— Ты мой сын и мой подданный, — сказал Маркомир. — И ты не можешь меня ослушаться.
Мюриель увидела, как Беримунд сглотнул.
— Отец, сейчас вы разгневаны. Подождите немного…
— Беримунд, перед Анзусоми и всеми моими людьми сделай это, или ты больше не мой сын.
— Вы знаете, что это неправильно.
— Я король. И все, что я говорю, правильно.
Мюриель почувствовала стеснение в груди и поняла, что перестала дышать. Она выдохнула, и ей показалось, что вместе с воздухом поднялась ввысь и наблюдает за происходящим сверху.
Беримунд покорно склонил голову.
Когда он посмотрел на Мюриель, его глаза наполнились слезами.
— Я сожалею, — сказал он.
— Беримунд…
— Молчите, ваше величество.
Когда они уходили, Мюриель видела, как губы Роберта зашевелились. Возможно, он ее дразнил, или пытался что-то сказать. В любом случае он не пытался скрыть свою радость.
Нейла и Элис проводили в покои Беримунда, где им позволили свободно прогуливаться по всем комнатам. Нейл нетерпеливо расхаживал взад и вперед, стараясь изучить расположение коридоров и найти возможные пути к спасению.
Он тревожился о Мюриель.
Элис удалось очаровать одного из придворных, и тот согласился показать ей дворец. Нейл предпочитал оставаться здесь, чтобы встретить королеву, когда она вернется.
Конечно, могут пройти дни. Он сожалел, что не поехал вместе с ней.
Нейл нашел выходящее на восток окно и стал смотреть, как Донау несет свои воды к морю.
Пришла ночь, и он с неохотой лег в постель.
Когда дверь распахнулась, Нейл вскочил на ноги и потянулся к своему мечу. Он старался стряхнуть с себя паутину сна, пытаясь вспомнить, где находится, и кто мог ворваться к нему с ослепительными фонарями.
— Опусти руки, — приказал голос. — Именем Маркомира, короля Ханзы, отдай свой меч.
Нейл колебался. Их было много. Он спал в кожаной поддевке, которую надевал под доспехи, но ему было не видно, как вооружены ханзейцы.
— Я служу королеве Мюриель, — сказал он. — Я здесь как один из членов посольства и имею право носить оружие.
— Ты больше не имеешь никаких прав, — сказал человек, остававшийся невидимым за фонарями. — Отдай свое оружие и следуй за нами.
— Сначала я должен увидеть свою королеву.
— Ее здесь нет, — последовал ответ.
Нейл бросился вперед.
Что-то тяжелое ударило его из темноты по голове. Он споткнулся, его схватили за руку, держащую меч. Нейл выбросил левый кулак в темноту и услышал, как кто-то охнул. А потом они все вместе навалились на него. Ему связали руки за спиной, надели повязку на глаза, вытащили из спальни и повели через дворец. Казалось, они шли очень долго. Потом они выбрались на свежий воздух, но довольно скоро вновь вернулись под крышу. Воздух здесь показался Нейлу спертым. Его швырнули на пол, и он услышал, как загрохотал металл закрывающейся двери. От пола пахло мочой.
Он немного полежал, а потом принялся возиться с веревкой. Они связали его в спешке и не слишком тщательно, к тому же Нейл успел напрячь мышцы. Как только ему удалось освободить руки, он сразу снял повязку с глаз.
Ничего не изменилось. Он находился в полнейшей темноте.
На ощупь Нейл определил, что находится в маленьком каменном помещении — здесь едва можно было лежать, а если встать, голова доставала до потолка.
Сердце заколотилось быстрее. Он вырос среди пустошей и холмов, вблизи от моря. Даже в просторных комнатах без окон он чувствовал себя не лучшим образом.
Здесь он довольно быстро сойдет с ума.
Он лег на спину, чтобы не касаться стен, и попытался представить себе, что находится на палубе корабля, а над головой нависли тучи.
Нейл не знал, сколько прошло времени, когда услышал шаги. Он сосредоточился на них, стараясь не давать волю надежде. На что он мог надеяться? На Элис, которая последует за стражами, убьет их и освободит его?
Потом он услышал женский голос, и смехотворная надежда пустила корни.
Конечно, это была не Элис, а крупная седовласая женщина, в странном черном одеянии. Вместе с ней появились четыре других женщины в таких же одеяниях и грузный мужчина, от которого пахло, как от пола камеры.
— Я Валзамерка Гаутсдаутор, королевский следователь, — заявила женщина. — Ты не станешь сопротивляться. Ты будешь отвечать на мои вопросы. Если ты хочешь получить хоть какие-то ответы, если хочешь дожить до завтра, то будешь слушать каждое мое слово так, словно я твоя мать, давшая тебе жизнь. Ты ведь понимаешь, что я могу ее с легкостью забрать.
— Я в вашей власти, — сказал Нейл. — Только скажите, как моя королева.
— Твоя королева похищена, — ответила женщина. — Сейчас мы ее разыскиваем.
— Похищена?
— Да, принцем Беримундом, как ни трудно в это поверить.
— Они собирались отправиться на охоту…
— Верно. А вместо этого он ее похитил. У тебя есть какие-то предположения о его мотивах?
— Нет. Я ничего не понимаю.
— Я тоже, — Она немного помолчала. — Тебе следует знать, что мы захватили вашу шпионку, которая прошла подготовку в монастыре.
На это Нейл ничего не ответил.
— Очень хорошо, — сказала Валзамерка. — Ты пойдешь с нами. И веди себя прилично.