Магистр, находившийся к нам спиной, на секунду замер и резко обернулся. Затем так же резко отскочил от весьма помятой дамы и уставился на меня так, как будто привидение увидел.
— Доброго дня. — Пробормотала я и поспешила за демоницей.
— Студентка…. — Замешкался проштрафившийся демон, но мне уже было не до него. Костьми лягу, а за него замуж не пойду. Фу, как противно. Как будто помоями облили….
— Здесь подожди. — Тутра оставила меня у входа в тронный зал и прошмыгнула в дверь.
Мы с Иртышем послушно остались стоять в коридоре. Через минуту из дверей вышел господин Тублан и церемонно мне поклонился.
— Леди.
— Здравствуйте, лорд. — Тоже слегка поклонилась ему.
Двери вновь открылись и из них, пятясь, принялась выходить довольно-таки большая делегация. Один из самых внушительных демонов в дорогих одеждах вдруг остановился и внимательно пригляделся ко мне.
— Ты из-за этой человечки меня выгнал? — Громко спросил светловолосый рогоносец, обращаясь внутрь зала.
— Мы все давно решили, Буар. Ты лишь тратишь мое время. — Услышала я голос короля.
Император Буар скривился, но все-таки соизволил покинуть мое невысокое общество вместе со своей высокой свитой. Радовало лишь то, что короля император точно боялся, и боялся сильно.
— Входи. — Турта выглянула и поманила меня внутрь.
— Подожди меня здесь. — Попросила Иртыша, оставив его на попечение господина Тублана. Вошла в зал и поклонилась. — Доброго дня, Ваше Величество. — Поздоровалась.
— Рассказывай. — Вместо приветствия приказал король.
— Ваше Величество, я к вам с просьбой…. — Начала я, но тут же был перебита.
— Оно и понятно, что с просьбой. Ты все рассказывай. Мне же интересно. — Махнул когтистой рукой демон.
Шутом при королевском дворе я еще не работала. Развлечений ему, видите ли, не хватает.
— Хорошо. — А какой у меня был выбор? — Вы же знаете, что я проживаю в семье Декар? Точнее, в доме господина Паура и леди Суризы. — Заработала утвердительный кивок и продолжила. — Сегодня в дом экстренным порталом был доставлен господин Паур в крайне тяжелом состоянии. Он был весь изранен нежитью. Пока я проводила… лечение, в дом ворвался глава рода — барон Декар. Он заявил о том, что дом принадлежит ему, а Паур смертельно ранен…. В общем завтра утром мы должны освободить дом и со всеми пожитками перебраться в его замок. Более того, он пообещал Суризе повторно продать ее. И мне так же якобы подобрал жениха, хотя знает, что я числюсь студенткой школы ОДИНочек и не подлежу отчуждению. — Наябедничала я. — Вы можете на него как-то повлиять?
Король смотрел задумчивым взглядом примерно с минуту, а затем с жалостью сказал.
— Он в своем праве. Ни один закон не может пресечь его действий внутри рода. — «Обрадовал» он меня.
У меня даже плечи опустились.
— И что же теперь делать? — Жалобно спросила я его.
— Я могу его убить. — Чуть насмешливо предложил король.
Я поморщилась.
— Не надо. Как-нибудь сами выкрутимся. — Выдохнула, понимая, что зря я сюда приперлась.
— Или…, - продолжил король, не обращая на меня внимания. — Я могу облагородить тебя более высоким титулом, ты возьмешь женщину и ребенка Паура под защиту и вас никто не тронет.
— А так можно? — Вскинула я голову.
— Можно. — Склонил голову король. — Есть у меня небольшое графство недалеко от столицы. Последний граф его сгинул где-то в Ледяной Пустыне около ста лет назад. С тех пор там никто не правил, так что вряд ли там есть слуги. Но сам замок находится в надлежащем состоянии, стража проверяла его несколько дней назад…. — При взгляде на короля, я поняла, что вручение мне титула было давно решенным делом. Настолько давно, что вошедший господин Тублан вручил мне именную грамоту и разрешение на присвоение мне определённых земель.
— Итак, теперь ты — графиня Безглазова, ведьма. Более того, напрямую подчиняешься лишь прямому указу короля и не подлежишь отчуждению в пользу любого мужчины, даже находящегося в тяжелой стадии привязки, без твоего на то согласия. — Усмехнувшись, оповестило меня Величество. — Так же, я даю тебе право заниматься лекарством с любым населением, которое тебя заинтересует. После окончания школы ОДИНочек, тебе будет предоставлено здание в городе для проведения твоих… экспериментов.
— А…?
— Фамильные драгоценности графства сейчас хранятся в королевской казне и будут выданы тебе по мере наведения в графстве порядка. — Добил меня высший демон. — Печатку и графскую брошь сейчас принесет Турта.
— А…?
— В свой род ты можешь принять всех желающих. С тобой сейчас поедет глава королевской канцелярии из он заведет на тебя книгу рода, куда всех впишет. Все иные желающие будут вписываться по мере прошения через твоих поверенных. Кстати, кого назначишь поверенным? — Прищурился король, ожидая от меня чего-то этакого.
— Суризу, — ответила не думая. А какой у меня был выбор? Хозяйством умеет управлять лишь она.
— Женщину? — Кажется, мне удалось его удивить.
— Умную, образованную и опытную женщину. — Напомнила ему, что бывают и такие.
— Ладно, — нехотя согласился он. — Но в высших кругах ты всех переполошишь. — Нехорошо усмехнулся он. — Еще вопросы есть.