Они повалились на песок и долго, с мычанием и руганью, боролись. Потом расцепились наконец, отползли друг от друга и сели, тяжело дыша.

Лодочник пошевелил губами, сплюнул, потрогал нижнюю челюсть.

– Не, ну если тебе насто-олько туда не хочется… Фиг с тобой. Сиди здесь… Робинзон хренов. – Он поднялся, заправил выбившуюся из джинсов клетчатую рубаху. – Только за дорогу, давай, оплати.

Олег тоже встал, отряхнулся. Тут из тумана, с реки, послышался шум мотора, и сейчас же показалась лодка – большая, серая. Разворачиваясь, она подошла к берегу, и Олег вздрогнул: лодкой управлял человек с собачьей головой.

– Что там такое? – крикнул он, и высокие чёрные уши шевельнулись. Морда напоминала дога, голос был низкий, хриплый.

– Нормально всё, – буркнул Лодочник не особо приветливо, подошёл к своей подпрыгивающей на волнах лодке, подтянул к берегу.

Человек-собака мотнул головой, посмотрел на Олега, мотор заработал громче, и лодка ушла в туман. Олег проводил её взглядом, посмотрел на Лодочника. Тот махнул рукой:

– Тоже возят тут… – Он потёр подбородок, подошёл к Олегу: – Как рассчитываться будешь? Нал, безнал?

Олег недоумённо заморгал. Лодочник шевельнул бровями:

– В карманах посмотри.

Олег проверил пиджак. Внутренние карманы оказались пусты, а наружные вообще зашиты. В брюках – только платок.

– Понятно, – кивнул Лодочник. – На телефоне что-то оставалось?

– Что?

– На мобильном, на счету есть деньги?

Олег машинально сунул руку в карман, тут же опомнился, пробормотал:

– Есть… наверно. Но зачем…

– Говори номер.

Олег сказал. Лодочник посмотрел поверх его головы, кивнул:

– Ага, там хватает. Три пятьдесят с тебя, если до пункта считать. Списываю?

Олег усмехнулся:

– Да забирай всё.

– Всё – много. Пятёрки хватит.

– А мне-то они…

Лодочник хмыкнул:

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
«Если», 2010 № 05
«Если», 2010 № 05

В НОМЕРЕ:Нэнси КРЕСС. ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕЭмпатия — самый благородный дар матушки-природы. Однако, когда он «поддельный», последствия могут быть самые неожиданные.Тим САЛЛИВАН. ПОД НЕСЧАСТЛИВОЙ ЗВЕЗДОЙ«На лицо ужасные», эти создания вызывают страх у главного героя, но бояться ему следует совсем другого…Карл ФРЕДЕРИК. ВСЕЛЕННАЯ ПО ТУ СТОРОНУ ЛЬДАНичто не порождает таких непримиримых споров и жестоких разногласий, как вопросы мироустройства.Дэвид МОУЛЗ. ПАДЕНИЕ ВОЛШЕБНОГО КОРОЛЕВСТВАКаких только «реализмов» не знало человечество — критический, социалистический, магический, — а теперь вот еще и «динамический» объявился.Джек СКИЛЛИНСТЕД. НЕПОДХОДЯЩИЙ КОМПАНЬОНЗдесь все формализованно, бесчеловечно и некому излить душу — разве что электронному анализатору мочи.Тони ДЭНИЕЛ. EX CATHEDRAБабочка с дедушкой давно принесены в жертву светлому будущему человечества. Но и этого мало справедливейшему Собору.Крейг ДЕЛЭНСИ. AMABIT SAPIENSМировые запасы нефти тают? Фантасты найдут выход.Джейсон СЭНФОРД. КОГДА НА ДЕРЕВЬЯХ РАСТУТ ШИПЫВ этом мире одна каста — неприкасаемые.А также:Рецензии, Видеорецензии, Курсор, Персоналии

Джек Скиллинстед , Журнал «Если» , Ненси Кресс , Нэнси Кресс , Тим Салливан , Тони Дэниел

Фантастика / Критика / Детективная фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Публицистика