Вместо нас товар выгружали молодые и крепкие бандиты под надзором своего ОуДжи, которого звали Цикатриз, или, сокращённо Си. Его кличка переводилась с испанского как «Шрам». Её он получил из-за поножовщины, случившейся лет десять назад в баре, где ему «розочкой» разукрасили лицо.
Когда всё оружие было выгружено, Си заговорил на испанском с Гасто, а потом обратился к нам, уже на английском.
— Так, так, так… — ходил он вокруг зелёных ящиков, будто пытаясь просветить их своим взглядом насквозь. Присев возле одного из ящиков и подёргав за замок, который не позволял его открыть, он позвал одного из своих молодчиков, крикнув на своём родном языке. Низкий, около полутора метров, но мускулистый, мексиканец, тут же метнулся в “Форд” с большим кузовом-коробкой и принёс оттуда циркулярную пилу по металлу.
Провозившись около минуты с замком, мексиканцы вскрыли ящики и извлекли оттуда пулемёт.
— “М60”, неплохо, — подержав его в руках, будто это не тяжеленный пулемёт, а мелкокалиберная винтовка, и несколько раз вскинув его и посмотрев на всех окружающих через его мушку, уточнил он, — Их десяток, так?
— Да, — согласился молчавший до этого Блант, — А также пятнадцать “М16” с полным боекомплектом, и какие-то гранатомёты, что конкретно за зверь — не знаю, но взрывать умеет. Гранат также пара ящиков есть.
— Отлично, — довольно мурча, подобно коту, наевшемуся сливок, сказал Си. — Так. Деньги сейчас будут. Хорхэ!
Коротышка снова метнулся к кузову фургона, и принес оттуда обычный школьный портфель.
— Тут две сотни и четыре десятка тысяч долларов, — обнажив в улыбке идеально белые зубы, сказал Цикатриз. — Не забудьте поделиться с вашим jefe.
Перед тем, как уезжать, мы решили отсчитать долю Гасто, но не успели мы передать и одной пачки долларов, как юный мексиканец, не более тринадцати лет, завопил во весь голос:
— Кангрэхос! Кангрэхос! — орал пацан.
— Крабы! — крикнул Гасто, на этот раз серьёзным голосом, и вскинул свой Томпсон.
Снова Крабы! Чтобы не терять времени, я заранее расчехлил свой “Смит-Вессон”, и спрятался за фургоном. Бедный “Додж”, и без того задница в решето, а теперь снова его будут дырявить эти придурки в синем.
Наехало их немало. Рыл двенадцать или одиннадцать, половина с “калашами”, половина с “Тэками” и “Узи”, скорее всего - другого оружия у них не бывает. Нас же было всего семеро. Мы втроём, Гасто, и трое мексиканцев. Тринадцатилетнего пацана в расчёт не брал. В тринадцать лет невозможно быть отличным стрелком.
Четыре седана приближались и мы были готовы встретить их огнём шести стволов…
Но вдруг одна из машин остановилась и Краб высунул из окна какую-то трубу…
— РПГ! — крикнул БиДжей. — Бежим!
Граната РПГ тем временем, попала в стороне от нашего фургона, слегка пошатнув его. Полсе взрывоопасного приветствия безбашенные негры поехали дальше, стреляя на ходу из автоматического оружия.
Снова этот звук. Звук трели… Не пение соловья, а хор полутора десятков стволов, посылающих горячий свинец во все стороны. Первыми пали Крабы в машине, которая ехала впереди всех. Длиннейшая очередь цельнометаллических пуль сорок пятого калибра разворотила двигатель седана. Из-под капота поначалу повалил чёрный дым, потом огонь, после чего это ведро с гайками окончательно взлетело на воздух, зажаривая негров в своём чреве до румяной корочки.
Оставшиеся восемь черномазых высыпали из машин и, пользуясь своим транспортом как укрытием, стали посылать короткие очереди в нашу сторону. Высунувшись из-за угла фургона, я быстро оценил ситуацию, заметил высунувшегося Краба с таким же, как и у меня «афро» на голове. Совместив мушку и целик на голове бандита и зажав револьвер покрепче, двумя руками я нажал на спуск.
“Калашников”, “Тэки” и “Узи” — просто детские игрушки… Грохот патрона сорок четвёртого калибра заглушил на секунду очереди автоматического оружия, а огромная вспышка, подобная вспышке от выстрела из артиллерии, меня едва не ослепила. В ушах стоял дикий звон, все окружающее я стал слышать так, будто находился далеко… Но тем не менее верхняя часть головы бандита в синем буквально оторвалась. Этим выстрелом по сути я снял с него скальп вместе с его прекрасным афро.
Само-собой, остальные homies не стояли столбом. Одного убил я, двух подстрелил Блант, а БиДжей…
БиДжей! Крабы, мудилы ебаные! БиДжей заливал кровью землю, лёжа на животе. Зачем он вышел из укрытия, чтоб его? Аккурат посередине нижней части спины была страшная рана.
— БиДжей! — переворачивая его на спину, ору и трясу его за плечи. — БиДжей, muthafucka!
— Тру Догг, — сквозь стон тихо выдал он. — Я ног не чувствую…
— Держись, Джей! — подняв его, уношу с линии огня. — Док Лэсли тебя на ноги поставит!
Я едва не заплакал… Знаю, в Локэше каждый день хоть кто-то да умирает. Кто-то от передоза, кто-то от пули враждебного бандита или полицейского. Но когда стреляют в твоего друга… Я очень испугался за него.
Пока я тащил БиДжея в укрытие, мне в спину попало несколько пуль, бывших, к счастью, пистолетными, иначе бы бронежилет не выдержал.