Читаем Настоящая крепость полностью

Настала очередь Джараса задумчиво нахмуриться. Всегда было возможно - даже вероятно - что сообщение, которое Холман предлагал отправить, разминется с отправленным приказом о фактическом выступлении. Возможно, и нет, учитывая, сколько времени потребуется северным силам галеонов, чтобы приблизиться к заливу Мэтиэс. Однако в любом случае заблаговременная подготовка почвы давала очевидные преимущества.

И правда в том, - размышлял он, что из-за того, что в заливе Мэтиэс бездельничает чертовски много чарисийцев, мы уже оттянули огромную часть их имеющихся сил. Как говорит Дейвин, это должно составлять две трети их общей численности галеонов. Если Харпар и Шейоу не смогут прорваться через оставшиеся тридцать или около того кораблей Кэйлеба с более чем сотней своих собственных, мы все равно уже целиком и полностью облажались. Хммммм... - Я бы сказал, что ты на правильном пути, - сказал он вслух. - Единственное, что, думаю, мы должны добавить, это указать, насколько велик процент силы чарисийцев, которую мы привлекли в наши собственные воды. Возможно, не повредит посадить одно-два собственных семени, предположив, что сложившаяся здесь ситуация - это возможность заманить чарисийцев в ловушку между наковальней нашего побережья и молотом Харпара и Шейоу.

- Вот это, Урвин, кажется мне очень хорошей идеей! - одобрительно сказал Холман. - В таком случае, для нас было бы исключительно разумно сидеть смирно, продолжая втягивать их в наши воды, пока Харпар и Шейоу не смогут ударить по ним с другой стороны, не так ли? Они действительно могут пойти дальше и изменить наши приказы, чтобы сделать именно это, в свете изменения дислокации чарисийцев.

- Я, конечно, не буду возражать, если они это сделают, - согласился Джарас. И не только потому, что так гораздо меньше шансов, что мои экипажи будут убиты, - добавил он про себя. - Потому что дело в том, что ты прав - это был бы самый эффективный удар, который мы могли бы нанести по всей этой сверхсложной операции Мейгвейра.

***

- Хорошо, мастер Лэтик, - сказал сэр Данкин Йерли первому лейтенанту "Дестини", когда солнце превратилось в пылающий слой красных и фиолетовых углей на западном горизонте. - Думаю, что пришло время отойти немного подальше от берега, прежде чем мы устроим всех на ночь. Мы направим колонну с севера на северо-запад, если вы не возражаете.

- Есть, есть, сэр, - ответил Робейр Лэтик и жестом приказал мичману-сигнальщику передать приказ другим кораблям.

Йерли оставил его наедине с этим занятием, пройдя на корму, чтобы встать у поручня, наблюдая за галеонами за кормой "Дестини", в то время как по приказу Лэтика сигнальные флаги взлетели вверх по фалам. Он надеялся, что другие корабли уже готовы к изменению курса, которое должно было произойти примерно сейчас в соответствии с его постоянными приказами. Парусная тренировка на самом деле была тем, что больше всего беспокоило его во всей его миссии, поскольку это было то, что казалось наиболее вероятным, чтобы предупредить врага об истине. У этих других галеонов просто не было таких тренированных моряков, как у "Дестини", что должно было затруднить им выполнение парусных эволюций с такой быстротой, точностью и скоростью, которые были отличительными чертами чарисийского военного корабля.

Не слишком удивительно, - предположил Йерли, поскольку "Дестини" и его побратим "Маунтин Рут" были единственными настоящими военными кораблями во всей этой длинной колонне.

Мы, должно быть, израсходовали все запасы черной, белой и красной краски во всем городе Теллесберг, - подумал он сейчас, качая головой и наблюдая, как наступает вечер. - Кто бы мог подумать, что мы сможем замаскировать целый флот торговых судов, просто нанеся краску на их борта? Теперь все, что мне нужно сделать, это убедиться, что никто из Деснейра не подойдет достаточно близко, чтобы почувствовать запах свежего скипидара.

<p>III</p>КЕВ "Армак", 58, Марковское море

Верховный адмирал Брайан Лок-Айленд стоял, размышляя над картой на своем столе. Яркие солнечные блики танцевали на бимсах каюты и верхней палубы, отражаясь от кормовых иллюминаторов КЕВ "Армак". Они сверкали и вспыхивали в сердцевинах хрустальных пресс-папье, закрепляющих углы карты, а латунные циркули на ней блестели, как потускневшее золото, там, где они лежали в сердце Марковского моря.

Предполагаемое местоположение "Армака" было указано на этой карте в восьмистах милях к северо-востоку от острова Хаммер и в трехстах шестидесяти милях к юго-западу от мыса Силикэр. На самом деле, как знал Лок-Айленд, это "предполагаемое" положение было почти точно правильным. И, как он также знал благодаря Сове, сообщения с его шхун, расположенных в тридцати милях севернее, также были точными... хотя и несколько неполными.

Он наклонился вперед, опираясь на стол, удерживая свое положение и положение противника между указательными и большими пальцами двух рук.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги